International fisheries instruments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international relations - международные отношения
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
international economic policy formulation - формулировка вопросов международной экономической политики
restructuring of international relations - перестройка международных отношений
international liquidity - международная ликвидность
international trade community - международное торговое сообщество
international drug control - международный контроль над наркотиками
international outcry - международный протест
international settlement - международные расчеты
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
fisheries worker - работник рыболовства
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
arrangement relating to fisheries in waters surrounding the faroe islands - Соглашение о рыболовстве в водах Фарерских островов
aquatic sciences and fisheries abstracts - реферативный журнал по наукам о гидросфере и рыболовству
coordinating working party on atlantic fisheries statistics - Координационная рабочая группа по статистике рыбного промысла в Атлантическом океане
agreement for the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
agreement on the establishment of a general fisheries council for the mediterranean sea - Соглашение об учреждении Генерального совета по рыболовству в Средиземном море
general fisheries council for mediterranean - Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море
general fisheries council for the mediterranean - Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море
Синонимы к fisheries: fishery, fishing, fishes, anglers, fish, fishermen, fishings, agricultural products, angler, angling
Антонимы к fisheries: inactivity, unemployment, vacay
Значение fisheries: a place where fish are reared for commercial purposes.
noun: инструмент, прибор, документ, орудие, акт, аппарат, средство, музыкальный инструмент
verb: инструментовать, практически осуществлять, оборудовать приборами, проводить в жизнь
radiation-detection instruments - прибор для обнаружения излучения
set of instruments for diagnosis - диагностический набор
merits of statutory instruments committee - комитет по качеству нормативно-правовых актов
statutory instruments committee - комитет по делегированному законодательству
law of negotiable instruments - закон об оборотных инструментах
negotiable instruments law - закон об оборотных инструментах
museum of greek popular musical instruments - Музей популярных греческих музыкальных инструментов
deposit of instruments of ratification - депонирование ратификационных грамот
case of drawing instruments - готовальня
player of instruments - музыкант
Синонимы к instruments: apparatus, utensil, gadget, contrivance, device, tool, implement, indicator, meter, display
Антонимы к instruments: end
Значение instruments: a tool or implement, especially one for delicate or scientific work.
Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments. |
Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов. |
In achieving this aim, Governments are invited to use as guidelines all relevant international instruments. |
Правительствам предлагается, принимая меры, направленные на достижение этой цели, руководствоваться всеми соответствующими международными договорно-правовыми документами. |
Mr. President, my country has kept firmly to its principles and has taken a constructive position with regard to all international disarmament instruments. |
Г-н Председатель, моя страна является твердым приверженцем ее принципов и занимает конструктивную позицию в отношении всех международных разоруженческих документов. |
This legal instrument, to our way of thinking, should henceforth be made binding international law. |
На наш взгляд, этому правовому документу необходимо придать силу международного закона. |
Their efforts in redefining the food culture of this country have also been instrumental in plotting Australia's position on the international map of gastronomy. |
Их усилия по пересмотру пищевой культуры этой страны также сыграли важную роль в определении положения Австралии на международной карте гастрономии. |
For the benefit of members, the objectives of the International Instrument of Cooperation on Jute and Jute Products, 2000 (hereinafter referred to as “this Instrument” *) shall be. |
В интересах членов цели Международного договорного инструмента по сотрудничеству в области джута и джутовых изделий 2000 года (в дальнейшем именуемого настоящий Договорный инструмент ) заключаются в следующем. |
It has been our practice even before it was put into international legal instruments. |
Мы делали это еще до того, как эта тема стала предметом международно-правовых документов. |
Boomwhackers are made in the USA and distributed internationally by Rhythm Band Instruments. |
Однако высказывались также критические замечания в адрес теории Фейвра, указывая на ее различные недостатки. |
The right of peoples to self-determination was a right enshrined in all international human rights instruments and documents. |
Право народов на самоопределение является правом, закрепленным во всех международных договорах и документах, касающихся прав человека. |
That was a basic principle which should be incorporated in any international instrument governing the use of those resources. |
Это один из базовых принципов, который должен быть включен в любой международный документ, регламентирующий использование таких ресурсов. |
Bakunin was instrumental in establishing branches of the International in Italy and Spain. |
Бакунин сыграл важную роль в создании филиалов Интернационала в Италии и Испании. |
But international instruments, including the Convention, were not directly applicable in the courts or with the administrative authorities. |
Однако международные договоры, включая Конвенцию, прямо не применяются судами или административными органами. |
In this context, the conclusion of a legally-binding international instrument, an option recognized by the Conference, should be pursued in all earnest. |
В этом контексте следует со всей искренностью стремиться к заключению юридически обязательного международного документа, что было признано Конференцией. |
The status of international instruments, including the Convention, with respect to the Constitution and national law has not yet been clarified. |
