Intelligence techniques - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интеллект, разведка, ум, сведения, интеллигентность, информация, умственные способности, рассудок, понятливость, смышленость
adjective: разведывательный, умственный
distributed intelligence - распределенное управление
USA defense intelligence agency - Разведывательное управление министерства обороны США
measure of intelligence - измерения интеллекта
intelligence studies - исследования интеллекта
collaborative intelligence - совместная разведка
intelligence feeds - каналы разведки
visual intelligence - визуальная разведка
academic intelligence - академический интеллект
exchange of intelligence - обмен интеллекта
financial intelligence centre - центр финансовой разведки
Синонимы к intelligence: acuity, canniness, discernment, comprehension, brain(s), mind, intuition, braininess, cleverness, brilliance
Антонимы к intelligence: counterintelligence, counterespionage, telligence
Значение intelligence: the ability to acquire and apply knowledge and skills.
interference techniques - методы интерференции
techniques based on - методы, основанные на
microbiological techniques - микробиологические методы
development of techniques - разработка методов
design techniques - методы проектирования
techniques to assess - методы оценки
percussive techniques - ударные приемы
building techniques - строительная техника
sustainable techniques - устойчивые методы
theatre techniques - методы театра
Синонимы к techniques: tack, way, approach, line, method, MO, practice, strategy, modus operandi, means
Антонимы к techniques: arseholery, clumsiness, cock up, dumb person, failure, foolish person, gudgeon, ignorance, impotence, inabilities
Значение techniques: a way of carrying out a particular task, especially the execution or performance of an artistic work or a scientific procedure.
People have been applying artificial intelligence techniques on playing gomoku for several decades. |
Люди уже несколько десятилетий применяют методы искусственного интеллекта для игры в гомоку. |
They test new technical equipment and develop new techniques, strategies, and procedures for finding hidden intelligence-gathering devices. |
Фракция кислорода определяет наибольшую глубину, на которой смесь может безопасно использоваться, чтобы избежать токсичности кислорода. |
Modern artificial intelligence techniques are pervasive and are too numerous to list here. |
Современные методы искусственного интеллекта широко распространены и слишком многочисленны, чтобы перечислять их здесь. |
More recent techniques include business intelligence, data mining and marketing engineering. |
Более поздние методы включают бизнес-аналитику, интеллектуальный анализ данных и маркетинговую инженерию. |
Machine learning, a branch of artificial intelligence, was originally employed to develop techniques to enable computers to learn. |
Машинное обучение, ветвь искусственного интеллекта, первоначально использовалось для разработки методов, позволяющих компьютерам учиться. |
These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious. |
Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны. |
The United States Justice Department released four memos in August 2002 describing interrogation techniques used by the Central Intelligence Agency. |
В августе 2002 года Министерство юстиции Соединенных Штатов опубликовало четыре меморандума, в которых описывались методы допроса, используемые Центральным разведывательным управлением. |
Artificial intelligence techniques were then used to map the multitude of individual relationships. |
Затем методы искусственного интеллекта были использованы для отображения множества индивидуальных отношений. |
Another approach was the evolutionary programming technique of Lawrence J. Fogel, which was proposed for generating artificial intelligence. |
Другим подходом была методика эволюционного программирования Лоуренса Дж.Фогеля, которая была предложена для создания искусственного интеллекта. |
It is imperative that our countries continue to share techniques and intelligence. |
Крайне важно, чтобы наши страны продолжали делиться технологиями и данными разведки. |
Once we have learned the technique of forming a corporate intelligence with the Medusans, the designers, that's where Larry comes in, can work on adapting instruments. |
Как только мы овладеем техникой по созданию совместного разума с медузианцами, дизайнеры, как Ларри, смогут адаптировать инструменты. |
Many artificial intelligence researchers are now employing such techniques, for instance through work on Occam Learning or more generally on the Free energy principle. |
Многие исследователи искусственного интеллекта в настоящее время используют такие методы, например, работая над изучением Оккама или в более общем плане над принципом свободной энергии. |
Iran reportedly assisted the Syrian government sending it riot control equipment, intelligence monitoring techniques and oil. |
Иран, как сообщается, оказал помощь сирийскому правительству, направив ему оборудование для борьбы с беспорядками, методы разведывательного мониторинга и нефть. |
Gouzenko exposed Soviet intelligence' efforts to steal nuclear secrets as well as the technique of planting sleeper agents. |
Гузенко разоблачил усилия советской разведки по краже ядерных секретов, а также технику подбрасывания шпальных агентов. |
Finally, motion planning and other artificial intelligence techniques may be used to figure out how to act. |
Наконец, планирование движения и другие методы искусственного интеллекта могут быть использованы для выяснения того, как действовать. |
We already use artificial intelligence and machine learning techniques in parts of the LHC, but imagine designing a particle physics experiment using such sophisticated algorithms that it could teach itself to discover a hyperdimensional graviton. |
Мы уже частично используем в БАК искусственный интеллект и техники обучения машин, но представьте эксперимент в физике частиц с такими сложными алгоритмами, что они сами научатся обнаруживать гиперпространственный гравитон. |
Хищники часто используют высокоинтеллектуальные методы охоты. |
|
Such wheelchairs typically employ techniques from artificial intelligence, such as path-planning. |
