Intelligence based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
exceptional intelligence - исключительный интеллект
economic intelligence unit - блок экономической разведки
business intelligence operations - операции бизнес-аналитики
intelligence économique - интеллект économique
intelligence division - разведки дивизии
integrated business intelligence - интегрированный бизнес-аналитика
spiritual intelligence - духовный интеллект
your intelligence - ваш интеллект
the danish security and intelligence service - датская служба безопасности и разведки
exchange of intelligence - обмен интеллекта
Синонимы к intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
moscow based - московский
based on estimation - на основе оценки
based on respective - на основе соответствующего
based in cee - основанный в Центральной и Восточной Европе
likewise based - также на основе
role-based user - на основе ролей пользователей
based on 2011 performance - основанный на 2011 производительность
solvent based adhesive - клей на основе растворителя
disk-based backup - резервное копирование на диск
risk-based methodology - методология с учетом риска
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
Some, like Dawn, based north of Moscow in the city of Khimki, focus on preparing teenagers for service in Russia’s special forces and military intelligence. |
Некоторые из них, такие как «Восход», находящийся в подмосковном городе Химки, основное внимание уделяют подготовке подростков к службе в российском спецназе и разведке. |
The report was allegedly based upon information provided to HRW by known Iranian MOIS agents who were former MEK members working for the Iranian Intelligence service. |
Доклад, как утверждается, был основан на информации, предоставленной HRW известными иранскими агентами МОИС, бывшими членами МЕК, работавшими на иранскую разведывательную службу. |
Intelligence Quotient scores are based on the ability to work things out. |
Показатели коэффициента интеллекта основаны на способности решать различные задачи. |
Ты можешь прервать все основываясь на неточной информации. |
|
The arrests were possibly based on a tip from an American intelligence agency, but the extent of the threat. |
Аресты, возможно, были основаны на наводке от американской разведки, но степень угрозы. |
We're giving you facts and conclusions based on solid intelligence. |
Информация, которую мы вам сообщаем, - это факты и заключения, основанные на надежных разведанных. |
Based on audience research studies you are well above average in education and intelligence. |
Согласно нашим исследованиям, ваше образование и интеллект гораздо выше среднего. |
Lets imagine a micro processor based intelligent digital system that can detect and measure electro magnetic radiation. |
Давайте представим себе интеллектуальную цифровую систему на базе микропроцессора,которая может обнаруживать и измерять электромагнитное излучение. |
Internal inspection of the technical condition of the pipeline carried out by an intelligent sensor based on a magnetic or ultrasonic principle. |
Внутренняя проверка технического состояния трубопроводов, выполняемая с помощью интеллектуального магнитного или ультразвукового сенсора. |
I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York. |
Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке. |
Consistent with the model's claim of EI as a type of intelligence, the test is modeled on ability-based IQ tests. |
В соответствии с утверждением модели об ЭИ как типе интеллекта, тест моделируется на основе тестов IQ на основе способностей. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Soviet Bloc manufacturers created copies of Western designs based on intelligence gathering and reverse engineering. |
Производители советского блока создавали копии западных образцов на основе сбора разведданных и обратного инжиниринга. |
Because of defective intelligence based on satellite imagery, it was thought that unit number three had also suffered a dire accident. |
Из-за несовершенства разведывательной информации, основанной на спутниковых снимках, считалось, что подразделение Номер Три также пострадало в результате страшной аварии. |
The raid was launched based on a CIA Special Activities Division's intelligence effort that located the leader of ISIS. |
Рейд был начат на основе разведывательных усилий отдела специальной деятельности ЦРУ, который обнаружил лидера ИГИЛ. |
The group focused on applying social science to the design of intelligent knowledge-based systems. |
Группа сосредоточилась на применении социальных наук для разработки интеллектуальных систем, основанных на знаниях. |
Based on the faulty intelligence information made available to them, 'British ministers sincerely believed the threat was real'. |
Основываясь на ошибочной разведывательной информации, предоставленной им, британские министры искренне верили, что угроза была реальной. |
White Fang was glad to acknowledge his lordship, but it was a lordship based upon superior intelligence and brute strength. |
Белый Клык охотно признавал его власть над собой, хотя власть эта основывалась на умственном превосходстве и на грубой силе. |
Regional customs enforcement should initially focus on sharing intelligence based on the analysis of the information collected and on operations to prevent illegal arms trafficking. |
Региональные таможенные службы должны с самого начала сосредоточиться на обмене разведданными на основе анализа собранной информации и на пресечении незаконной торговли оружием. |
But based on intelligence we had reason to believe the insurgents were holding civilian hostages. |
Но исходя из разведданных, мы предположили, что террористы взяли в заложники гражданских. |
Users simply program using these abstractions and an intelligent compiler chooses the best implementation based on the context. |
Пользователи просто программируют, используя эти абстракции, и интеллектуальный компилятор выбирает лучшую реализацию, основанную на контексте. |
Grey-box testing implements intelligent test scenarios, based on limited information. |
Тестирование серой коробки реализует интеллектуальные сценарии тестирования, основанные на ограниченной информации. |
A multitrillion-dollar war machine is lurching towards a bloody showdown with an unstable theocratic regime, based on farcical intelligence. |
Многомиллионная военная машина готовится к кровавой схватке с нестабильным теократичным режимом, основываясь на поддельной информации. |
Geospatial intelligence, based on GIS spatial analysis, has also become a key element for security. |
Геопространственная разведка, основанная на пространственном анализе ГИС, также стала ключевым элементом обеспечения безопасности. |
It was an intelligence-based joint operation conducted by ISI, police, and military. |
Это была совместная разведывательная операция, проводимая ИСИ, полицией и военными. |
I've set up a research center here where we're able to study elephant intelligence using the 26 elephants that are based here. |