Статус международных документов, включая Конвенцию, по отношению к Конституции и национальному законодательству еще не определен. |
The family was the origin of human nature well before that fact was enshrined in international instruments. |
Семья стояла у истоков эволюции человека задолго до того, как этот факт был зафиксирован в международных документах. |
States do not enter into legally binding international instruments just for fun, and we should not be lackadaisical about their implementation. |
Государства не заключают юридически связывающих международных документов просто ради забавы, и поэтому нам не следует равнодушно относиться к их осуществлению. |
Another international instrument, the GPA, contains no obligation to provide further information, either in electronic form or otherwise. |
Еще один международный документ, СПЗ, не предусматривает никакого обязательства предоставлять дополнительную информацию либо в электронной форме, либо иными средствами. |
It was instrumental in Lake Placid's development as an internationally known resort. |
Он сыграл важную роль в развитии Лейк-Плэсида как всемирно известного курорта. |
This is the first time that the term has been defined in an international instrument. |
Впервые данный термин получил определение в международном договоре. |
According to law of Latvia all international legal instruments when ratified become legaly binding and are directly applicable in the judicial system of Latvia. |
По праву Латвии все международно-правовые документы, после их ратификации, становятся юридически обязательными и непосредственно применимыми в судебной системе Латвии. |
Yes. The applicable international instruments adopted by Portugal are taken into consideration in armament acquisition programs. |
Да. Применимые международные инструменты, принятые Португалией, принимаются в расчет в программах закупки вооружения. |
It should be noted that this definition is the first to appear in an international instrument. |
Нужно отметить, что такое определение впервые фигурирует в международном договоре. |
In Turkey, the National Action Plan on the Use of the Internet focuses mainly on the adoption of adequate legislation in compliance with international instruments. |
В Турции Национальный план действий по использованию Интернета в основном сосредоточен на принятии адекватного законодательства, соответствующего международным документам. |
All these instruments were drawn up taking into account the principles of international law and were reviewed by United Nations specialists. |
Все упомянутые нормативные акты подготовлены с учетом принципов международного права и прошли экспертизу со стороны специалистов Организации Объединенных Наций. |
Over the past 50 years, a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments had been developed. |
За прошедшие 50 лет был разработан поистине впечатляющий свод международных правозащитных и гуманитарных документов. |
These undertakings should be codified into solemn, international legal instruments. |
И все эти обязательства надлежит закрепить в торжественных, международно-правовых документах. |
Trumpet was added to the International Suzuki Association's list of Suzuki Method instruments in 2011. |
Труба была добавлена в список инструментов Suzuki Method Международной ассоциации Suzuki в 2011 году. |
Baez was instrumental in founding the USA section of Amnesty International in the 1970s, and has remained an active supporter of the organization. |
Баэз сыграл важную роль в создании американской секции Международной амнистии в 1970-х годах и остается активным сторонником этой организации. |
However imperfect the international order may be, we have normative instruments to which all States involved should subscribe. |
Однако, каким бы несовершенным ни был международный порядок, мы располагаем нормами, которых должны придерживаться все государства. |
Any impediment to the free enjoyment of those rights shall be interpreted as an act contrary to the spirit and letter of international instruments. |
Любое воспрепятствование свободному осуществлению указанных прав истолковывается как акт посягательства на дух и букву международных договоров. |
Election observation is also prescribed by various international legal instruments. |
Наблюдение за выборами также предусмотрено различными международно-правовыми документами. |
It was the solemn duty of the international community to ensure that the human rights instruments were effectively and comprehensively translated into fact. |
Священный долг международного сообщества состоит в том, чтобы обеспечивать эффективное и всестороннее соблюдение документов в области прав человека. |
Over the past 60 years, the nations of the world have developed a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments. |
За последние 60 лет страны мира выработали поистине впечатляющий комплекс международных договоров по медицинскому гуманитарному праву и международному праву прав человека. |
He was instrumental in launching Chan's international career, beginning with his first forays into the American film industry in the 1980s. |
Он сыграл важную роль в начале международной карьеры Чана, начиная с его первых набегов на американскую киноиндустрию в 1980-х годах. |
Such measures should not, however, infringe on the rights set out in international instruments. |
Эти меры, однако, не должны приводить к посягательствам на права, провозглашенные в международных договорах. |
Harmonizing such laws with international instruments therefore posed a dilemma. |
В этой связи согласование таких законов с международно-правовыми актами является проблематичным. |
Like the Charter of the United Nations, the Treaty was one of only a handful of international instruments which truly approached universality. |
Подобно Уставу Организации Объединенных Наций, Договор является лишь одним из немногих поистине всеобщих международных документов. |
We do not need new international instruments, we simply need to apply those that exist. |
Нам не нужны новые правовые документы, нам просто нужно применять на практике те, которые уже имеются. |
I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism. |
Считаю целесообразным рассмотреть возможность разработки международного инструмента по борьбе с компьютерным терроризмом. |
