Interrupt acknowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прерывание
verb: прерывать, перебивать, мешать, вмешиваться, препятствовать, преграждать
error interrupt - прерывание по ошибке
interrupt sleep - нарушать сон
armed interrupt - разрешенное прерывание
clock interrupt - прерывание от таймера
command interrupt - командное прерывание
disabled interrupt - заблокированное прерывание
external interrupt - прерывание от внешнего устройства
hardware interrupt - аппаратное прерывание
honored interrupt - обработанное прерывание
interrupt procedures and functions - процедуры и функции обработки прерываний
Синонимы к interrupt: intervene (in), barge in (on), put one’s two cents in, put one’s oar in, cut in (on), interject, butt in (on), break in (on), chime in (with), break off
Антонимы к interrupt: start, resume, listen
Значение interrupt: stop the continuous progress of (an activity or process).
verb: признавать, подтверждать, сознавать, допускать, награждать, быть признательным
acknowledge the possibility - признавать возможность
acknowledge responsibility - признавать ответственность
acknowledge victory - признавать победу
acknowledge character - символ подтверждения приема
acknowledge debt - признавать долг
acknowledge liability - признавать ответственность
acknowledge message - сообщение подтверждения
acknowledge right - признавать право
Please acknowledge receipt - Пожалуйста, подтвердите получение
acknowledge the receipt - подтвердить получение
Синонимы к acknowledge: grant, allow, accept, own, confess, accede to, recognize, concede, admit, address
Антонимы к acknowledge: deny, renounce, refute
Значение acknowledge: accept or admit the existence or truth of.
She went on with her story quickly, before she could be interrupted. 'Nother time I met a guy, an' he was in pitchers. |
Но она спешила рассказать о себе, прежде чем ей помешают. - А в другой раз я встретила еще одного человека, он в кино работал. |
Он погрузился в такое молчание, которое прерывать не стоило. |
|
Miles returned an acknowledging nod and motioned to Roic, who spoke into the cell's intercom and obtained their release. |
Майлз кивнул в ответ и мотнул головой Роику, который что-то проговорил в стенной микрофон. |
Interruption in the brain-heart coupling could cause pulmonary edema. |
Нарушение взамодействия мозга с сердцем может вызвать отёк лёгких. |
We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period. |
Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода. |
Their removal, as everyone in Mexico acknowledges, is a sop to the PRI and the PRD in exchange for Calderón's miserly tax reform. |
Их смещение, как признает каждый в Мексике, является подачкой ПРИ и ПРД в обмен на скупую налоговую реформу Кальдерона. |
Four of the interrupted contracts were for routine maintenance works on a number of facilities. |
Четыре из прерванных контрактов касались работ по текущему обслуживанию ряда объектов. |
The difficulties and expenses of travel by indigenous representatives were acknowledged. |
Были отмечены и трудности, с которыми столкнулись представители коренных народов, и их расходы на поездку. |
No, Josh, I need you to acknowledge that you heard I hate the eggplant. |
Нет, Джош, мне нужно, чтобы ты признал, что слышал, что я не люблю баклажаны. |
You agree that neither UFX nor the third party providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any market information. |
Вы соглашаетесь, что ни UFX, ни поставщики не будут нести ответственность за прекращение, прерывание, задержку или неточность любой предоставляемой рыночной информации. |
Принц остановил его речь любезным мановением руки. |
|
Извините, если я прерываю эту идиллию крэкеров и напитков. |
|
Angus was planting some bulbs, you know, and he didn't want to be interrupted and the man went on and on saying what the thing would do. |
Ангус сажал луковицы и не хотел, чтобы его отвлекали, а этот как пошел рассказывать про свой пылесос - не остановишь. |
By my count, 23 of the interruptions for applause were for co-opted Republican ideas. |
По моему подсчету 23 аплодисмента были за идеи, взятые у Республиканцев. |
Sometimes, Jason, we withhold information on the progress of an investigation to avoid any interruptions. |
Иногда, Джейсон, мы не сообщаем имеющуюся информацию ради продвижения расследования и чтобы избежать чужого вмешательства. |
Dr. Gerard interrupted him. You should try to. That incident, I have no doubt, gave Mrs. Boynton a good deal of quiet enjoyment. |
