Innermost thoughts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
innermost parts/reaches - сокровенные части / достигает
innermost branch - внутренняя ветвь
innermost cell layer - глубинный клеточный слой
innermost being - самое внутреннее
innermost position - внутреннее положение
innermost nature - сокровенная природа
innermost heart - сокровенное сердце
innermost thoughts - сокровенные мысли
innermost secret - сокровенная тайна
Синонимы к innermost: middle, interior, central, internal, deepest, personal, hidden, honest, unrevealed, deep-seated
Антонимы к innermost: foreign
Значение innermost: (of thoughts or feelings) most private and deeply felt.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
feel free to share your thoughts - не стесняйтесь поделиться своими мыслями
i understand your thoughts - я понимаю ваши мысли
thoughts regarding - мысли по поводу
brief thoughts - краткие мысли
idle thoughts - праздные мысли
thoughts of the future - мысли о будущем
send us your thoughts - присылайте нам свои мысли
hear my thoughts - услышать мои мысли
think positive thoughts - думаю, позитивные мысли
just some thoughts - только некоторые мысли
Синонимы к thoughts: opinion, assessment, judgment, feeling, view, impression, notion, theory, idea, conclusion
Антонимы к thoughts: vacuities, vacancies, things, concretes
Значение thoughts: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
Imagine, those heads without bodies that tell us their thoughts and their innermost feelings. |
Только вообразите, эти головы без туловища делятся впечатлениями. |
Это земля моих самых сокровенных помыслов и заветных желаний. |
|
You're in a position which entitles you to make the highest demands so, please, tell me your innermost thoughts. |
Ты в том положении, что даёт тебе право на самые высокие требования так что расскажи мне свои сокровенные мысли. |
Now I have access to all your innermost thoughts. |
Теперь у меня есть доступ ко всем твоим сокровенным мыслям. |
Brick, this is my diary... my most personal and innermost thoughts and feelings. |
Брик, это же мой дневник... в нем мои самые личные и сокровенные мысли и переживания. |
And step one is gaining access to the journal on her laptop, where she records her innermost thoughts... |
И первый шаг - это доступ к дневнику на ее ноуте, где она хранит свои самые сокровенные мысли... |
By understanding people, he could penetrate their innermost thoughts... |
Понимая психологию людей, он проникал в их самые потаенные мысли. |
I think it's important you don't feel... constrained by the thought of Ben checking up on your innermost thoughts and feelings. |
Думаю, для тебя важно не чувствовать... себя загнанной в угол из-за Бена, который следит за твоими сокровенными мыслями и чувствами. |
To give expression to our innermost thoughts and feelings. |
Выражать сокровенные мысли и чувства. |
So presumably if you don't want people to read your innermost thoughts, don't write a diary, either. |
Поэтому, вероятно, если вы не хотите, чтобы люди читали ваши самые сокровенные мысли, не пишите дневник. |
Yes, but, you know, once you start expressing your innermost thoughts and feelings, it's kind of hard to stop. |
Да, но,ты знаешь. как только ты начинаете выражать свои сокровенные мысли и чувства, это отчасти трудно остановить. |
Right then only he knew my innermost thoughts. |
Отныне мои самые сокровенные мысли стали известны ему. |
You're telling him your innermost thoughts? |
Ты рассказываешь ему сокровенные мысли? |
He was angry with himself for blurting out some of his innermost thoughts to that blockhead Vyvolochnov without making the slightest impression on him. |
Он был зол на себя за то, что выболтал чурбану Выволочнову часть своих заветных мыслей, не произведя на него ни малейшего впечатления. |
As far as she's concerned, one minute she was fine, the next minute she was set adrift in her innermost thoughts. |
Насколько ей известно, минуту назад она была в порядке, а в следующую, уже дрейфовала на волнах своих сокровенных мыслей. |
He's a very good listener and I share my hopes and dreams with him, and my innermost thoughts. |
Он умеет слушать, я делюсь с ним надеждами, мечтами, и сокровенными мыслями. |
I want to be clean, not only in my conduct, but in my innermost thoughts and desires. |