The elaboration of an international legal instrument was indispensable for responding to the increasingly sophisticated operations of criminal organizations. |
Для борьбы с организованной преступностью, методы которой становятся все более изощренными, необходимо разработать соответствующий международно-правовой документ. |
Budget support is a particular way of giving international development aid, also known as an aid instrument or aid modality. |
Бюджетная поддержка - это особый способ оказания международной помощи в целях развития, также известный как инструмент оказания помощи или механизм оказания помощи. |
As a British Overseas Territory, Montserrat is required to comply with its obligations under international human rights instruments. |
Будучи Британской заморской территорией, Монтсеррат обязан выполнять свои обязательства по международным договорам в области прав человека. |
I therefore reiterate the call by my President, Olusegun Obasanjo, for a legally binding international instrument to identify and trace illicit small arms and light weapons. |
Поэтому я повторяю призыв президента моей страны Олуcегуна Обасанджо разработать юридически обязательный международный документ для выявления и отслеживания незаконного стрелкового оружия и легких вооружений. |
He became one of the pioneers of international postal flight, in the days when aircraft had few instruments. |
Он стал одним из пионеров международных почтовых полетов, в те времена, когда у самолетов было мало приборов. |
Internationally, the Inter-Parliamentary Union is a unique instrument to relay the views of our parliaments to the intergovernmental system. |
На международном уровне Межпарламентский союз является уникальным инструментом, позволяющим информировать межправительственную систему о мнениях наших парламентов. |
A license to trade financial instruments, commodity derivatives, and other securities, which was issued by the International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14). |
предоставляющей право осуществлять торговлю финансовыми и сырьевыми деривативными инструментами, а также другими ценными бумагами, выданную International Financial Services Commission (IFSC/60/315/TS/14). |
The idea for an international instrument for tobacco control was initiated in May 1995 at the 48th World Health Assembly. |
Идея международного инструмента для борьбы с табаком была инициирована в мае 1995 года на 48-й Всемирной Ассамблее Здравоохранения. |
Subsequent international instruments defined more clearly the responsibility of States in the area of human rights and development. |
Ответственность государств в области прав человека и развития еще более четко отражена в последующих международных договорах. |
Existing reports and assessments, including those prepared by other bodies or in the framework of international and regional instruments, could be used as primary sources. |
В качестве первичных источников информации можно было бы использовать уже имеющиеся доклады и оценки, в том числе подготовленные другими органами либо в рамках исполнения других международных или региональных документов. |
The 1948 United Nations Universal Declaration of Human Rights is an important legal instrument enshrining one conception of natural rights into international soft law. |
Всеобщая декларация прав человека Организации Объединенных Наций 1948 года является важным правовым документом, закрепляющим одну концепцию естественных прав в международном мягком праве. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
The institution of countermeasures as applicable to States is not easily transferable to international organizations. |
Понятие контрмер, как оно применяется по отношению к государствам, нелегко перенести на международные организации. |
The current staffing authorization for MINURSO provides for 167 posts consisting of 102 international and 65 local posts. |
Нынешнее утвержденное штатное расписание МООНРЗС включает 167 должностей: 102 международные и 65 местных должностей. |
Countries pursuing alternative development programmes should receive renewed support from the international community. |
Страны, в которых осуществляются программы альтернативного развития, должны и далее получать поддержку международного сообщества. |
This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself. |
Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля. |
In the West African subregion, we have endeavoured to fill the gap left by international inertia and selectivity. |
В западноафриканском субрегионе мы всегда стремились заполнить разрыв, возникающий из-за инертности и селективности международного сообщества. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
The success of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism depended on the participation of all Member States. |
Успех второго Международного десятилетия за искоренение колониализма зависит от сотрудничества всех государств-членов. |
that's a very expensive,handcrafted carving instrument |
Это очень дорогой инструмент ручной работы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international fisheries instruments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international fisheries instruments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, fisheries, instruments , а также произношение и транскрипцию к «international fisheries instruments». Также, к фразе «international fisheries instruments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «international fisheries instruments» Перевод на бенгальский
› «international fisheries instruments» Перевод на китайский
› «international fisheries instruments» Перевод на испанский
› «international fisheries instruments» Перевод на португальский
› «international fisheries instruments» Перевод на венгерский
› «international fisheries instruments» Перевод на украинский
› «international fisheries instruments» Перевод на итальянский
› «international fisheries instruments» Перевод на греческий
› «international fisheries instruments» Перевод на хорватский
› «international fisheries instruments» Перевод на индонезийский
› «international fisheries instruments» Перевод на французский
› «international fisheries instruments» Перевод на корейский
› «international fisheries instruments» Перевод на узбекский
› «international fisheries instruments» Перевод на малайский
› «international fisheries instruments» Перевод на голландский