Intended commercial use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this appliance is not intended for use by - этот прибор не предназначен для использования
is intended for - предназначен для
paper is intended to - Бумага предназначена для
are intended beneficiaries - являются бенефициары
this device is intended for - Это устройство предназначено для
is intended to protect - предназначен для защиты
was intended to ensure - была направлена на обеспечение
this book is intended - эта книга предназначена
as the artist intended - как задумал исполнитель
and intended use - и предназначению
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
residential commercial complex - жилой торговый комплекс
commercial white - коммерческий белый
commercial viable use - коммерческое использование жизнеспособного
commercial license rights - коммерческие лицензионные права
commercial coolers - коммерческие охладители
of heavy commercial vehicles - тяжелых грузовых автомобилей
commercial passenger - коммерческих пассажирских
commercial arcade - коммерческая аркада
rules of international commercial arbitration - правила международного коммерческого арбитража
their commercial activities - их коммерческая деятельность
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться
noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии
dual use good - товар двойного назначения
steroid use - использование стероидов
of injecting drug use - инъекционное употребление наркотиков
terms of use constitute the entire agreement - Условия составляют полное соглашение
landscape use - использование ландшафта
use to deliver - использовать для доставки
for immediate use - для немедленного использования
use of estimates and judgements - использование оценок и суждений
actually use - на самом деле использовать
use a sharp object - использовать острый предмет
Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth
Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable
Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.
Incoterms have always been primarily intended for use where goods are sold for delivery across national boundaries: hence, international commercial terms. |
Инкотермс изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины. |
Subsequently, MeeMix released in 2009 a line of Business-to-business commercial services intended to personalize media recommendations, discovery and advertising. |
Впоследствии, MeeMix выпустила в 2009 году линейку коммерческих услуг для бизнеса, предназначенных для персонализации медийных рекомендаций, открытий и рекламы. |
ELISA is available commercially and can detect antihepatica antibodies in serum and milk; new tests intended for use on faecal samples are being developed. |
ИФА доступен в продаже и может обнаруживать антигепатические антитела в сыворотке и молоке; разрабатываются новые тесты, предназначенные для использования на фекальных образцах. |
The front of the shop on the ground floor in most cases is used for commercial purposes, while the upper floors are intended for residential use. |
Фасад магазина на первом этаже в большинстве случаев используется в коммерческих целях, в то время как верхние этажи предназначены для жилого использования. |
Microsoft also intended for the platform to be used on ARM tablets with screens 9 inches or smaller in size, but such devices were never commercially released. |
Microsoft также предполагала, что платформа будет использоваться на планшетах ARM с экранами размером 9 дюймов или меньше, но такие устройства никогда не выпускались серийно. |
Most commercially farmed chicken eggs intended for human consumption are unfertilized, since the laying hens are kept without roosters. |
Большинство коммерчески выращенных куриных яиц, предназначенных для потребления человеком, являются неоплодотворенными, так как куры-несушки содержатся без петухов. |
It was originally intended for non-profit organizations or organizations of a non-commercial character that did not meet the requirements for other gTLDs. |
Первоначально он предназначался для некоммерческих организаций или организаций некоммерческого характера, которые не отвечали требованиям, предъявляемым к другим рдву. |
NY-BEST tests, validates and independently certifies diverse forms of energy storage intended for commercial use. |
NY-BEST проводит испытания, валидацию и независимую сертификацию различных форм накопителей энергии, предназначенных для коммерческого использования. |
Instead, they are generally intended for reception by local television stations, cable system headends, or other commercial users. |
Вместо этого они обычно предназначены для приема местными телевизионными станциями, головными устройствами кабельных систем или другими коммерческими пользователями. |
An estate car model was introduced to export markets for the first time, with heavy-duty leaf-spring rear suspension as it was intended for commercial use in Japan. |
Впервые на экспорт была представлена модель универсал с мощной рессорной задней подвеской, предназначенной для коммерческого использования в Японии. |
Media buying is taking a commercial, or newspaper ad, or other sales message and getting it viewed by the intended audience. |
Покупка СМИ - это получение рекламного объявления, газетного объявления или другого рекламного сообщения и его просмотр целевой аудиторией. |
Haas 2C is an orbital rocket intended for commercial payload launches. |
Haas 2C-орбитальная ракета, предназначенная для коммерческих запусков полезной нагрузки. |
While most of the IRA's attacks on commercial targets were not intended to cause casualties, on many occasions they killed civilians. |
Хотя большинство нападений Ира на коммерческие объекты не были направлены на то, чтобы вызвать жертвы, во многих случаях они убивали мирных жителей. |
While the Station Bus was largely intended for commercial/fleet use, the Club Wagon was marketed as an alternative to station wagons. |
В то время как Станционный автобус в основном предназначался для коммерческого использования/использования флота, клубный вагон продавался как альтернатива универсалам. |
Wikitravel is intended to be the basis for a commercial printed travel guide. |
Wikitravel призван стать основой для коммерческого печатного путеводителя. |
GE originally had not intended to enter the commercial computer market with their own machine. |
Изначально GE не собиралась выходить на коммерческий компьютерный рынок со своей собственной машиной. |
They weren't intended for normal commerce, but for transfers between commercial accounts in the big mercantile banks in Vorgreberg. |
Они предназначались не для обычных платежей, а для оплаты крупных сделок в торговых банках Форгреберга. |
The provision appears to be intended for commercial and other civil matters rather than criminal matters. |
Как представляется, это положение направлено на урегулирование вопросов скорее торгового и иных видов гражданского, а не уголовного права. |
A health shake is a blended drink intended to be healthful for one to consume and some are commercially marketed for that purpose. |
