Indicate the victim was - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Indicate the victim was - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показывают, что жертва была
Translate

- indicate [verb]

verb: указывать, означать, показывать, служить признаком, предписывать, требовать, выражать кратко и ясно, включить сигнал поворота

- the [article]

тот

- victim [noun]

noun: жертва, потерпевший

  • flood victim - пострадавший от наводнения

  • plane crash victim - жертва авиакатастрофы

  • second victim - вторая жертва

  • a victim of violations by - жертвой нарушений

  • he was a victim - он стал жертвой

  • victim or any other - жертвы или любого другого

  • his next victim - его следующая жертва

  • crime victim support - поддержка жертвой преступления

  • victim of circumstance - жертва обстоятельств

  • victim of assault - жертвой нападения

  • Синонимы к victim: fatality, loser, injured party, loss, casualty, sufferer, subject, recipient, target, focus

    Антонимы к victim: culprit, criminal

    Значение victim: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.

- was

был

  • was trimmed - была урезана

  • was characterised - характеризовался

  • was effected - была осуществлена

  • was equitable - было справедливым

  • was unlucky - не повезло

  • was heeded - был услышан

  • was mediocre - был посредственным

  • was energized - была под напряжением

  • was infuriated - бесила

  • was when it was - было, когда это было

  • Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted

    Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed

    Значение was: first-person singular simple past indicative of be.



These results indicate the activation in mirror neuron related areas are unlikely to be just epiphenomenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты указывают на то, что активация в областях, связанных с зеркальными нейронами, вряд ли будет только эпифеноменальной.

He leaned over the table and poured three cups of coffee, added two sugars to one, and then handed it wordlessly to the burn victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайонел молча разлил по чашкам кофе, положил в одну сахар и подал обожженному.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

There are results from environmental studies which indicate that PBDEs are transported on air borne particles, and that they are susceptible to wet deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля ПБДЭ во взвешенном состоянии в пробах, собранных зимой, была выше чем в пробах, собранных летом.

I know you're not a victim of palsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, зачем сказала так.

You see if the bayonet had merely punctured the victim's blood vessels, it would cause a rapid flow of blood from the exit wound, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь... если бы нож попросту проколол кровеносные сосуды жертвы, из выходного отверстия раны полилась бы кровь, вот так.

And the colors indicate disease or normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета указывает на болезни или норму.

The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации.

The results indicate that about 60 percent of men and women have cohabitated prior to getting married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам исследования, около 60% мужчин и женщин жили со своими будущими супругами до заключения брака.

This would also be psychological blow for the bulls as it would indicate that they lacked conviction to buy at these fresh multi-year highs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также будет психологическим ударом для быков, поскольку укажет на отсутствие у них уверенности покупать на таких многолетних максимумах.

He also travels through mirrors, and guess who his next victim is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще он перемещается сквозь зеркала, и угадай, кто следующая жертва.

You're arguing that if the victim had died miss Sollaway would have a valid defense of justifiable homicide and the fact that he lives shouldn't change that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы утверждаете, что в случае смерти жертвы мисс Саллевэй была бы оправдана, как совершившая допустимое убийство, и тот факт, что он выжил, не должен этого отменять?

If we can cobble together even a theoretical victim pool, we may find evidence, which will undo him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем собрать, даже теоретически, жертв, то сможем найти улики и уничтожить его.

All the tests they've done indicate that they can use this ignition process to turn simple seawater into energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания доказывают, что с помощью этого процесса из обычной морской воды можно извлечь энергию.

Okay, so this is the rendering of the victim and the sink in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визуализация жертвы и раковины в его офисе.

Strongly suspected that she was a victim of the Zodiac, but police never confirmed it and they didn't publicize the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большое подозрение, что она была жертвой Зодиака, но полиция этого так и не подтвердила. И они не оглашали это дело публично.

The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

We represent a victim's advocacy group who's trying to keep Vanch locked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем адвокатов жертвы, которая пыталась удержать Ванча взаперти.

That when a willing victim who has committed no treachery... is killed in a traitor's stead... the Stone Table will crack... and even death itself will turn backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять.

If there's a number or character for every victim, we have three left now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для каждой жертвы отведена цифра или буква, то осталось ещё три.

I've reconstructed the victim's DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я реконструировал ДНК жертвы.

Based on decomposition of the body, victim's been dead at least a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на степени разложения, жертва мертва как минимум неделю.

The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры указывают на мужчину, но в целом габариты не такие крупные.

Because fever, headache, and light sensitivity may indicate something much more serious than the Flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что жар, головная боль и светочувствительность могут указывать на что-то посерьезнее, чем грипп.

No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли?

The victim's lungs spontaneously filled with fluid, and there's this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёгкие жертвы внезапно наполнились жидкостью, и ещё нашли это.

It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я жертва недобросовестного брокера.