Я хочу быть чист не только в своем поведении, но и в недрах своих помыслов и различных позывах. |
Not much information is available regarding the management of patients with homicidal thoughts. |
Не так уж много информации имеется относительно ведения пациентов с мыслями об убийстве. |
His thoughts were all of water monsters, of giant serpents, of demons, kelpies, and sprites. |
Его всецело поглотили мысли о водяных чудовищах, гигантских змеях, демонах и прочей нечисти. |
Nor are they likely to express second thoughts on the program or reduce it until inflation is back up near their target. |
Они не склонны уменьшать программу до тех пор, пока инфляция не вернется к своей цели. |
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve. |
Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль. |
Поделитесь с нами своими мыслями в комментариях ниже. |
|
Studies have shown that it might be possible for one person to insert thoughts into another’s mind, like a real-life version of the blockbuster film Inception. |
Исследования показали, что один человек способен передать свои мысли в мозг другого человека, как в блокбастере «Начало». |
He tried to dispel these thoughts, he tried to persuade himself that he was not living for this transient life, but for the life of eternity, and that there was peace and love in his heart. |
Он отгонял от себя эти мысли, он старался убеждать себя, что он живет не для здешней, временной жизни, а для вечной, что в душе его находится мир и любовь. |
On passing many a spot, endeared to her-sacred by some of the sweetest souvenirs of her life-her thoughts experienced more than one revulsion. |
Сердце ее не раз трепетало от сладостных воспоминаний, когда она проезжала по знакомым и дорогим местам. |
Such were her thoughts, though she lacked the words to express them. |
Именно об этом она думала, хотя у нее не хватало слов, чтобы высказать свои мысли. |
There have been many thoughts, but it would be hard for me to convey them to you. |
Разные это были мысли, но мне трудно было бы передать их тебе. |
Shinzon's viceroy seems to have the ability to reach into my thoughts. |
Наместник правителя Шинзона, кажется, обладает способностью проникать в мои мысли. |
And that's not sarcastic incredulity, I honestly wanna hear your thoughts on getting me across. |
И это не сарказм. Я правда хочу услышать твои мысли... как мне пересечь границу. |
Hold both thoughts as irrefutable and equal, because this is how we must live now in the final age of man. |
Запомните эти идеи: они непреклонны и равноценны, ведь именно так мы будем жить в последнюю людскую эпоху. |
I am so feverish that my thoughts are disconnected, and my pen scratches the paper without meaning; but the question I want to put to you stands before me as clear as though in letters of flame. |
От жара мысли не вяжутся в голове и перо как-то бессмысленно скрипит по бумаге, но вопрос, который я хочу задать вам, стоит передо мной ясно, как огненный. |
Так что направим на него наши мысли и посмотрим, что случится. |
|
With these thoughts Cowperwood sat there waiting. As he did so Aileen Butler was announced by his office-boy, and at the same time Albert Stires. |
Вот какие мысли одолевали Каупервуда, когда в его кабинет вошел конторский рассыльный и доложил об Эйлин Батлер и Альберте Стайерсе, приехавшем почти одновременно с нею. |
But possible and dangerous, so if you are having second thoughts... |
Но возможно и в то же время опасно, потому, если ты не уверена... |
Не за раскрытие глубин моего характера |
|
When Ostap finally managed to shake off his heavy thoughts, he realized that an old man in a beat-up straw hat with a greasy black ribbon was clutching his jacket. |
Когда Остап очнулся от своих дум, он увидел, что его крепко держит за борт пиджака незнакомый старик в раздавленной соломенной шляпе с засаленной черной лентой. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
Themes of obsessions include fear of germs or dirt, having things orderly and symmetrical, and sexual thoughts and images. |
Темы навязчивых идей включают страх перед микробами или грязью, наличие упорядоченных и симметричных вещей, а также сексуальные мысли и образы. |
