Indefensible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- indefensible [ɪndɪˈfensəbl] прил
- недоказуемый(unprovable)
- несостоятельный(untenable)
-
adjective | |||
непростительный | unpardonable, unforgivable, inexcusable, indefensible, irremissible, unwarrantable | ||
неудобный для обороны | indefensible | ||
непригодный для обороны | untenable, indefensible | ||
незащищенный | unprotected, exposed, undefended, naked, unguarded, indefensible | ||
не могущий быть оправданным | indefensible | ||
недоказуемый | indemonstrable, indefensible |
- indefensible прил
- untenable · unjustifiable · unwarranted
- unforgivable · unpardonable · inexcusable
- unprovable
adjective
- inexcusable, unjustifiable, unjustified, unpardonable, unforgivable, uncalled for, unprovoked, gratuitous, unreasonable, unnecessary, insupportable, unacceptable, unwarranted, unwarrantable, flawed, wrong, untenable, unsustainable
- untenable
- unwarranted, unwarrantable, unjustifiable, insupportable
- indefensible прил
- justifiable · defensible · tenable
justifiable, defensible, tenable
Indefensible not justifiable by argument.
This whole attitude is sheer nonsense and one employed to defend and indefensible position. |
Вся эта позиция-сущая бессмыслица, и ее используют для защиты и оправдания своей позиции. |
What I find indefensible... is we were not alerted... that the addresses we provided had been compromised. |
Чего я не могу оправдать... это что мы не были осведомлены что адреса которые мы дадим будут скомпрометированы. |
Such analogies are absolutely indefensible and offensive. |
Подобные параллели невозможно оправдать, и они носят оскорбительный характер. |
In all three instances, the Ukrainian general staff was determined to hang on to territory even after it had become obvious that the positions were indefensible. |
Во всех трех случаях украинский генеральный штаб упорно держался за территорию даже после того, как стало очевидно, что отстоять позиции невозможно. |
It is only the translation of this boredom and puzzlement into resentment and denunciation that seems to me indefensible. |
Только перевод этой скуки и недоумения в негодование и осуждение кажется мне неоправданным. |
But some leaks are indefensible, and at least the sources must expect some punitive reckoning. |
Однако некоторые утечки непростительны, и, по крайней мере, источники должны ожидать некоторой карательной расплаты. |
In defense of the indefensible, my crimes were qualities I found in the bottom of a bottle, not actions bent on hurting you. |
Оправдывая то, что не имеет оправдания – на преступление меня толкнула бутылка, а не желание причинить тебе боль. |
The accusation was indefensible since Franklin told Crick and Watson that the helix backbones had to be on the outside. |
Обвинение было неоправданным, поскольку Франклин сказал крику и Уотсону, что спиральные корешки должны быть снаружи. |
Её методы...неоправданны, а её наука нерациональна. |
|
Political speech and writing are generally in defence of the indefensible and so lead to a euphemistic inflated style. |
Политическая речь и письменность, как правило, защищают неоправданное и поэтому приводят к эвфемистическому раздутому стилю. |
Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны. |
|
Chamberlain did not rule out war altogether, but was influenced by advice from the chiefs of staff that Czechoslovakia was indefensible. |
Чемберлен не исключал войны вообще, но на него повлияли советы начальников штабов о том, что Чехословакия не может быть защищена. |
Now, yes, what I did was indefensible. |
Теперь,да,я понял что то что я сделал было непростительным |
Because it's easier to talk about America Works than to defend your indefensible UN mission. |
Конечно, легче говорить об Америка работает, чем защищать миссию ООН, которую невозможно оправдать. |
As such it is the only epistemological position that, by its own postulate, is both irrefutable and yet indefensible in the same manner. |
Как таковая она является единственной эпистемологической позицией, которая по своему собственному постулату является одновременно неопровержимой и в то же время неоправданной. |
Israeli military experts have argued that the 1967 borders are strategically indefensible. |
Израильские военные эксперты утверждают, что границы 1967 года стратегически не защищены. |
Torii and Tokugawa both agreed that the castle was indefensible. |
Тории и Токугава оба согласились, что замок был неприступен. |
He would also say that he watched his own family destroyed, because they were seen by the people to embody indefensible and unreasonable ideas. |
Еще он бы сказал, что его семья была уничтожена, потому что в глазах народа они были носителями ничем не оправданных и бессмысленных идей. |