Коктейль здоровья-это смешанный напиток, предназначенный для того, чтобы быть здоровым для того, чтобы потреблять, и некоторые из них коммерчески продаются для этой цели. |
Back in the late 1990s commercial firm SpaceDev intended to land robotic prospectors on an asteroid to conduct experiments and claim it as private property. |
Вспомним, что еще в конце 1990-х годов коммерческая компания SpaceDev намеревалась высадить на астероид роботов-геологов для проведения экспериментов и сделать его объектом частной собственности. |
Commercially available first aid kits available via normal retail routes have traditionally been intended for treatment of minor injuries only. |
Коммерчески доступные аптечки первой помощи, доступные через обычные розничные маршруты, традиционно предназначались только для лечения незначительных травм. |
The U.S. Embargo Act of 1807, intended to injure Great Britain, caused a decline in American commercial shipping. |
Закон об американском эмбарго 1807 года, направленный на нанесение ущерба Великобритании, вызвал спад в американском торговом судоходстве. |
It is intended as a precursor to a Bigelow Aerospace commercial space station. |
Он должен стать предшественником коммерческой космической станции Bigelow. |
Boeing initially intended to market Delta IV commercial launch services. |
Боинг изначально предназначен для рынка Дельта IV коммерческих пусковых услуг. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
Their attacks on police increased and often seemed intended to invite retaliation. |
Их нападения на сотрудников полиции участились, и часто складывалось впечатление, что цель этих нападений - спровоцировать ответные действия. |
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. |
Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах. |
These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians. |
Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев. |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
Знаешь, это реклама и печатная компания - работа. |
Твой обман предназначен продлить твою жизнь. |
|
In the days before Nick's depression started to eat away at him... he never knew I was pregnant, and I never intended to tell him. |
В те дни Ник ещё не начал погружаться в депрессию, и он не знал, что я беременна, а я не собиралась говорить. |
Гребер не думал просить вина. |
|
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
Идеально завершила начатое твоим предшественником. |
Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ. |
|
Это был простой рекламный ролик. |
|
No, we don't. I'm talking about that commercial, it is absolutely wrong. |
нет, не хотим я говорю про этот ролик, он в корне неправильный |
God intended him to sit in a great house, talking with pleasant people, playing the piano and writing things which sounded beautiful and made no sense whatsoever. |
Бог предназначил ему жить в большом доме, беседовать с приятными людьми, играть на рояле, писать стихи, такие красивые, хоть и непонятные. |
Without cohesion and coherence, intended goals may not be achieved due to a breakdown of communication. |
Без сплоченности и согласованности намеченные цели не могут быть достигнуты из-за нарушения коммуникации. |
While this was originally intended to be a power dive, in practice the dive caused the fuel flow to cease, which stopped the engine. |
Хотя первоначально предполагалось, что это будет силовое погружение, на практике погружение привело к прекращению потока топлива, что остановило двигатель. |
However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful. |
Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом. |
A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence. |
Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы. |
While awaiting film assignments, Ned Scott filled his spare time with commercial work. |
Ожидая назначения в кино, Нед Скотт заполнял свое свободное время коммерческой работой. |
Scholarly work intended to increase the accuracy and variety of Vivaldi performances also supported new discoveries which made old catalogs incomplete. |
Научная работа, направленная на повышение точности и разнообразия исполнений Вивальди, также поддерживала новые открытия, которые делали старые каталоги неполными. |
Winehouse's dichotomous public image of critical and commercial success versus personal turmoil prompted media comment. |
Дихотомический общественный образ уайнхауса критического и коммерческого успеха в сравнении с личными потрясениями вызвал комментарии СМИ. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life. |
В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности. |
In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai. |
В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае. |
In April, Commercial Air Hire started passenger shuttle services between Croydon and Heston airports, under the name Inner Circle Air Lines, using GAL Monospar ST-4s. |
В апреле компания Commercial Air Hire начала осуществлять пассажирские перевозки между аэропортами Кройдона и Хестона под названием Inner Circle Air Lines, используя Gal Monospar ST-4s. |
In 1978, Lemon appeared in a memorable Burger King commercial by making a tower of burgers until he found a double-beef pickles and onions with no-cheese burger. |
В 1978 году Лемон появился в запоминающейся рекламе Burger King, сделав башню из гамбургеров, пока не нашел двойной говяжий соленый огурец с луком без сыра. |
Commercial augmented reality experiences were first introduced in entertainment and gaming businesses. |
Коммерческий опыт дополненной реальности был впервые представлен в индустрии развлечений и игр. |
Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form. |
Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства. |
This is a key step and the ISO standards require that the goal and scope of an LCA be clearly defined and consistent with the intended application. |
Это ключевой шаг, и стандарты ИСО требуют, чтобы цель и сфера применения LCA были четко определены и согласованы с предполагаемым применением. |
Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive. |
Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными. |
All four are non-profit, having no commercial role; their primary missions are to promote the safety of silicones from a health, safety, and environmental perspective. |
Все четыре являются некоммерческими, не имеющими коммерческой роли; их основная миссия заключается в содействии безопасности силиконов с точки зрения здоровья, безопасности и окружающей среды. |
DIY SWH systems are usually cheaper than commercial ones, and they are used both in the developed and developing world. |
Системы SWH DIY, как правило, дешевле коммерческих, и они используются как в развитых, так и в развивающихся странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intended commercial use».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intended commercial use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intended, commercial, use , а также произношение и транскрипцию к «intended commercial use». Также, к фразе «intended commercial use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.