Я создал научно-исследовательский центр, в котором мы можем изучать умственные способности слонов на примере имеющихся здесь 26 слонов. |
It had many enemies and a few friends, and tried to keep track of them all through a well organized intelligence system based in major cities all over Europe. |
У него было много врагов и несколько друзей, и он пытался отслеживать их всех через хорошо организованную разведывательную систему, базирующуюся в крупных городах по всей Европе. |
US Intelligence believed that he was based in Raqqa and that he kept a low profile, hiding among the civilian population. |
Американская разведка считала, что он базировался в Ракке и что он держался в тени, скрываясь среди гражданского населения. |
SPECTRUM is a technology project that delivers various OSINT solutions for government and business - based on artificial intelligence, machine learning and big data. |
SPECTRUM-это технологический проект, который предлагает различные решения OSINT для правительства и бизнеса, основанные на искусственном интеллекте, машинном обучении и больших данных. |
Many corporations use artificial intelligence-based information systems. |
Многие корпорации используют информационные системы, основанные на искусственном интеллекте. |
Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate. |
Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун. |
Contingency Based Intelligence - Reacts to stimuli, but in a confined manner that is limited in productivity or 'creativity'. |
Интеллект, основанный на непредвиденных обстоятельствах-реагирует на стимулы, но в ограниченном виде, который ограничен в продуктивности или креативности. |
Our entire civilization, everything that we value, is based on our intelligence. |
Вся наша цивилизация, всё, чем мы дорожим, основывается на нашем интеллекте. |
In the same month NBC and The Intercept, based on documents released by Snowden, revealed the Joint Threat Research Intelligence Group and the CNE units within GCHQ. |
В том же месяце NBC и The Intercept, основываясь на документах, опубликованных Сноуденом, раскрыли совместную группу разведки по исследованию угроз и подразделения CNE в GCHQ. |
The testing of intelligence is therefore based on studying the responses to sensory stimuli. |
Таким образом, тестирование интеллекта основано на изучении реакций на сенсорные стимулы. |
In the world of Artificial Intelligence (AI), we are at a time when using patterns and rule based decision making are becoming a necessary component in our lives. |
В мире искусственного интеллекта (ИИ) мы находимся в тот момент времени, когда использование шаблонов поведения (паттернов) и принятие решений на основе правил становится необходимым компонентом наших жизней. |
Which is embarrassing coming from an extremely intelligent, fact-based person. |
Что крайне неловко признать чрезвычайно умному человеку, привыкшему опираться на факты. |
I wonder why their chief of intelligence neglected to share this piece of information with the Central Intelligence Agency. |
Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведениями с ЦРУ. |
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. |
Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно. |
The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions. |
Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций. |
Показатели нищеты по доходу слишком узки. |
|
If you chose in step 2 to set up a sub-form based on manual selection of fields, you can select the joined fields on this wizard page. |
Если на 2 этапе установлена подчиненная форма, основанная на выбранных вручную полях, объединенные поля можно выбрать на этой странице мастера. |
It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session. |
Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии. |
Behaviors: Reach people based on purchase behaviors or intents, device usage and more |
Пользовательское поведение. Охватите людей на основании их покупательского поведения или намерений, использования устройств и так далее. |
Even so, American citizens should nonetheless be wary of granting the president the power to single out citizens for killing based simply on his own judgment. |
Тем не менее, гражданам США следует с особой осторожностью относиться к предоставлению президенту права отбирать наших граждан для убийства на основании только его личного заключения. |
Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages. |
Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита. |
Well, based on what you've been dealing with here, that would be the theory, but Dracul is not an ideologue. |
Исходя из того, с чем вы здесь имели дело, версия могла бы быть такой, но у Дракула нет идейного мотива. |
He saw a way of lightening his own labors through the intelligence of this youth; while at the same time developing a sense of pleasant companionship with him. |
Деловитость этого юноши со временем сулила ему облегчение собственных его трудов; в то же время в нем росло чувство личной приязни к Фрэнку. |
You're playing with intelligence and tenacity that is unprecedented in this league. |
Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге. |
со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет. |
|
My intelligence-gathering associates meet here. |
Мои товарищи обычно встречаются здесь. |
Showing great intelligence as a child Livavius overcame his personal status and attended the University of Whittenburg at the age of eighteen in 1578. |
Проявив в детстве большой ум, Ливавий преодолел свой личный статус и в 1578 году в возрасте восемнадцати лет поступил в Уиттенбургский университет. |
Poliakova passed control to the new director of the Soviet intelligence service in Switzerland, sometimes between 1939 and 1940. |
Полякова передавала управление новому директору советской разведывательной службы в Швейцарии, иногда между 1939 и 1940 годами. |
In November and December, British intelligence officials suggested to American intelligence that the prime minister should be ousted. |
В ноябре и декабре представители британской разведки предложили американской разведке свергнуть премьер-министра. |
These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications. |
Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных. |
Brain size was previously considered a major indicator of the intelligence of an animal. |
Размер мозга ранее считался главным показателем интеллекта животного. |
magazine as a lesson in emotional intelligence and leadership. |
журнал как урок эмоционального интеллекта и лидерства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intelligence based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intelligence based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intelligence, based , а также произношение и транскрипцию к «intelligence based». Также, к фразе «intelligence based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.