Instruction number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа
take instruction - взять инструкцию
traffic instruction - инструкция по движению поездов
instruction guide - справочное руководство
arithmetic instruction - арифметическая команда
instruction register - регистр команд
a binding instruction - привязки инструкция
after receiving instruction - после получения инструкции
instruction of employees - обучение сотрудников
language of instruction in secondary schools - Язык обучения в средних школах
instruction of the personnel - обучение персонала
Синонимы к instruction: requirement, stipulation, decree, behest, dictate, direction, directive, edict, marching orders, order
Антонимы к instruction: ignorance, question, disinterest, disregard, heedlessness, hindrance, inattention, indifference, neglect, negligence
Значение instruction: a direction or order.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
in the group/number of - в группе / количество
administered link number - назначенный номер канала
number assignment module - модуль назначения номеров
number of threads - номер сита
the number of cartridges - количество патронов
least number - наименьшее число
condition number - номер состояние
total number of offences - Общее количество преступлений
number of 2012 - номер 2012
whole number of shares - целое число акций
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
Select Add security info then follow the instructions to enter your email or phone number. |
Выберите Добавление сведений для защиты и следуйте инструкциям, чтобы ввести адрес электронной почты или номер телефона. |
In the chaos, however, her elder daughter Ruth was left behind and was instructed by Murdoch to head for lifeboat number 13. |
Однако в этом хаосе ее старшая дочь Рут осталась позади, и Мердок приказал ей направиться к спасательной шлюпке номер 13. |
This system was so popular at dance academies that taxi-dancing system quickly spread to an increasing number of non-instructional dance halls. |
Эта система была настолько популярна в танцевальных академиях, что система таксомоторных танцев быстро распространилась на все большее число неинструктивных танцевальных залов. |
In the Store app, tap or click the number in the upper-right corner and follow the instructions to update the app. |
В Магазине щелкните по числу в верхнем правом углу и следуйте инструкциям, чтобы обновить приложение. |
He gave very specific instructions to call this number. |
Он дал точные инструкции, что надо позвонить на этот номер. |
The number of jump instructions is also decreased, as the loop is run fewer times. |
Количество команд перехода также уменьшается, так как цикл выполняется меньше раз. |
Follow the instructions to enter your email or phone number, then press Next. |
Следуйте инструкциям для ввода адреса электронной почты или номера телефона, затем нажмите кнопку Далее. |
The release contained a phone number, which when called, instructs the listener to visit a website, which features a commercial for Oceanic. |
В релизе содержался номер телефона, который при звонке дает слушателю указание посетить веб-сайт, на котором размещена реклама компании Oceanic. |
Unlike bytecode there is no effective limit on the number of different instructions other than available memory and address space. |
В отличие от байт-кода, здесь нет эффективного ограничения на количество различных инструкций, кроме доступной памяти и адресного пространства. |
Once the hacker has acquired the desired number of bots, they instruct the bots to try to contact an ISP. |
После того, как хакер приобрел нужное количество ботов,они дают указание ботам попытаться связаться с провайдером. |
From age 11 to 16, Madison was sent to study under Donald Robertson, a Scottish instructor who served as a tutor for a number of prominent planter families in the South. |
В возрасте от 11 до 16 лет Мэдисон был направлен учиться под руководством Дональда Робертсона, шотландского инструктора, который служил наставником для ряда известных семей плантаторов на юге. |
Dynamic frequency scaling reduces the number of instructions a processor can issue in a given amount of time, thus reducing performance. |
Динамическое масштабирование частоты уменьшает количество команд, которые процессор может выдать за заданное время, что снижает производительность. |
I mean, it is incredibly challenging, instructional. The sheer number of options built into it. |
То есть, она невероятно захватывающая, образовательная... в нее встроено множество функций. |
Along with their formal written instructions, Mason and Slidell carried a number of documents supporting their positions. |
Наряду с официальными письменными инструкциями Мейсон и Слайделл имели при себе ряд документов, подтверждающих их позицию. |