И тем не менее постарайтесь, - прервал его доктор Жерар. - Уверен, что инцидент доставил миссис Бойнтон немалое удовольствие. |
It isn't my purpose to interrupt proceedings, but if the intention is to remand these gentlemen, |
не хотел прерывать процесс, но если вы хотите задержать этих джентльменов, |
It was impossible to help fleeting visions of another kind-new dignities and an acknowledged value of which she had often felt the absence. |
Ей не удалось отогнать от себя мимолетные видения совсем иного рода - новое положение в свете, признание и почет, отсутствие которых она не раз ощущала. |
Conversation was here interrupted by the entrance of the porter's page, who announced that there was a stranger at the gate, imploring admittance and hospitality. |
Тут разговор был прерван появлением слуги, которого привратник прислал доложить, что у ворот стоит странник и умоляет впустить его на ночлег. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
Comrades, you've interrupted us ! |
Товарищи, давайте прервёмся! |
Ms. Park acknowledged the possibility the Ukrainian government was being framed. |
Мис Парк признала возможность, что правительство Украины могли подставить. |
What THEN?-out with it! thundered the impatient Hendon, interrupting. |
Ну, что же тогда? Договаривай! - нетерпеливо загремел Гендон. |
Today, it is my distinct honor to bestow upon you a small acknowledgement of the great debt that the world owes to you all. |
Сегодня для меня большая честь наградить вас небольшой благодарностью за огромную работу, вам обязан весь мир. |
He is only saved by a contingency-another interruption that has the effect of staying the intent. |
Только случайность спасает ирландца. |
I overheard the prince discover to Claudio that he loved our daughter, and meant to acknowledge it this night in a dance. |
Я подслушала, что принц признавался Клавдио, что он влюблен в нашу дочь, и намерен открыться ей нынче вечером, во время танцев. |
Можно мне поговорить с кем-то, чтобы меня не перебивали... |
|
Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms. |
Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания. |
Your honor, the New Jersey State Supreme Court has acknowledged a troubling lack of reliability in eyewitness identifications, particularly those involving a difference in race. |
Ваша Честь, Верховный суд штата Нью-Джерси признает ненадежным опознание преступника свидетелем, особенно если у них разные цвета кожи. |
It's a case of banquet interruptus. |
Это дело о прерванном банкете. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
He became the acknowledged strong man of Sonoma Valley, the heaviest lifter and hardest winded among a husky race of farmer folk. |
Он уже прославился на всю округу своей силой, ловкостью и выдержкой и тягаться с ним не могли даже самые дюжие фермеры долины Сонома. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
Excuse me, do I come into your place of business and interrupt you when you're working? |
Простите, конечно, но я ведь к вам в офис не влезаю и не мешаю вам работать, так? |
His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting. |
В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел. |
My friend, I need nothing but your heart! he exclaimed, interrupting his narrative, and that sweet enchanting look with which you are gazing at me now. |
Друг мой, мне всего только и надо одно ваше сердце! - восклицал он ей, прерывая рассказ, - и вот этот теперешний милый, обаятельный взгляд, каким вы на меня смотрите. |
You interrupt one of my detectives in the course of interviewing a witness? |
Вы прервали одного из моих детективов в процессе допроса свидетеля? |
We wanted to make some acknowledgment, and we thought about five hundred dollars would be right. |
Нам хотелось как-нибудь выразить нашу признательность, и потому мы просим вас принять награду в пятьсот долларов. |
His penchant to kill off characters has been widely acknowledged. |
Его склонность убивать персонажей была широко признана. |
The matching return from interrupt instruction is iret, which restores the flags after returning. |
Соответствующие возврата из прерывания iret как инструкция, которая восстанавливает флаги после возвращения. |
This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress. |
Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу. |
The hunter finds him, but was interrupted as he threatens him when they spot a purple rhinoceros in front of them and it charges at them. |