But the birds at the back of the house... indicate the presence of an undesirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но птицы на фото указывают на присутствие постороннего.

She was so desperate to connect with somebody, that she took on the identity of a cancer victim, so she could become part of a sympathetic community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она так отчаялась подружиться с кем-то, что стала выдавать себя за смертельно больную, таким образом став частью отзывчивого сообщества.

An early inflammatory response suggests that the victim's heart was still pumping white blood cells to the bone ends, which suggests that the hands...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальный воспалительный процесс указывает, что сердце жертвы еще посылало белые кровяные тельца к обломкам кости, что значит, что руки...

Or a victim who was obsessed with the past, and speaking of obsessions, due to the voyeuristic nature of these photographs, I'd wager that our victim was the object of someone's fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или жертва была помешана на прошлом, и, говоря об одержимости, судя по вуайристичности этих фотографий, ставлю на то, что наша жертва была объектом чьих-то фантазий.

Bronsky smiled ecstatically to indicate that he had got the Professor's joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронский восхищенно улыбнулся, давая понять, что он понял шутку дорогого профессора.

I found Hector Lives spray-painted at the victim's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл надпись Гектор жив на доме жертвы.

'A Leith oil rig worker continually phones up the nightclub where the latest victim was picked up, 'then winds up dead himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяник из Лита названивает в ночной клуб, где убийца снял последнюю жертву, а затем сам отправляется в последний полет.

And in any of those conversations, did he indicate what his plans were in the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ваших разговоров он как-нибудь намекал на свои дальнейшие планы?

What about the victim's face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у жертвы с лицом?

In terms of contributions to the recovery fund the victim set up for his girlfriend, the account balances out perfectly, including a $500 deposit that the victim made days before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения вкладов в фонд для лечения, который жертва открыла для своей девушки, остаток на счету идеальный, включая взнос в размере 500 долларов, который жертва сделала за пару дней до смерти.

The very same one that Miss Clark loaned the victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая, которую мисс Кларк одолжила жертве.

The first victim was Axel Greiner, computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист.

Bestin was bludgeoned in the same manner as the first victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бестин была избита так же как и первая жертва.

As he predicted, his victim's struggling became weaker and weaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он и рассчитывал, сопротивление жертвы постепенно ослабевало.

I'm just not sure that as evidence the pills alone indicate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не уверен, что эти таблетки служат доказательством...

So the victim was leaning up against something, like a wall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, жертва к чему-то прислонялась, как к стене?

My comments could be considered an official second opinion, but I indicate that I did not want this to be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои комментарии можно было бы считать официальным вторым мнением, но я указываю, что не хотел бы, чтобы это было так.

A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями.

These volcanic systems may indicate that the Antarctic Plate is subducting beneath the Scotia Plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вулканические системы могут указывать на то, что Антарктическая плита субдуктируется под шотландской плитой.

A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовый знак,〒, может предшествовать коду, чтобы указать, что следующий за ним номер является почтовым кодом.

Radiocarbon dating as well as comparative, stylistical analysis indicate that it is the oldest known temple yet discovered anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоуглеродное датирование, а также сравнительный стилистический анализ показывают, что это самый древний из известных храмов, когда-либо обнаруженных.

This is taken to indicate that other domains, including one's beliefs, cannot influence such processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается для того, чтобы показать, что другие области, включая наши убеждения, не могут влиять на такие процессы.

Results of mitochondrial DNA analyses indicate that the two types were domesticated independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты анализа митохондриальной ДНК указывают на то, что эти два типа были одомашнены независимо друг от друга.

Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли.

Analysis of the soil samples collected by the Viking landers in 1976 indicate iron-rich clays consistent with weathering of basaltic rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ образцов почвы, собранных викингами в 1976 году, показал, что богатые железом глины соответствуют выветриванию базальтовых пород.

Papal pronouncements, along with commentaries by cardinals, indicate that the Church is aware of the general findings of scientists on the gradual appearance of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папские заявления, наряду с комментариями кардиналов, указывают на то, что Церковь осведомлена об общих выводах ученых о постепенном появлении жизни.

The partial results indicate that the child and the alleged father's DNA match among these five markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее позднейшие греческие и римские авторитеты, такие как географ Страбон, считали его рассказы выдумкой.

These examples indicate how such an attack might be carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры показывают, как может быть осуществлена такая атака.

There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени.

Politically, this myth would seem to indicate events of an early period when political authority passed from Enki's city of Eridu to Inanna'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С политической точки зрения этот миф, по-видимому, указывает на события раннего периода, когда политическая власть перешла от города Энки Эриду к Инанне'

Drivers may wave a small white flag after a collision to indicate that they are uninjured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водители могут помахать маленьким белым флажком после столкновения, чтобы показать, что они не пострадали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indicate the victim was». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indicate the victim was» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indicate, the, victim, was , а также произношение и транскрипцию к «indicate the victim was». Также, к фразе «indicate the victim was» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information