Informed buying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i informed you that - я сообщил вам, что
keeping myself informed - Сохраняя себя сообщил,
was well informed - был хорошо информирован
informed circles - информированные
informed leadership - информированное руководство
informed about any changes - информацию о любых изменениях
the authorities are informed - власти информируются
informed consent to research - информированное согласие на исследования
informed about how - информацию о том, как
informed on how - сообщила о том, как
Синонимы к informed: educated, briefed, up to speed, in the know, literate, hip, sophisticated, enlightened, versed, in the loop
Антонимы к informed: ignorant, formed
Значение informed: having or showing knowledge of a particular subject or situation.
buying reminder - напоминание о покупках
speculative buying - спекулятивная скупка
buying myself - покупка себя
in buying - при покупке
buying options - варианты покупки
buying equities - покупка акций
buying criteria - критерии покупки
in buying or selling - при покупке или продаже
process of buying - Процесс покупки
looking into buying - глядя в покупке
Синонимы к buying: eyeglass
Антонимы к buying: sell, spend, put, steal, resell, put in, vend
Значение buying: present participle of buy.
Before buying the property in foreign country, it is necessary to be informed about all relevant facts. |
Перед покупкой земли заграницей, необходимо быть оповещённым о всех важных нюансах. |
Homeland has been informed that they are officially domestic terrorists. |
Отечество проинформировано о том,что они официально признаны внутренними террористами. |
If you chose to support the local soft-drug trade, might I recommend buying from my friend Thorben, third table down? |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
Saddam had invested heavily in Iraq's military since his defeat against Iran in 1975, buying large amounts of weaponry from the Soviet Union, France and Britain. |
После поражения в войне с Ираном в 1975 году Саддам вложил значительные средства в иракскую военную промышленность, закупив большое количество вооружений у Советского Союза, Франции и Великобритании. |
There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine. |
У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000. |
No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea. |
Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей. |
So the e-mails outline his boss's strategy... for buying large amounts of a cheap, risky stock called Venture Command. |
Электронные письма говорят о намерении босса приобрести большое количество дешевых, рискованных активов компании Venture Command. |
I would have had the option of buying it out with the partner insurance we were planning to buy. |
У меня появилась бы возможность выкупить эту долю за счет страховки, которую мы планировали приобрести. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The overwhelming majority of workers handling nanoparticles are not informed of the fact. |
Подавляющее большинство работников, имеющих дело с наночастицами, не информированы об этом факте. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
Participants were informed of two proposals put forward by UNCTAD. |
Участникам сообщили о двух предложениях ЮНКТАД. |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
This is quite bullish for the peripheral bond markets, which otherwise might not see that much buying. |
Это довольно по-бычьему воспринимается на периферийных рынках облигаций, которые в противном случае, не смогут увидеть такие объемы покупок. |
I've been buying in bulk from North Korea for years. |
Я покупаю оптом из Северной Кореи в течении многих лет |
She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley. |
Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен! |
Вы просили информировать вас об утечку энергии, сэр. |
|
I've been informed by the fire chief we need to leave immediately! |
Главный пожарник уведомил меня, что нам нужно немедленно покинуть территорию! |
Я извещу твоего противника. |
|
Forgive my indiscretion, he added, raising his voice, but you know I was expressly informed. |
Простите за нескромность, - возвысил он голос, -но ведь вы знаете, я был нарочно извещен. |
The ring has gone, but the lightness of the skin where it once sat suggests that you spent some time abroad, wearing it proudly, that is until you were informed of its true and rather modest worth, |
Светлая полоска кожи там, где было кольцо, говорит что вы какое-то время провели заграницей, где гордо его носили пока вам не сказали о его истинной ценности. |
We're gonna find out exactly what Brunson smuggled in and who's buying it. |
Мы должны выяснить ,что именно Бренсон провез контрабандой, и кто это покупает. |
He don't keep me too well informed. |
Он меня особо не посвящает. |
Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh? |
Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а? |
Do you know her then? asked Derville, astonished to find Corentin so well informed. |
Вы, стало быть, знаете ее? - спросил Дервиль, удивившись осведомленности Корантена. |
I wish I was informed in the structure of their attainments like you said you was. |
А хотелось бы знать структуру их вывертов так же хорошо, как ты... Ведь ты говорил... |