Такие инвалидные коляски обычно используют методы искусственного интеллекта, такие как планирование траектории движения. |
It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here. |
Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии. |
Его большие и ясные серые глаза выражали ум. |
|
You went into Naval Intelligence instead. |
А пошёл в разведку ВМС. |
A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have. |
Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
I hope that our enemy at least has enough intelligence to begin to recognize insignia. |
Я надеюсь, что у наших врагов достанет интеллекта начать узнавать этот знак. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. |
Методы инспеции варьируются от простой визуальной оценки до полного химического анализа. |
He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant. |
Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы. |
Your grandfather's favorite technique. |
Излюбленная техника твоего деда. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
So, I'd like to try a technique where no one gets steamrolled. |
Итак, я хочу попробовать такой метод, когда никого не прессуют. |
Figured that was just an old GRU interrogation technique. |
Полагаю, что это был просто старый приём допроса ГРУ. |
We've devised a new surveillance technique. |
Мы разработали новую технологию слежения. |
You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude. |
Вы были отобраны сюда на основе интеллекта и способностей. |
Besides, if you're wrong, we'd be giving up the greatest intelligence success since we got the atom bomb. |
К тому же, если ты ошибаешься, мы упустим величайший успех разведки с тех пор, как мы получили атомную бомбу. |
Second Boer War, intelligence officer under Hamilton at Rooiwal. |
Вторая англо-бурская война, начальник разведывательной службы под командованием Гамильтона в Ю.Африке. |
BND (Germany Intelligence Agency), SND (Switzerland Intelligence Agency), and other neighboring countries' intelligence agencies, and requested assistance. |
BND (разведуправление Германии), SND (разведуправление Швейцарии), а также спецслужбы других сопредельных государств, и попросили их о помощи. |
Not intelligence, not strength, not social class or civil right. |
Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право. |
I tried everything, from direct confrontation, to the Scharff Technique. |
Я все перепробовала, от прямого допроса до Техники Шарфа. |
Rhino's Horn Defence is impervious to any technique. |
Защиту Рог Hосорога не победить ни одному стилю. |
You know, for a man with such serious concerns about the proliferation of artificial super intelligence, you sure do love to build new ones. |
Знаешь, для человека, который серьёзно обеспокоен распространением ИИ ты слишком любишь строить новые. |
Now, that might be circumstance to some public defender, but to the CIA, that is actionable intelligence. |
Кому-то могло бы показаться, что это совпадение, но для ЦРУ это надёжные разведданные. |
I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon. |
Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке. |
about to leak some intelligence. |
сливать некоторую информацию. |
And you have no new intelligence? |
И у вас нет новых разведданных? |
He might be the secret agent from a foreign country's intelligence. |
Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны. |
Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division. |
Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу. |
It seems to be a secret technique created by someone known as Old Master Chen. |
Похоже на какую-то секретную технику Которую создал шиноби Известный как Мастер Чен. |
'There were some British and American intelligence officers. |
Британские и американские сотрудники разведки. |
This one man, David Rosen, has succeeded where our justice and intelligence departments have failed. |
Этот человек, Дэвид Розен, достиг успеха там, где наше правосудие и разведывательное управление потерпело неудачу. |
The best technique for a card shark is dealing from the bottom. |
Лучший способ для шулера - это сдавать со дна. |
Йен Флеминг работал во время войны в военно-морской разведке. |
|
Я не называю обход жителей сбором разведданных. |
|
That technique. I've tried it. |
Ёта методика. я ее пробовал. |
Because the Pulfrich effect depends on motion in a particular direction to instigate the illusion of depth, it is not useful as a general stereoscopic technique. |
Поскольку эффект Пульфриха зависит от движения в определенном направлении, чтобы вызвать иллюзию глубины, он не полезен в качестве общей стереоскопической техники. |
The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper. |
В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования. |
Automata play a major role in theory of computation, compiler construction, artificial intelligence, parsing and formal verification. |
Автоматы играют важную роль в теории вычислений, построении компиляторов, искусственном интеллекте, синтаксическом анализе и формальной верификации. |
In 2005 the Economist Intelligence Unit's quality of life survey placed Spain among the top 10 in the world. |
В 2005 году исследование качества жизни, проведенное группой Economist Intelligence Unit, включило Испанию в первую десятку стран мира. |
The alien intelligence initiates a terraforming scheme, placing the Leonov, and everybody in it, in danger. |
Инопланетный разум инициирует план терраформирования, подвергая Леонов и всех его участников опасности. |
PARRY sparked serious debate about the possibility and nature of machine intelligence. |
Пэрри вызвал серьезные дебаты о возможностях и природе машинного интеллекта. |
I see no choice but to rely on a proliferation of disclaimers and the intelligence of the readers to appreciate the points that you make. |
Я не вижу другого выбора, кроме как полагаться на многочисленные опровержения и интеллект читателей, чтобы оценить те моменты, которые вы делаете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intelligence techniques».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intelligence techniques» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intelligence, techniques , а также произношение и транскрипцию к «intelligence techniques». Также, к фразе «intelligence techniques» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.