Inside the tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
inside zipper - внутренняя молния
inside the community - внутри сообщества
a pain in the inside - боль во внутренней
housed inside - Размещенные внутри
inside cities - внутри города
packed inside - упакованные внутри
inside line - внутри линии
feel on the inside - чувствовать себя на внутренней
we went inside - мы вошли внутрь
inside your home - в вашем доме
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
give up the ghost - отказаться от призрака
member of the audience - член аудитории
be on the list - быть в списке
during the time that - в то время, когда
to face the other way - противостоять другому
knock the spots off - выбить пятна
boost to the spirits - повышать настроение
go into the army - идти в армию
see off the premises - следить за помещениями
get the wrong idea about - получить неправильное представление о
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось
verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь
lemon tree passage - Лемон Три Пасседж
timber tree - строевое дерево
tree seeding - дерево высева
teak tree - тик дерево
dead tree-trunk - мертвое дерево-ствол
tree-planting campaign - посадка деревьев кампании
base of a tree - Основание дерева
perennial tree - многолетнее дерево
project tree - дерево проекта
presents under the tree - подарки под деревом
Синонимы к tree: tree diagram, corner
Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood
Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.
His wife called the invention a Roto-Rooter, because the cable and blades rotated as they cut through tree roots inside sewer pipe. |
Его жена назвала изобретение Рото-Рутером, потому что кабель и лопасти вращались, когда они прорезали корни деревьев внутри канализационной трубы. |
So, the most powerful sorcerer in all the realms is stuck inside a bloody tree? |
Значит, самый могущественный волшебник на свете заключён в чёртово дерево? |
The tree notable for its mottled colourful yellow to orange bark, strongly discolourous leaves and inflorescences grouped on leafless branchlets inside the tree crown. |
Дерево примечательно своей пестрой красочной желто-оранжевой корой, сильно обесцвеченными листьями и соцветиями, сгруппированными на безлистных ветвях внутри кроны дерева. |
When he heard eleven strike tonight he was sitting with his back against a tree inside the broken gate, while behind him again the house was dark and hidden in its shaggy grove. |
Одиннадцать в эту ночь он услышал, сидя спиной к дереву, за сломанными воротами, и дом позади него снова был темен и скрыт лохматой рощицей. |
Она закопана в неглубокой могиле, прямо между рядами деревьев. |
|
The nest is a rough cup of moss neatly lined on the inside and placed low on a moss covered rock, hole in tree or mud-bank. |
Гнездо представляет собой грубую чашечку мха, аккуратно выстланную изнутри и расположенную низко на покрытом мхом камне, отверстии в дереве или глинистом берегу. |
The fairies that lived in the forest decided to stop him from destroying everything by trapping him inside the large oak tree in the garden. |
Феи, жившие в лесу, решили помешать ему уничтожить все вокруг, заманив его в ловушку внутри большого дуба в саду. |
The only decoration allowed inside a scroll with an inscription and a branch of a tree. |
Единственное украшение, допускаемое внутрь свитка с надписью и веткой дерева. |
The inside tree or the outside tree? |
То, которое внутри, или то, которое снаружи? |
And the tree was dead on the inside. |
А это дерево было мертвым. |
Ariel is beholden to Prospero after he is freed from his imprisonment inside the pine tree. |
Ариэль обязана Просперо после того, как он освобожден из своего заточения внутри сосны. |
Another unusual feature was a tree house concealed in an ivy-covered oak tree, with a square dining room inside the tree. |
Еще одной необычной особенностью был домик на дереве, скрытый за увитым плющом дубом, с квадратной столовой внутри дерева. |
When he brought down that ax with all his might and holding it far at the end, you could hear the whole tree trunk groaning the whole length inside. |
когда он опускал топор во всю мощь, держа его за самый конец рукоятки, было слышно, как стонет все нутро бревна, и по всей длине проходит треск. |
Much like the rings inside a tree, the scorch mark can tell you the age and thus the size of |
Как и кольца внутри деревьев, Следы ожогов могут рассказать о возрасте и предполагаемом размере Тайфумеранга. |
Thus, the code becomes a large outer loop traversing through the objects, with a large decision tree inside the loop querying the type of the object. |
Таким образом, код становится большим внешним циклом, проходящим через объекты, с большим деревом решений внутри цикла, запрашивающим тип объекта. |
Later, Oghuz went hunting and saw another mesmerizing girl inside a tree. |
Позже Огуз отправился на охоту и увидел еще одну завораживающую девушку внутри дерева. |
They're all trapped inside tree sap! |
Они все застряли в древесной смоле! |
Мы должны развести лагерь в гуще леса до сумерек. |
|
This fossilized tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside. |
Эта фоссилизированная смола, называемая янтарем, лежала под землей миллионы лет. |
Она закопана в неглубокой могиле, прямо между рядами деревьев. |
|
Decorations in people's homes are commonly put up from early December, traditionally including a Christmas tree, cards, and lights both inside and outside the home. |
Украшения в домах людей обычно выставляются с начала декабря, традиционно включая рождественскую елку, открытки и огни как внутри, так и снаружи дома. |
Now he knew that it was the right house; a small part of the garden had remained undamaged and a wooden arbor still stood there with a bench inside and behind it the stump of a linden tree. |
Теперь он понял, что это тот самый дом. Уцелел уголок палисадника с деревянной беседкой, внутри стояла скамейка, а позади - обгорелый ствол липы. |
On his way back inside, James stumbles and drops the crocodile tongues near an old peach tree. |
На обратном пути Джеймс спотыкается и роняет крокодильи языки возле старого персикового дерева. |