Within the spark, in the innermost part, emerged a source, from which the colours are painted below; it is sealed among the sealed things of the mystery of Ayn Sof. |
Внутри искры, в самой сокровенной ее части, возник источник, из которого внизу написаны цвета; он запечатан среди запечатанных вещей тайны Айн Соф. |
The ovum is at first rigidly held, but in fertilised eggs the innermost layer liquefies and allows the embryo to move freely. |
Сначала яйцеклетка держится жестко, но в оплодотворенных яйцеклетках внутренний слой разжижается и позволяет эмбриону свободно двигаться. |
There are some theories on emotions arguing that cognitive activity in the form of judgments, evaluations, or thoughts are necessary in order for an emotion to occur. |
Существуют некоторые теории эмоций, утверждающие, что когнитивная деятельность в форме суждений, оценок или мыслей необходима для возникновения эмоции. |
I'm suggesting broader cropping and highlighting for such photos where the subject is depicted with the group, such as this . Thoughts? |
Я предлагаю более широкое обрезание и выделение для таких фотографий, где объект изображен с группой, например, это . Мысли? |
The first has good thoughts, for he admits that he is sinful. |
Первый имеет добрые помыслы, ибо признает себя грешным. |
Most of the work was focused on the palatial buildings of the innermost ward. |
Большая часть работы была сосредоточена на дворцовых постройках самой внутренней палаты. |
The soul aspires for union with his Innermost, and the Innermost aspires for union with his Glorian. |
Душа стремится к единению со своим сокровенным, а сокровенное стремится к единению со своим славянином. |
The soundtrack comes with an audio book track EVE Chronicle – Taught Thoughts. |
Саундтрек поставляется с аудиокнигой track EVE Chronicle-Teached Thoughts. |
Still, I think I got my point across and I hope these thoughts are useful. |
Тем не менее, я думаю, что понял свою точку зрения, и я надеюсь, что эти мысли полезны. |
Symbols can be many things, including people, animals, physical objects, thoughts, feelings, words and instincts. |
Символами могут быть многие вещи, включая людей, животных, физические объекты, мысли, чувства, слова и инстинкты. |
Anyone else have thoughts on the matter? |
У кого - нибудь еще есть мысли по этому поводу? |
The dark side refers to more than just challenging experiences, thoughts, emotions, and behaviors that trigger discomfort. |
Темная сторона относится не только к сложным переживаниям, мыслям, эмоциям и поведению, которые вызывают дискомфорт. |
Sometimes people claiming to have homicidal ideation do not actually have homicidal thoughts but merely claim to have them. |
Иногда люди, утверждающие, что у них есть мысли об убийстве, на самом деле не имеют мыслей об убийстве, а просто утверждают, что они у них есть. |
As a result, Freud began to analyze dreams believing that it gave him access to one's deepest thoughts. |
В результате Фрейд начал анализировать сны, полагая, что они дают ему доступ к самым глубоким мыслям человека. |
Your thoughts on and contributions to that would be most welcome! |
Маоизм сияющего Пути, вероятно, не пользовался поддержкой многих городских жителей. |
На этот счет нужны другие соображения. |
|
One of the best examples of Engels's thoughts on these issues are in his work The Origin of the Family, Private Property and the State. |
Одним из лучших примеров размышлений Энгельса по этим вопросам является его работа Происхождение семьи, частной собственности и государства. |
Messaging and talk features are further made available for general members of the website, serving to guide thoughts and opinions. |
Функции обмена сообщениями и разговора также доступны для общих пользователей веб-сайта, служа для руководства мыслями и мнениями. |
If no one has any thoughts, I'll work on a mock-up idea. |
Если ни у кого нет никаких мыслей, я буду работать над макетом идеи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «innermost thoughts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «innermost thoughts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: innermost, thoughts , а также произношение и транскрипцию к «innermost thoughts». Также, к фразе «innermost thoughts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.