Inside the facility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inside the facility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внутри объекта
Translate

- inside [adjective]

adverb: внутри, внутрь

preposition: внутри, в

noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий

adjective: внутренний, скрытый, секретный

- the [article]

тот

- facility [noun]

noun: объект, установка, сооружение, предприятие, возможность, завод, легкость, способность, приспособление, гибкость



Because the reactor core is often constructed completely inside a central manufacturing facility, fewer people have access to the fuel before and after irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку активная зона реактора часто строится полностью внутри Центрального производственного объекта, меньше людей имеют доступ к топливу до и после облучения.

Look, Daniel's inside securing the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Дэниел внутри, обезвреживает устройство.

Sheppard, get those people back inside the facility!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеппард! Верните тех людей в сооружение!

And there may be some signal interference inside the facility, so we'll have to change your incentives a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри объекта возможны помехи, поэтому нам придется немного изменить мотивацию.

It is a facility used by the U.S. inside a larger Mashabim Israeli Air Force base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объект, используемый США внутри более крупной израильской военно-воздушной базы Машабим.

It is the only co-located horse and car-racing facility in the nation, with the Dover Downs track inside the DIS track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный совместно расположенный объект для конных и автомобильных гонок в стране, с трассой Dover Downs внутри трассы DIS.

The Barrett Readiness Facility, located inside the JSA and housing the battalion's north mission platoon, was named for the slain Barrett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь убитого Барретта был назван центр боевой готовности Барретт, расположенный внутри СВА и вмещающий взвод Северной миссии батальона.

I know the facility inside and out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отлично знаю здание.

The oxygen inside the facility, which began at 20.9%, fell at a steady pace and after 16 months was down to 14.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород внутри объекта, который начинался с 20,9%, падал устойчивыми темпами и через 16 месяцев снизился до 14,5%.

We routinely collect all cellular transmission from inside and directly around this facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы записываем всё, передающееся с сотовых изнутри и непосредственно вокруг этого объекта.

One of the cages had 20 children inside, looking throughout the facility bottles of water and bags of chips can be found scattered about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из клеток находилось 20 детей, по всему помещению были разбросаны бутылки с водой и пакеты с чипсами.

Then search and destroy inside the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем карательная операция внутри здания.

The building of the facility was planned to prevent storm runoff, and all waste management occurs inside the facility, not outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство объекта планировалось с целью предотвращения ливневого стока, и все Управление отходами происходит внутри объекта, а не снаружи.

This is the really big project of science and technology and industry in the 21st century - to try and gain control of the world inside us, to learn how to engineer and produce bodies and brains and minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно большой проект в науке, в технологиях и в производствах в XXI веке: постараться завладеть миром внутри нас, научиться воспроизводить тело, мозг и душу.

So, what if the solution to our traffic challenges was inside us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, а что если решение проблем с транспортом находится внутри нас?

You said that Selah saw the magistrate inside the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата.

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

You can never really know what goes on inside someone else's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя по-настоящему узнать, что творится в чужом сердце.

They set to work to hoist and mount it inside the upper floors of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они втащили ее в дом и установили на одном из верхних этажей.

The paper suggested that funds might be raised from interested donors for pilot projects to further capitalize the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержится предложение о том, что фонды можно было бы мобилизовать среди заинтересованных доноров для реализации экспериментальных проектов с целью дальнейшего финансового пополнения механизма.

So much to discover I do it all the time I could live inside bright pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько всего нового Я постоянно нахожу там новое Я могла бы жить посреди ярких страниц.

Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента.

Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности.

Kelbajar town does have, however, a basic infrastructure, with its administration building, large thoroughfare, school, store, and basic medical facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в городе Кельбаджар есть объекты базовой инфраструктуры, такие, как здание администрации, шоссе, школа, магазин и медпункт.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

We're sealed inside the splinter chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в помещении с расщепителем.

Ghosts cannot slip back inside the body's drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки не могут проскользнуть обратно в моё тело. Ты был приправлен ветром, сумерками и солнечным светом.

China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций.