The most powerful sorcerer in all the realms is stuck inside a tree? |
Самый могущественный маг во всех мирах застрял в дереве? |
Note that the term 'CYK algorithm' describes the CYK variant of the inside algorithm that finds an optimal parse tree for a sequence using a PCFG. |
Обратите внимание, что термин алгоритм CYK описывает вариант CYK внутреннего алгоритма, который находит оптимальное дерево синтаксического анализа для последовательности с помощью PCFG. |
This theory states that all people already hold the potential for the unique possibilities inside themselves, much as an acorn holds the pattern for an oak tree. |
Эта теория утверждает, что все люди уже имеют потенциал для уникальных возможностей внутри себя, так же как желудь держит образец для дуба. |
Everybody has inside themselves what I call an activation button. |
У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
They rode his bay gelding together for a while and then dismounted and tied the horse to a tree. |
Они ехали вместе на его гнедом, затем спешились и привязали коня к дереву. |
A scattering of nuts and twigs fell to the ground, for the tree was being shaken by the storm. |
Орехи и ветви с треском падали на землю от бури. |
The Glade itself was a wide, shallow bowl, covered in short grass and tree leaves. |
Сама Поляна оказалась широким мелким углублением, поросшим короткой травой и усыпанным опавшими листьями. |
I touched the silky warmth of the skin just inside Nathaniel's hip, that soft pocket of flesh that frames the groin. |
Я коснулась шелковой теплоты кожи бедер Натэниела, того мягкого кожного кармана, что обрамляет пах. |
How will their response be further conditioned by Washington’s recent admission of covert operations inside Iran? |
Как на его реакцию повлияет недавнее признание Вашингтона в проведении секретных операций в Иране? |
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet. |
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем. |
I am the most beautiful tree in the garden, exclaimed the peach tree, or even in the whole world! |
Я — самое красивое дерево в саду, — воскликнуло персиковое дерево, — Да и во всём мире тоже! |
A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta house. |
Тело девушки было найдено в доме Каппа Каппа Тета. |
The fertile earth, the straight tree rows, the sturdy trunks, and the ripe fruit. |
Плодородная земля, прямые ряды деревьев, крепкие стволы и сочные фрукты. |
Кто-то пробегал мимо и увидел кровоточащего парня на дереве |
|
Go to that tree and caress its bark. |
Подойди к тому дереву и погладь его ствол. |
Are we to leave those poor Hobbits here in this horrid, dark, dank, tree-infested...? |
Мы потеряли этих бедных Хоббитов здесь ... ... в этомтемном,сыром,неприятном...? |
Putting up the Christmas tree, keeled over, fell down the ladder. |
Наряжал ёлку, споткнулся и упал с лестницы. |
The other lot - Dad's lot - dragging me out of bed seven years old, half asleep in the back of the car while he's up a tree stealing eggs off some raptor. |
Другой же тип - тип моего папочки - это тот, кто затаскивает меня, семилетнюю, из постели, полусонную, на заднее сидение машины, в то время как сам ворует с дерева яйца какой-то хищной птицы. |
Yes, I have read that long ago, the ancients would meditate beneath this tree and connect with the great cosmic energy of the universe. |
Да, давным-давно я читал, что древние, медитируя в этом дереве, связывались с великов космической энергией. |
Вы разве не знаете о ведьмином дереве, Томас? |
|
Chances are he's out of sight, inside the rocket gantry, or at one of the control centres. |
Он может быть не на виду, внутри платформы или в одном из центров управления. |
Then he stood there against the tree stamping his feet softly and he did not think any more about the bridge. |
Потом он прислонился к дереву и легонько потопал ногами, уже не думая больше о мосте. |
Она нашла дерево и украсила его лентами. |
|
When more persons gathered around the latrine to watch this bizarre behaviour, the sloth emerged from the latrine and climbed into the nearest tree. |
Когда больше людей собралось возле туалета, чтобы посмотреть на это странное поведение, ленивец вышел из уборной и взобрался на ближайшее дерево. |
He thought a moment, cut a branch of a resinous tree, lighted it at the fire at which the smugglers had prepared their breakfast, and descended with this torch. |
Он подумал, потом срубил смолистое дерево, зажег его от курившегося еще костра контрабандистов, на котором жарился козленок, и возвратился с этим факелом в пещеру. |
Бобби расист был найден повешенным на дереве. |
|
Turns out it's water damage from the 65-year-old galvanized pipes inside our walls. |
Оказывается, это следы разрушения водой 65-летней оцинкованной трубы внутри наших стен. |
It has all the classic hallmarks of inside-information trading. |
Очевидно он обладал инсайдерской информацией. |
This sch-sch-schooner, Koogah imperturbably asked; it was made of a big tree? |
Эта шх... шх... шхуна, - невозмутимо спросил Кугах, - она была сделана из большого дерева? |
My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks! |
Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев. |
Я что, должен истребить все семейное древо демонов? |
|
Это золотое дерево, господин Локамп. |
|
Every tree frog. |
Каждая жаба. |
Growing as a multistemmed large shrub or small tree, Magnolia × soulangeana has alternate, simple, shiny, dark green oval-shaped leaves on stout stems. |
Растущая в виде многопустотного большого кустарника или небольшого дерева, Магнолия × soulangeana имеет чередующиеся, простые, блестящие, темно-зеленые овальные листья на толстых стеблях. |
This tree was also the abode of several monkeys; and the Bodhisatta was born as the king of those monkeys. |
Это дерево было также обителью нескольких обезьян; и Бодхисатта родился как царь этих обезьян. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inside the tree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inside the tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inside, the, tree , а также произношение и транскрипцию к «inside the tree». Также, к фразе «inside the tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.