Income structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Income structure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
структура доходов
Translate

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

- structure [noun]

noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство

verb: структурировать

  • braced structure - жесткая конструкция

  • global governance structure - глобальная структура управления

  • skin structure infections - инфекции структуры кожи

  • current structure - текущая структура

  • stock structure - структура запаса

  • structure of bridge - Структура моста

  • dislocation structure - дислокационной структуры

  • complete structure for - полная структура

  • cushion structure - структура подушки

  • retail structure - розничная структура

  • Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution

    Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate

    Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.



Maine has an income tax structure containing two brackets, 6.5 and 7.95 percent of personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Мэн существует структура подоходного налога, содержащая две скобки, 6,5 и 7,95 процента от личного дохода.

Uruguay's economic structure has tried every possible means to maintain what is the best income distribution pattern in all Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическая система Уругвая по-прежнему нацелена на обеспечение всеми средствами наиболее справедливой для всей Латинской Америки структуры распределения доходов.

Defined in terms of income, they may be split into middle-middle or statistical middle class in order to speak to issues of class structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определяемые с точки зрения дохода, они могут быть разделены на средний-средний или статистический средний класс, чтобы говорить о проблемах классовой структуры.

Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов.

The implication is that structural characteristics, and not initial national income, determine the long-run level of GDP per worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что структурные характеристики, а не начальный национальный доход, определяют долгосрочный уровень ВВП на одного работника.

Without domestic structural change, currency appreciation would not only undermine exports, but might also decrease imports, owing to higher unemployment and lower income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без структурных изменений повышение курса не только подорвет экспорт, но также может снизить импорт в связи с высоким уровнем безработицы и низкими доходами.

Income Gini coefficient, claims Kwok, does not discern these structural changes in its society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Джини дохода, утверждает квок, не различает этих структурных изменений в своем обществе.

These one or two story structures, designed to yield only enough income to cover the taxes on the land on which they stand, were not meant to be permanent buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти одно- или двухэтажные здания, спроектированные, чтобы приносить достаточный доход для покрытия налогов на землю, на которой они стоят, не задумывались как постоянные постройки.

The most appropriate structure for reform of child income support is being examined in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этом контексте изучается наиболее подходящая структура реформы материального вспомоществования детям.

In sum, the class structures as we have defined it...does not exactly match the distribution of household income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, структура класса, как мы ее определили...не совсем соответствует распределению доходов домашних хозяйств.

Minnesota has a progressive income tax structure; the four brackets of state income tax rates are 5.35, 7.05, 7.85 and 9.85 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миннесота имеет прогрессивную структуру подоходного налога; четыре скобки ставок подоходного налога штата составляют 5,35, 7,05, 7,85 и 9,85 процента.

Some attempts at reforming the structure of the science curriculum were made during the 18th century and the first decades of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVIII века и первых десятилетий XIX века были предприняты некоторые попытки реформирования структуры учебной программы по естественным наукам.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

He had asked Skinner to explain the mode of accretion resulting in the current state of the secondary structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямадзаки попросил Скиннера объяснить, каким образом происходило обрастание моста, создавшее вторичную структуру.

They're puzzles, made up of a number of pieces that fit together to form some sort of structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают головоломки, которые состоят из огромного множества частей и образуют сложнейшие структуры.

Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли.

The porous structure provides excellent conditions for plants and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пористая структура обеспечивает отличные условия для растений и бактерий.

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

The poverty line was defined as 50 per cent of median disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За черту бедности была взята величина, составляющая 50% среднего располагаемого дохода.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

But the base structure is exactly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама конструкция точно такая же.

There were families in London who would have sacrificed a year's income to receive such an honour at the hands of those great ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне были семьи, которые пожертвовали бы годовым доходом, лишь бы добиться такой чести от столь знатных дам.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность.

The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов.

The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником.

Low income families focus on meeting immediate needs and do not accumulate wealth that could be passed on to future generations, thus increasing inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с низкими доходами сосредоточивают свое внимание на удовлетворении насущных потребностей и не накапливают богатства, которые могли бы быть переданы будущим поколениям, тем самым увеличивая неравенство.

Three buildings in the World Trade Center collapsed due to fire-induced structural failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три здания во Всемирном торговом центре обрушились из-за вызванного пожаром разрушения конструкций.

They accept goals, structure, and the culture of the existing organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации.