One of my, uh, crackerjack accountants informed me that millions of dollars had been funneled into this facility. |
Один из моих блестящих бухгалтеров проинформировал меня, что на это предприятие были направлены миллионы долларов. |
You're buying non-transferable tickets. |
Это же вы покупаете билеты, не предназначенные для перепродажи. |
Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure. |
Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка. |
John's not keen on me buying it. |
Джон не очень склонен продавать его мне. |
Did Marriott tell you who owned the jade he was buying back? |
Мариот говорил, кто владелец жадерита, который он выкупал? |
Of course, they had been unloading on him all the time, and now they were buying Ward Valley back for a song ere the market righted itself. |
Расчет их прост и ясен: они сбыли через него свои акции, а теперь по дешевке скупают их обратно, пока курс не выровнялся. |
That bomb was stolen five weeks ago. We've just been informed of it now. |
Эту бомбу украли пять недель назад, а сообщили нам только сейчас. |
I was not informed of a change in deployment. |
Мне не сообщили об изменении в дислокации. |
The CIA and Warsaw have been informed of this development. |
ЦРУ и Варшава об этом проинформированы. |
You were informed of the incident which nearly claimed my life? |
Тебя проинформировали об инциденте, едва не стоившем мне жизни? |
You are very well-informed, Teddy. |
Ты очень хорошо осведомлен, Тедди. |
On Monday morning, while he was still in bed, he was informed that Father Yakov had arrived. |
В понедельник утром, когда он еще лежал в постели, ему доложили о приходе отца Якова. |
He informed me then, that for some time he had fancied the obscurity clouding one eye was becoming less dense; and that now he was sure of it. |
Затем он сообщил мне, что с некоторых пор ему кажется, будто темная пелена у него на глазу становится более прозрачной: теперь он убедился в этом. |
When your wife says you're just test driving minivans, you're buying a minivan. |
Если жена тебе говорит, присмотрись к минивену, ты покупаешь минивен. |
I've informed him of the situation. |
Я проинформировал его о сложившейся ситуации. |
On high ground in Key West with binoculars I'd be as informed as you. |
Прав ли я утверждая, что если бы я стоял на возвышении с хорошим биноклем, ...то был бы так же информирован, как сейчас? |
Они скупают множество мелких пивоварен по всей Европе. |
|
We found him at a convenience store, buying lottery tickets. |
Мы нашли его в круглосуточном магазине, покупал лотерейные билеты. |
Нас не информировали, что электричества нет. |
|
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Now, you keep me informed. |
Так, держи меня в курсе. |
Like buying a ticket. |
Как бы покупая билет. |
A company called Caparo took over another company by buying up a majority of its shares. |
Компания под названием Caparo захватила другую компанию, скупив большинство ее акций. |
By 1998 men were buying 52 percent of apparel; in 2004 that number grew to 69 percent and shows no sign of slowing. |
К 1998 году мужчины покупали 52% одежды; в 2004 году это число выросло до 69% и не показывает никаких признаков замедления. |
By acting as purchasing consortia, DMCs can provide preferential rates based on the buying power they have with their preferred suppliers. |
Действуя в качестве закупочных консорциумов, DMCs может предоставлять льготные ставки, основанные на покупательной способности, которую они имеют у своих предпочтительных поставщиков. |
We were up and down the high street, buying different shaped jelly moulds, anything. |
Мы ходили туда-сюда по Хай-стрит, покупали разные формочки для желе, что угодно. |
The use of such principles is at the discretion of the employee when dealing with a customers during the buying process. |
Использование таких принципов остается на усмотрение сотрудника при работе с клиентом в процессе покупки. |
President, I am here to tell you we are not buying what you are selling in 2012. |
Президент, я здесь для того, чтобы сказать вам, что мы не покупаем то, что вы продаете в 2012 году. |
At the same time, the Goodyear brothers started buying up coal mines in the area. |
В то же время братья Гудиер начали скупать угольные шахты в этом районе. |
During the 1970s Vice President of the United States Nelson Rockefeller suggested buying Greenland for mining. |
В 1970-е годы вице-президент Соединенных Штатов Нельсон Рокфеллер предложил купить Гренландию для добычи полезных ископаемых. |
Arbitrage is not simply the act of buying a product in one market and selling it in another for a higher price at some later time. |
Арбитраж - это не просто акт покупки товара на одном рынке и продажи его на другом по более высокой цене в более позднее время. |
The corner of The Northern Pacific Railway on May 9, 1901, is a well documented case of competitive buying, resulting in a panic. |
Угол Северной Тихоокеанской железной дороги 9 мая 1901 года-это хорошо задокументированный случай конкурентной покупки, приведшей к панике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «informed buying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «informed buying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: informed, buying , а также произношение и транскрипцию к «informed buying». Также, к фразе «informed buying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.