Inequality trap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: неравенство, разница, различие, неодинаковость, непостоянство, несходство, неровность поверхности, изменчивость
inequality of the pulse - аритмия
sense of inequality - знак неравенства
with inequality - по-разному
cauchy-bunyakovsky inequality - неравенство Коши-Буняковского
nonslack inequality - жесткое неравенство
non-slack inequality - жесткое неравенство
persistent inequality - настойчивое неравенство
inequality level - уровень неравенства
de facto inequality - де-факто неравенство
additive inequality - добавка неравенство
Синонимы к inequality: discrimination, imbalance, inequity, prejudice, difference, inconsistency, discrepancy, variability, variation, dissimilarity
Антонимы к inequality: equality, similarity, balance, evenness
Значение inequality: difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
noun: ловушка, капкан, трап, западня, сифон, люк, силок, рот, трапп, пасть
verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы
rat-trap pedal - назубренная педаль
escape from trap - выбираться из ловушки
dilution trap - ловушка для разбавителя
glue trap - клей ловушку
a trap - ловушка
trap particles - частицы ловушки
spin trap - Спинозахватывающее
purge and trap - продувка и ловушки
amalgam trap - амальгама ловушка
antenna trap - антенна ловушка
Синонимы к trap: deadfall, pitfall, mesh, net, leghold (trap), snare, ruse, booby trap, ploy, trick
Антонимы к trap: let-go, release
Значение trap: a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.
I might be doing this to trap you, to test your loyalty to the system. |
Я могла сделать это, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе. |
I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land. |
Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море. |
A quantum vortex in certain superconductors or superfluids can trap midgap states, so this is one source of Majorana bound states. |
Квантовый вихрь в некоторых сверхпроводниках или сверхтекучих жидкостях может захватывать промежуточные состояния, так что это один из источников связанных с Майораной состояний. |
Amanda appeared in a flashback with John and Mark Hoffman as they put Timothy Young into his trap. |
Аманда появилась в воспоминаниях вместе с Джоном и Марком Хоффманами, когда они загнали Тимоти Янга в ловушку. |
Allowing inequality constraints, the KKT approach to nonlinear programming generalizes the method of Lagrange multipliers, which allows only equality constraints. |
Допуская ограничения неравенства, подход ККТ к нелинейному программированию обобщает метод множителей Лагранжа, который допускает только ограничения равенства. |
I will not use a baby to trap Richard into marriage. |
И я не желаю ребенком заманивать Ричарда в брак! |
Я заманю их в ловушку, из которой никому не удастся выбраться. |
|
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide. |
Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development. |
Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели. |
His heart beat like a pigeon in a trap beating with its wings. |
Сердце у него забилось, как птица, попавшая в силок. |
On the contrary, I'm ready to obey; only inequality is difficult. |
Напротив, я готова покоряться, только неравенство тяжело. |
She said quietly: 'It is a trap. |
Это ловушка, - негромко сказала Николь. |
A smart youth in blue serge coat, white trousers, and white shoes drove by in a high-seated trap. |
К калитке подкатила рессорная двуколка на высоких колесах. В ней восседал щеголеватый молодой человек в синем пиджаке, белых брюках и белых ботинках. |
I remember climbing up the- up the ladder to the attic and pulling the trap door shut behind me. |
Помню, я забрался на чердак и закрылся там. |
And, you know, trap or no trap, We got a snowball's chance, we got to take it, right? |
Ловушка или нет, если у нас есть хоть какой-то шанс, надо им воспользоваться. |
Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already? |
Поросенок сказал, что это очень хорошая Западня, но допустим, что дождь уже идет? |
I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible. |
Я знал, что Вы были на редкость быстры, поэтому любая ловушка должна была быть невидимой. |
H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap! |
Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши! |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
You used to trap out cars for him, and you went to jail instead of ratting him out. |
Ты разбирал для него машины, ты сел в тюрьму, но не сдал его. |
But this goes a bit further than setting a man trap for Father Christmas. |
Но это серьёзнее, чем ловушка для Санта-Клауса. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
You're walking into a trap. |
Ты идёшь в ловушку. |
Туннель превратился в смертельную ловушку. |
|
Which means Hughes wasn't in the sand trap. |
Это означает, Хьюз не был на песчаной дорожке. |
Этот игорный дом - ловушка. |
|
Думаешь, в ловушку меня поймал? |
|
If it's not a trap, then I find having her in our possession quite beneficial with regards to, uh, leverage. |
Если это не ловушка, в таком случае я нахожу ее присутствие с нами очень выгодным в качестве, эм, рычага воздействия. |