The average length of time is four years and includes a minimum number of hours of both on-the-job training and technical instruction at a college or other institution. |
Средний срок обучения составляет четыре года и включает в себя минимальное количество часов как на рабочем месте, так и на техническом обучении в колледже или другом учебном заведении. |
All software practitioners must grapple with the problem of organizing and managing a large number of sometimes complex instructions. |
Все практикующие программисты должны бороться с проблемой организации и управления большим количеством иногда сложных инструкций. |
By 1980, instruction was offered in 35 non-Russian languages of the peoples of the USSR, just over half the number in the early 1930s. |
К 1980 году обучение велось на 35 нерусских языках народов СССР, что почти вдвое меньше, чем в начале 1930-х годов. |
I just want you to call that number so I can give you some very specific delivery instructions. |
Я просто хочу, чтобы ты позвонил по этому номеру, и я смог дать тебе пару особых указаний по доставке. |
As soon as we input the instructions into our console, they are relayed back to this device by a number of satellites in orbit over your planet. |
Как только мы вводим инструкции на нашей консоли, они передают их на это устройство через спутники над вашей планетов. |
The results showed that the lowest absolute number of instructions executed averaged around 50 but others reached as high as 611. |
Результаты показали, что наименьшее абсолютное число выполненных команд составляло в среднем около 50, а остальные достигали 611. |
He had managed to find a computer outlet at the very start and with it had begun work-without instruction, but using the instincts he had developed over a number of years of mathematical labors. |
В его распоряжении оказался компьютер последнего поколения, и он начал работать с ним - без описания и инструкций, полагаясь лишь на интуицию. |
If we can decide on a number of threads, I'll be bold and change the value on the MiszaBot instructions. |
Если мы сможем выбрать несколько потоков, я буду смелым и изменю значение в инструкциях MiszaBot. |
She also created a number of films and manuals on metalworking techniques for use by instructors. |
Она также создала ряд фильмов и руководств по технике металлообработки для использования преподавателями. |
After the number is dialled, the caller will receive instructions to complete the call to reach deaf callers. |
После того, как номер набран, вызывающий абонент получит инструкции по завершению вызова, чтобы связаться с глухими абонентами. |
Digital switches work by connecting two or more digital circuits, according to a dialed telephone number or other instruction. |
Цифровые коммутаторы работают путем подключения двух или более цифровых схем, в соответствии с набранным телефонным номером или другой инструкцией. |
Important: If you see Number not verified next to your number, select Verify now and follow the instructions. |
Обратите внимание! Если рядом с номером телефона указано, что он не подтвержден, нажмите Подтвердить и следуйте инструкциям. |
A number of boating PCAs are offered with instruction accredited by the Ontario Recreational Canoeing and Kayaking Association. |
Ряд лодочных ПК предлагаются с инструкцией, аккредитованной Ассоциацией Онтарио по гребле на каноэ и байдарках. |
Madam, um... ..a number of pieces of information have come to light which, um... which mean I've been unable to take full instructions and I... |
Мадам... Стало известно некоторое количество информации, что... что означает, что у меня не было возможности получить полностью поручения, и я... я... |
Pupils reportedly had to be instructed not to speak to the sizeable number of journalists who congregated at the school gates. |
По имеющимся сведениям, учащимся было предписано не разговаривать с большим числом журналистов, собравшихся у ворот школы. |
A number of colleges and universities now offer instructional courses in both. |
В настоящее время ряд колледжей и университетов предлагают учебные курсы в обоих направлениях. |
The register architecture both avoids excessive copying of values and reduces the total number of instructions per function. |
Архитектура регистров позволяет избежать чрезмерного копирования значений и сократить общее число инструкций для каждой функции. |
In terms of the number of instructional hours it is typically, 35 to 42 classroom hours per week, 34 weeks of instruction plus 6 weeks of exams per academic year. |
Что касается количества учебных часов, то оно обычно составляет от 35 до 42 аудиторных часов в неделю, 34 недели обучения плюс 6 недель экзаменов в течение учебного года. |
After about a year and a half, the number of instruction bits was doubled to four, allowing a total of 16 instructions, and an index register was added. |