Охотник находит его, но был прерван, поскольку он угрожает ему, когда они замечают пурпурного носорога перед ними, и он нападает на них. |
Such nobles often sojourned at the Spanish court where their titles were acknowledged, but rarely were Spanish nobles the recipients of a title of prince in Spain. |
Такие дворяне часто останавливались при испанском дворе, где их титулы признавались, но редко испанские дворяне получали титул принца в Испании. |
Soon he is interrupted by complications as guests arrive, unexpected and uninvited, each with their own key to the deserted hotel. |
Вскоре он прерывается осложнениями, поскольку прибывают гости, неожиданные и незваные, каждый со своим собственным ключом от заброшенного отеля. |
To a third, he had no access, because he could not interrupt the study of the Talmud. |
К третьему он не имел доступа, потому что не мог прервать изучение Талмуда. |
Due to her commitment with Nightwish, she had to interrupt her academic studies. |
Из-за ее обязательств перед Найтвишем ей пришлось прервать академические занятия. |
Furthermore, the character of Graham Bretton is widely acknowledged to have been modelled upon Brontë's publisher, George Murray Smith. |
Более того, характер Грэма Бреттона, по общему признанию, был смоделирован по образцу издателя Бронте, Джорджа Мюррея Смита. |
As an aerobic exercise abridged levels of total blood cholesterol, especially in LDL cholesterol, acknowledged as bad and helps boost levels of HDL or good cholesterol. |
В результате аэробных упражнений снижается уровень общего холестерина в крови, особенно холестерина ЛПНП, признанного плохим и способствующего повышению уровня ЛПВП или хорошего холестерина. |
Whitley acknowledges that these compounds cannot be licensed for sale in the UK. |
Уитли признает, что эти соединения не могут быть лицензированы для продажи в Великобритании. |
The series also tends to break the fourth wall, as several of the characters acknowledge that they are in a video game. |
Сериал также имеет тенденцию ломать четвертую стену, поскольку некоторые из персонажей признают, что они находятся в видеоигре. |
Before the fall of the Soviet Union, over half the 1.5 million acknowledged Baptists and Pentecostals in the USSR lived in Soviet Ukraine. |
До распада Советского Союза более половины из полутора миллионов признанных баптистов и пятидесятников в СССР проживали в Советской Украине. |
Making the host careless increases the risk of its being eaten by a non-host predator, interrupting the parasite's life-cycle. |
Неосторожность хозяина увеличивает риск того, что его съест хищник, не являющийся хозяином, прерывая жизненный цикл паразита. |
Well aware of their distinguished descent, the Ashraf tribes kept genealogical records and were socially acknowledged as a religious elite. |
Хорошо зная о своем выдающемся происхождении, племена Ашрафов вели генеалогические записи и были социально признаны религиозной элитой. |
When the ignitor contacts are opened by the mechanical parts of the engine, current flow is interrupted. |
Когда контакты воспламенителя размыкаются механическими частями двигателя, поток тока прерывается. |
It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish. |
Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока. |
Azcona created these works as a reflection and also a discursive interruption of his own mental illness. |
Аскона создал эти произведения как отражение, а также дискурсивное прерывание своей собственной психической болезни. |
The band and friends attend her funeral, which is once again interrupted by a titular November rain. |
Группа и друзья посещают ее похороны, которые в очередной раз прерываются титульным ноябрьским дождем. |
Freisler was attending law school upon the outbreak of World War I in 1914 which interrupted his studies. |
Фрейслер посещал юридическую школу после начала Первой мировой войны в 1914 году, которая прервала его учебу. |
It had been reported that, in their phone calls, Trump has made a habit of interrupting May. |
Ранее сообщалось, что в своих телефонных разговорах Трамп завел привычку прерывать Мэй. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interrupt acknowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interrupt acknowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interrupt, acknowledge , а также произношение и транскрипцию к «interrupt acknowledge». Также, к фразе «interrupt acknowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.