It's very coincidental that people see lots of flying saucers nearan experimental aircraft facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто совпадает, что люди видят много летающих тарелок рядом с эксперементальными авиапроизводствами.

Grace works at a facility that breeds and cares for race horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс работает на конном заводе, где разводят и выхаживают скаковых лошадей.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

Inside the forest, the high humidity creates the perfect conditions for a strange world, where life is built on decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лесной чаще, в условиях высокой влажности, возник странный мир, жизнь которого построена на разложении.

The woman inside was mutilated, without head or arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина внутри него была расчленена, без головы и рук.

Are you questioning the efficiency of this facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергаете сомнению эффективность этого устройства?

He's a facility's custodial manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он менеджер по обслуживанию здания.

Verses and cartoons started appearing inside Complex-which could not have been our work; we never recruited civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карикатуры и стихи распространялись даже на территории Комплекса, что уж никак не могло быть нашей работой - мы никогда не вербовали служащих Администрации.

This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет.

Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.

I mean, I once slept with the head of an assisted-living facility to get my friend Muriel bumped up the wait list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я переспал с директрисой дома престарелых, чтобы мою подругу Мьюриэл взяли вне очереди.

Nassau County's small facility was full, thanks to a multi-car pile-up on the L.I.E. a few days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький морг округа Нассау забит, благодаря авариям на шоссе Лонг-Айленда пару дней назад.

Pete was in a mental health facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит был в психиатрической больнице.

I will clean out Washington, like it's the bathroom of a paintball facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычищу Вашингтон, как будто это сортир в пейнтбольном клубе.

I imagine some off-the-books military research facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, в какое-нибудь закрытое военное учреждение.

He was just found dead in the training facility locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы.

In 1975 a modern facility replaced the two older buildings, and the former YMCA building, which had been built in 1899, was torn down that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году два старых здания были заменены современным оборудованием, а бывшее здание YMCA, построенное в 1899 году, было снесено в том же году.

In the case of restricted Category V missions, Earth would be protected through quarantine of sample and astronauts in a yet to be built Biosafety level 4 facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае ограниченных миссий категории V Земля будет защищена посредством карантина образцов и астронавтов в еще не построенном объекте уровня 4 биобезопасности.

Lessons learned from it can help with design of any Mars sample return receiving facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроки, извлеченные из этого, могут помочь с проектированием любого объекта по возвращению образцов Марса.

The facility contains a large indoor swimming pool and hosts various exercise classes plus other community events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле есть большой крытый бассейн и проводятся различные занятия спортом, а также другие общественные мероприятия.

The T. Don Hutto facility was holding some of those imprisoned mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждении т. Дона Хутто содержались некоторые из этих заключенных матерей.

This also shuts down some systems within the facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также приводит к отключению некоторых систем внутри объекта.

The facility has 200 staff and is used by about 300 passengers daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот объект имеет 200 сотрудников и ежедневно используется примерно 300 пассажирами.

The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен.

In July 2008 CAMEC said the Luita facility, due to be completed later that year, would be the largest of its kind in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года CAMEC заявила, что объект Luita, который должен быть завершен позднее в этом году, станет крупнейшим в своем роде в мире.

Subsequently, the Health Authority decided to shut the facility down as the cost of operating it was becoming excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у нас что-то общее с этим жадным паразитом, который ввергнет нас в рабство и сокрушит своей мощью?

It operates a commercial air-con production facility in the Hisense Information Industrial Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет коммерческим производством кондиционеров в информационном индустриальном парке Hisense.

Construction of a permanent facility was begun in October 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительство постоянного объекта было начато в октябре 1963 года.

Northern Pride, Inc is a grower-owned turkey processing facility located in Thief River Falls, Minnesota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northern Pride, Inc-принадлежащее производителю предприятие по переработке индейки, расположенное в Thief River Falls, штат Миннесота.

Los Angeles Times reported that the city might be home to a secret nuclear facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Los Angeles Times сообщила, что в этом городе, возможно, находится секретный ядерный объект.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inside the facility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inside the facility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inside, the, facility , а также произношение и транскрипцию к «inside the facility». Также, к фразе «inside the facility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information