Insurance purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: страховой
noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
auto cars physical damage insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
benefit of insurance - извлечение выгоды из страхования
life insurance - страхование жизни
insurance carrier - страховой агент
social insurance declarations - социальное страхование декларации
us federal deposit insurance - страхование нас федеральный депозит
breakdown insurance - страхование поломки
damage insurance - страхование убытков
insurance based - страхование на основе
dependent insurance - зависимое страхование
Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision
Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming
Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
navigation purposes - навигационные цели
selection purposes - цели выбора
in conformity with the purposes - в соответствии с целями
for a variety of purposes - для различных целей
for the purposes of recruitment - для целей набора
for the purposes of rule - для целей правила
the purposes of article - целей статьи
for the purposes listed - для целей, перечисленных
valuation for tax purposes - оценка для целей налогообложения
for farming purposes - для сельскохозяйственных целей
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
However, for insurance purposes, you should carry out a full inspection of my epidermis. |
Однако, для страховки, вы должны осуществить полный осмотр моей кожи. |
The painting, originally sold at the Le Fevre Gallery in 1966, was valued for insurance purposes at £30,000. |
Картина, первоначально проданная в галерее Le Fevre в 1966 году, была оценена для целей страхования в 30 000 фунтов стерлингов. |
Making him get his licence is for insurance purposes. |
Права он получает, чтобы не было проблем со страховкой. |
However, the definition of a road for insurance purposes may be restricted to reduce risk. |
Однако определение дороги для целей страхования может быть ограничено в целях снижения риска. |
The data would later be used for insurance purposes and matters related to the beneficiary rights of the affected families. |
Эти данные впоследствии будут использоваться для целей страхования и решения вопросов, связанных с правами бенефициаров пострадавших семей. |
For insurance and liability purposes all systems keep logs of who was notified, when and how. |
Для целей страхования и ответственности все системы ведут журналы того, кто был уведомлен, когда и как. |
Any info on medical procedures done to these people for insurance purposes? |
Есть ли какая-нибудь информация о медицинских процедурах, проводимых этим людям в целях страхования? |
Many of the industries in which we now work - health and medicine, finance and insurance, electronics and computing - were tiny or barely existent a century ago. |
Сто лет назад многие отрасли, в которых мы сейчас заняты: здравоохранение и медицина, финансы и страхование, электроника и компьютерные технологии, были слаборазвитыми или ещё не существовали. |
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. |
Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой. |
Если это необходимо, то мы можем организовать для Вас страховку. |
|
I work in a call center, so people call in and ask for insurance quotes. |
Я работала в колл-центре, и люди звонили и спрашивали расценки на страхование. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
National export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty. |
Национальные механизмы контроля над экспортом никоим образом не должны ограничивать передачу материалов, оборудования и технологию, а также обмен ими в мирных целях между государствами- участниками Договора. |
When the river was solid enough to fight on, both sides would send out hundreds of men to brawl, adapting medieval weaponry for their own purposes. |
Когда лед становился достаточно прочным, чтобы на нем можно было драться, обе стороны высылали на реку сотни мужчин, которые шли стенка на стенку, приспособив для своих целей средневековое оружие. |
He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life. |
Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму. |
My name's Lila, and I just started working over here at Bethel fidelity insurance office. |
Меня зовут Лайла. И я только начала работать тут, в страховой компании Bethel Fidelity. |
We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes. |
Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates. |
Полис страхования домовладельца, свидетельство о рождении. |
I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company. |
Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании |
We have life insurance on Bernard, Stephanie being the sole beneficiary. |
Жизнь Бернарда была застрахована, единственный получатель - Стефани. |
With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die. |
В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер. |
Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes. |
Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей. |
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
Вы случайно не вызывали агента из страховой компании? |
Я наконец-то связался с Гринблетт Страхование. |
|
For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat. |
Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить. |
If a bomb goes off after we got a warning, do you know what'll happen to our insurance premiums? |
Если бомба взорвется после предупреждения, знаешь что будет с нашей страховкой? |
So we're gonna treat you, of course, but just to make it easier on you later, is there another card or another insurance policy? |