Примерно через полтора года количество битов команд было удвоено до четырех, что позволило получить в общей сложности 16 команд, и был добавлен индексный регистр. |
You can see however, this method reduces the number of decoded instructions from numElements * componentsPerElement to numElements. |
Однако вы можете видеть, что этот метод уменьшает количество декодированных инструкций от numElements * componentsPerElement до numElements. |
The number of the tank instruction is not part of the marking and test certificates are mostly not available to consignors or fillers. |
Номер инструкции по цистернам не является частью маркировки, а свидетельства об испытаниях в большинстве случаев не имеются в распоряжении грузоотправителей или ответственных за наполнение. |
Bendix explained them as an indicator of the number of bears killed with aid from the drum's instructions. |
Бендикс объяснил их как показатель количества медведей, убитых с помощью инструкций барабана. |
Petipa gave Tchaikovsky extremely detailed instructions for the composition of each number, down to the tempo and number of bars. |
Петипа дал Чайковскому чрезвычайно подробные инструкции по составу каждого номера, вплоть до темпа и количества тактов. |
Despite their great number, the prisoners did not rise up against their guards, because, on instructions of Gen. |
Несмотря на их большое количество, заключенные не восстали против своих охранников, потому что по указанию ген. |
Each full register holds a 22-digit number with sign and decimal point or 24 instructions each consisting of a letter and a symbol. |
Каждый полный регистр содержит 22-значное число со знаком и десятичной точкой или 24 инструкции, каждая из которых состоит из буквы и символа. |
After completing a number of cycles, drill instructors are often assigned to Support Battalion duties outside of recruit-training platoons. |
После завершения ряда циклов инструкторы по строевой подготовке часто назначаются для выполнения функций поддержки батальона за пределами взводов подготовки новобранцев. |
The number of years of instruction at a Gymnasium differs between the states. |
Количество лет обучения в гимназии различается в разных штатах. |
Subjects engaging in this task are instructed to sort cards according to the shape, color, or number of symbols appearing on them. |
Субъекты, участвующие в этой задаче, получают инструкции по сортировке карт в соответствии с формой, цветом или количеством символов, появляющихся на них. |
In this way, the modem could be instructed by the computer to perform various operations, such as hang up the phone or dial a number. |
Таким образом, модем может быть проинструктирован компьютером для выполнения различных операций, таких как повесить трубку или набрать номер. |
He wrote a number of brief notes, one to Colonel Adye, gave them to his servant to take, with explicit instructions as to her way of leaving the house. |
Затем он написал несколько записок, в том числе и полковнику Эдаю, и поручил служанке отнести их, дав ей при этом точные наставления, как выйти из дому. |
Now, higher energy is important because for particles, there is an equivalence between energy and particle mass, and mass is just a number put there by nature. |
Высокая мощность важна, потому что для частиц существует равнозначность между энергией и массой частицы, а масса является лишь числом, присвоенным природой. |
Maybe there's a correlation between the number of flashes... |
Возможно есть взаимосвязь между количеством вспышек |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up. |
Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
The number of deputies may, in the future, be raised to nine. |
В будущем число его заместителей может быть увеличено до девяти. |
The number that you keep saying, 3287, look. |
Номер, который ты повторяешь 3287, смотри. |
Столько вы обычно... разговариваете, когда ошибаетесь номером? |
|
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe. |
В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной. |
I will instruct you well, so my Provider will take you. |
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец. |
Phoebus, she said, with an expression of infinite love, instruct me in thy religion. |
Феб! - сказала она с выражением бесконечной любви. - Научи меня своей вере. |
Marcel believes I can instruct you. |
Марсель считает, что я могу обучить тебя. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instruction number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instruction number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instruction, number , а также произношение и транскрипцию к «instruction number». Также, к фразе «instruction number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.