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

The overall income increased over the course of the 1990s, reaching its high in 1999, but has been decreasing ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий доход увеличился в течение 1990-х годов, достигнув своего максимума в 1999 году, но с тех пор продолжает снижаться.

Many of the state's counties also collect income tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие округа штата также собирают подоходный налог.

Latin America is the region with the highest levels of income inequality in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинская Америка является регионом с самым высоким уровнем неравенства доходов в мире.

As of 2010, Malaysia’s palm oil industry is the fourth largest component of the national economy and accounts for RM53 billion of gross national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год производство пальмового масла в Малайзии является четвертым по величине компонентом национальной экономики и составляет 53 млрд.

In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств.

In other words, income does not determine the status of an individual or household but rather reflects on that status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, доход не определяет статус отдельного лица или домохозяйства, а скорее отражает этот статус.

His spending was commensurate with this income even after he took less well-paid government positions in later years, something of which he would bitterly complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его расходы были соизмеримы с этим доходом даже после того, как он занял менее высокооплачиваемые государственные должности в последующие годы, на что он горько жаловался.

The income for the matha was steadily decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы матхи неуклонно снижались.

When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета.

The median income per household member was also the highest, since White Americans had the smallest households of any racial demographic in the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход на одного члена домохозяйства также был самым высоким, поскольку белые американцы имели самые маленькие домохозяйства из всех расовых демографических групп в стране.

U.S. Change in real income versus selected goods and services v1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США Изменение реального дохода в сравнении с отдельными товарами и услугами v1.

This process works as a double impact by not only providing housing but also giving homeless people employment income and work experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс работает как двойной эффект, не только предоставляя жилье, но и давая бездомным людям доход от занятости и опыт работы.

Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов.

As per WHO, 37% of all premature deaths are due to cardiovascular diseases and out of this, 82% are in low and middle income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВОЗ, 37% всех преждевременных смертей вызваны сердечно-сосудистыми заболеваниями, и из них 82% приходится на страны с низким и средним уровнем дохода.

In the case of mean income, the income of all households is divided by the number of all households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае среднего дохода доход всех домашних хозяйств делится на число всех домашних хозяйств.

Miners, traders of bitcoins would be treated as businesses and would have to pay corporate income tax as well as charge a 17% VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майнеры, трейдеры биткоинов будут рассматриваться как бизнес и должны будут платить корпоративный подоходный налог, а также взимать 17% НДС.

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

Thus, although a company may report a profit on its income statement, it may actually be economically unprofitable; see Economic profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя компания может сообщать о прибыли в своем отчете о прибылях и убытках, на самом деле она может быть экономически невыгодной; см.

Lower income families have been disproportionately affected by these increases in child care costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи с более низкими доходами несоразмерно пострадали от такого увеличения расходов на уход за детьми.

Median income is the amount which divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медианный доход - это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы.

Each eigenvector corresponds to a set of loci, which are not necessarily linearly contiguous, that share structural features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый собственный вектор соответствует набору локусов, которые не обязательно являются линейно смежными, но имеют общие структурные особенности.

To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился.

The median income for a household in the city is $37,244, and the median income for a family is $42,222.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний доход домохозяйства в городе составляет 37 244 доллара, а средний доход семьи-42 222 доллара.

Free clinic patients are mainly low-income, uninsured, female, immigrants, or minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты бесплатных клиник-это в основном люди с низким доходом, незастрахованные, женщины, иммигранты или представители меньшинств.

With a GNI of 1,460, Kenya is a lower-middle-income economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ВНД в 1460 человек Кения является страной с доходами ниже среднего.

And for patients with underlying chronic structural heart disease and complex ectopy, mortality is significantly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но божественная любовь, соединенная с человечеством во Христе, совершит окончательное возрождение.

Due to this covering mechanism the rate to be applied to the Member States’ gross national income varies from one financial year to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому охватывающему механизму ставка, применяемая к валовому национальному доходу государств-членов, варьируется от одного финансового года к другому.

Men are reluctant to marry, because it would add complications, baggage to their lives and reduce their disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины неохотно вступают в брак, потому что это добавило бы осложнений, багажа в их жизнь и уменьшило бы их располагаемый доход.

Structuration therefore means that relations that took shape in the structure can exist out of time and place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, структурирование означает, что отношения, сформировавшиеся в структуре, могут существовать вне времени и места.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income structure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, structure , а также произношение и транскрипцию к «income structure». Также, к фразе «income structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information