Мы конечно же о вас позаботимся, просто надо этот вопрос прояснить. У вас есть другая кредитка Или страховой полис? |
I live off my wife's life insurance. |
Проживаю страховку своей жены. |
On top of which, I checked whether Mr Martin had taken out a life insurance policy. |
Кроме того, я выяснил, был ли у мистера Мартина полис на страхование жизни. |
Do you know her employer took out an insurance policy on her? |
Вы знаете, что ее работодатель оформил на нее страховку? |
Страховые компании умеют вести дела, приятель. |
|
Mrs Monkford cashes in the life insurance, and she splits it with Janus Cars. |
Миссис Монкфорд получает страховку на мужа и делится ею с Машинами Януса. |
I already have to buy my insurance from this place in the Cayman Islands. |
Мне уже приходится покупать страховку в одном месте на Каймановых островах. |
Ты не увольняешься из какой-нибудь страховой компании. |
|
And when they did, they got the Feds to bail out their bad insurance swaps, a 100 cents on the dollar. |
И тогда правительство скупило их пустые страховки по сто центов за доллар. |
Besides, you do not paved insurance. |
К тому же, ты не проложил страховку. |
Страховка Самюэльса от полицейского ока. |
|
А вы разве никогда не слыхали, что существуют накладные расходы и страховка? |
|
One aircraft was retained for static display purposes at the Italian Air Force Museum. |
Один самолет был сохранен для статической демонстрации в музее ВВС Италии. |
If you find this confusing, you can thank the quacks for one more dishonest and misleading appropriation of medical word usage for purposes of fraud and confusion. |
Если вы находите это запутанным, вы можете поблагодарить шарлатанов за еще одно нечестное и вводящее в заблуждение присвоение медицинского словоупотребления в целях мошенничества и путаницы. |
From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes. |
С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях. |
There are also several indications that compounds of N. nucifera are used in drug fabrication in human health research for multiple purposes. |
Существует также несколько указаний на то, что соединения N. nucifera используются в производстве лекарственных препаратов в исследованиях здоровья человека для различных целей. |
The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant. |
Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику. |
Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements. |
Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе. |
Protective equipment may be worn for job-related occupational safety and health purposes, as well as for sports and other recreational activities. |
Защитное снаряжение можно носить в целях охраны труда, связанных с охраной труда, а также для занятий спортом и другими видами отдыха. |
For these purposes they measured the ability of a radar receiver operator to make these important distinctions, which was called the Receiver Operating Characteristic. |
Для этих целей они измеряли способность оператора радиолокационного приемника делать эти важные различия, которые назывались рабочей характеристикой приемника. |
Over 99% of the development of humanity has occurred within prehistoric cultures, who did not make use of writing, thereby no written records exist for study purposes. |
Более 99% развития человечества происходило в рамках доисторических культур, которые не использовали письменность, поэтому не существует письменных записей для целей изучения. |
The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators. |
Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов. |
Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes. |
Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях. |
Hence harnessed for expressive purposes. |
Следовательно, использовать для выразительных целей. |
In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority. |
Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета. |
Special legislation applies to these easily concealed firearms and they are not licensed for sporting purposes. |
К этому легко скрываемому огнестрельному оружию применяется специальное законодательство, и оно не лицензируется для спортивных целей. |
These breeds have been selected for two purposes at once, such as both beef and dairy production, or both beef and draught. |
Эти породы были отобраны сразу для двух целей, таких как производство говядины и молочных продуктов, или как говядина и тяга. |
When Current posts their saturday edition of Infomania to their website, I will copy it here for citation purposes. |
Когда Current публикует свой субботний выпуск Infomania на своем веб-сайте,я скопирую его здесь для цитирования. |
Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes? |
Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей? |
For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality. |
Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности. |
AGM and gel-cell batteries are also used for recreational marine purposes, with AGM being more commonly available. |
AGM и гелевые аккумуляторы также используются для рекреационных морских целей, причем AGM чаще всего доступны. |
The hall was closed in 1950 and subsequently used by Birmingham Corporation for educational purposes. |
Зал был закрыт в 1950 году и впоследствии использовался Бирмингемской корпорацией в образовательных целях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insurance purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insurance purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insurance, purposes , а также произношение и транскрипцию к «insurance purposes». Также, к фразе «insurance purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.