Also, the 2004 leaked Windows source code was not seen as legal risk for ReactOS, as the trade secret was considered indefensible in court due to broad spread. |
Кроме того, утечка исходного кода Windows в 2004 году не рассматривалась как юридический риск для ReactOS, поскольку коммерческая тайна считалась в суде неоправданной из-за широкого распространения. |
We are agreed that, whatever be one's judgment of the war in principle, the surprise bombings of Hiroshima and Nagasaki are morally indefensible. |
Мы согласны с тем, что, как бы мы ни оценивали войну в принципе, внезапные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки морально неоправданны. |
It's indefensible that we kept this power over the legal systems of former colonies. |
Это непростительно, что мы все ещё довлеем над правовыми системами бывших колоний. |
but i'm not so sure there's an absolutely indefensible argument for making any comparison. |
но я не уверен, что есть абсолютно неоправданный аргумент для любого сравнения. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
Many times, but it was indefensible by land. |
Много раз. Это было непростительно для обороны |
It is indefensible that this machine we both serve comes to a grinding halt whenever something actually needs to get done. |
Невозможно оправдать то, что эта машина, на которую мы оба работаем, зависает всякий раз, когда что-то действительно надо сделать. |
Perhaps from some little sense of having countenanced an indefensible proceeding, perhaps because it was late, the customers thinned away from the tent shortly after this episode. |
Вскоре посетители начали покидать палатку, то ли подталкиваемые неясным чувством, что помогли заключить недопустимую сделку, то ли потому, что было уже поздно. |
It would have been indefensible for him to show me special consideration. |
Это непростительно для него показывать мне специальные рассмотрения |
When Isabella defends Freddie's memory, Strike privately reflects on the way the upper classes defend their own from the indefensible. |
Когда Изабелла защищает память Фредди, Страйк втайне размышляет о том, как высшие классы защищают свою собственную от незащищенных. |
Yet, they put a tonal language in a basket of non-tonal languages and call it Mon-Khmer, and they keep defending the indefensible. |
Тем не менее, они помещают тональный язык в корзину нетональных языков и называют его Мон-кхмерским, и они продолжают защищать неоправданное. |
Nevertheless, other interpreters consider that Kant was trying to mark off defensible from indefensible Christian belief. |
Тем не менее другие толкователи считают, что Кант пытался отделить оправданное от неоправданного христианского вероучения. |
You say it's indefensible, what he has done in the Jordan Valley. |
Вы говорите, что его поведение по поводу Иорданской долины непростительно. |
In our time, political speech and writing are largely the defence of the indefensible. |
В наше время политическая речь и письменность-это в значительной степени защита того, что невозможно защитить. |
That's indefensibly poor writing style, so we're obligated to follow mainstream English capitalization conventions even when quoting from the Bible. |
Это неопровержимо плохой стиль письма, поэтому мы обязаны следовать общепринятым английским правилам капитализации, даже когда цитируем Библию. |
This unit challenges the establishment, defends the indefensible, and gives the finger to public opinion. |
Этот отдел бросает вызов верхам, защищает незащищаемое и показывает палец общественному мнению. |
События, описанные в этом дневнике, недоказуемы. |
|
Now it does, and voices are heard about the “indefensibility” of these NATO members. |
Теперь же, когда настало время об этом задуматься, слышны голоса о «незащищенности» этих членов НАТО. |
The continual removal of the Christian criticism of Bailey's work is indefensible. |
Постоянное удаление христианской критики из работы Бейли совершенно неоправданно. |
In view of my friendship for the patient and her complete trust in me what I did was indefensible. |
Учитывая мои дружеские отношения с этой пациенткой, ее доверие ко мне, мой поступок непростителен. |
It was callous, cowardly and completely indefensible and you will go down for it for a long, long time. |
Оно было бездушным, трусливым и абсолютно непростительным, и вы сядете за него на очень, очень длительный срок. |
Louis II de Bourbon had captured Franche-Comté, but in face of an indefensible position, Louis XIV agreed to a peace at Aachen. |
Людовик II де Бурбон захватил Франш-Конте, но, оказавшись в безвыходном положении, Людовик XIV согласился на мир в Ахене. |
- is indefensible - непростительно
- indefensible hypothesis - недоказуемая гипотеза