'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose. |
Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной. |
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку. |
|
Jiaying's not the only one who can set a trap. |
Джаинг не единственная, кто может установить ловушку. |
Norris got what he needed, set a trap for whoever else came in. |
Норрис получил то, что ему было нужно, и установил ловушку для любого, кто первый войдет. |
He set a trap for us in league with Prince Alphonso. |
Он подстроил нам ловушку, сговорившись с принцем Альфонсо. |
Мысли его метались, как крыса, попавшая в западню. |
|
Они заманивают Бо в ловушку, повышая и повышая снова. |
|
Chapter Seventeen. The Mustang Trap. |
Глава XVII. ЛОВУШКА ДЛЯ МУСТАНГОВ |
It was all a trap. |
Все-таки - ловушка. |
Ты правда думал, что сможешь поймать меня в ловушку? |
|
Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal. |
Перед тем, как использовать меня я заточила его в ловушку, в кристалл. |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
Stereotypes also deflect blame of unfair status differences from the system and instead, attribute inequality to group traits or characteristics. |
Стереотипы также отклоняют вину несправедливых статусных различий от системы и вместо этого приписывают неравенство групповым чертам или характеристикам. |
It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women. |
Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами. |
Poverty and economic inequality surged between 1988–1989 and 1993–1995, with the Gini ratio increasing by an average of 9 points for all former socialist countries. |
Бедность и экономическое неравенство резко возросли в 1988-1989 и 1993-1995 годах, причем коэффициент Джини увеличился в среднем на 9 пунктов для всех бывших социалистических стран. |
The negative inequality may be unexpected, because Γ multiplies the time coordinate and this has an effect on time symmetry. |
Отрицательное неравенство может быть неожиданным, потому что Γ умножает временную координату, и это влияет на симметрию времени. |
On the other hand, if p satisfies the triangle inequality but in place of absolute homogeneity we require that. |
С другой стороны, если p удовлетворяет неравенству треугольника, но вместо абсолютной однородности мы требуем этого. |
It can be an industrial menace because it creates gross inequalities against existing or putative competitors. |
Она может представлять собой промышленную угрозу, поскольку создает грубое неравенство по отношению к существующим или предполагаемым конкурентам. |
After the financial crisis of 2007–08, inequality between social classes has further increased. |
После финансового кризиса 2007-08 годов неравенство между социальными классами еще более возросло. |
In 1938, Robert Rankin proved the existence of a constant c > 0 such that the inequality. |
В 1938 году Роберт Рэнкин доказал существование константы c > 0 такой, что неравенство. |
The quantum nature of the photon's behavior was tested with a Bell inequality, which replaced the delayed choice of the observer. |
Квантовая природа поведения фотона была проверена с помощью неравенства Белла, которое заменило отложенный выбор наблюдателя. |
They show the caricatures of Smith drawn by the opponents of views on hierarchy and inequality in this online article. |
Они показывают карикатуры Смита, нарисованные противниками взглядов на иерархию и неравенство в этой онлайн-статье. |
Doesn't seem to be a term used to refer to this park; propose retarget to The People Trap. |
Кажется, это не тот термин, который используется для обозначения этого парка; предложите ретаргет в ловушку людей. |
India has one of the world's highest number of billionaires and extreme income inequality. |
Индия имеет одно из самых высоких в мире число миллиардеров и крайнее неравенство доходов. |
It reflects deep-rooted inequality between the sexes, and constitutes an extreme form of discrimination against women. |
Она отражает глубоко укоренившееся неравенство между полами и представляет собой крайнюю форму дискриминации в отношении женщин. |
This makes the flow slower near the choanocytes and thus makes it easier for them to trap food particles. |
Это делает поток более медленным вблизи хоаноцитов и, таким образом, облегчает им улавливание частиц пищи. |
Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities. |
Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями. |
Adam Smith addressed the question of whether vast inequalities of wealth represented progress. |
Адам Смит обратился к вопросу о том, представляет ли собой прогресс огромное неравенство богатства. |
However, inequality widened as wages and benefits to the working class were reduced. |
Однако по мере сокращения заработной платы и пособий рабочему классу неравенство расширялось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inequality trap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inequality trap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inequality, trap , а также произношение и транскрипцию к «inequality trap». Также, к фразе «inequality trap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.