Intervention options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intervention options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
варианты вмешательства
Translate

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество

- options

опции



The intervention has enabled Russia to set the agenda in Syria, reducing Washington’s influence and drastically limiting U.S. options for any military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта интервенция позволила России диктовать свою повестку в Сирии, ослабляя влияние Вашингтона и резко ограничивая варианты применения военной силы США.

In the same year, France played a pivotal role in the 2011 military intervention in Libya against Muammar Gaddafi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Франция сыграла ключевую роль в военной интервенции 2011 года в Ливию против Муаммара Каддафи.

The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель часов долгого времени - построить часы, которые будут работать с минимальным вмешательством человека в течение десяти тысячелетий.

We want the least possible intervention in Norwegian nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим меньше вмешательства В природу Норвегии

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.

Intervention of this kind is desirable in cases of families showing pathological symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода социальное вмешательство представляется целесообразным в тех случаях, когда во внутрисемейных отношениях наблюдаются патологические симптомы.

With regard to legal requirements in respect of Trade Points, two options will be made available to Trade Points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения правовых требований к центрам по вопросам торговли предусматривается два варианта.

The international community has had to make up for the absence or weakness of intervention capacities at the regional level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу пришлось восполнить отсутствие или недостаток возможности принятия мер на региональном уровне.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

There was strong coherence among programmes that were part of the response, and there are good prospects for the sustainability of several key interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалось обеспечить согласованность при реализации программ чрезвычайного реагирования, а ряд мероприятий имеют хорошие шансы на дальнейшее стабильное осуществление.

Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения.

It's time for the Macedonians to agree to one of the compromise options that have been discussed over the years – Upper Macedonia or North Macedonia, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Македонцам пора согласиться на один из компромиссных вариантов, которые обсуждаются уже много лет — Верхняя Македония или Северная Македония, к примеру.

The technology options are considerable, and when we have succeeded in them, we will find that business change may be slower than that of the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывающиеся технологические возможности являются колоссальными, и, когда нам удастся реализовать их, мы обнаружим, что изменения в практической деятельности могут быть более медленными, чем в сфере технологии.

Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсен Дайл и большинство отряда Глобал Опшенс погибли.

In all the intervening time they have never found that non-existent explosive, and they have turned the prison upside-down a thousand times in searching for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За все это время они не нашли несуществующего динамита, хотя тысячу раз перевернули тюрьму вверх дном, разыскивая его.

Poisoner attributes the recovery to the intervention of a priest or some sort of counter-spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравитель приписывает выздоровление вмешательству священника или какому-либо контр-заклятию.

Obviously, we need to discuss some realistic options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности.

It was only by the intervention of Evan and Cade that my mustache was saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только вмешательство Звана и Кэйда спасло мои усы.

Any intervention would be a bloodbath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вторжение обернётся бойней.

Thank you for doing this weird intervention thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что вмешались в это.

And instead of intervening on her behalf, he decided to let the military handle it internally...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместо того, чтобы встать на защиту её интересов, он позволил военным самим все решить...

In the event Madrid should fall, there should be no evidence of the extent of Russian intervention in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мадриду придется пасть... то не должно быть никаких доказательств о российской интервенции в Испанию.

Then I made your mind subtly cross off options by saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дальше я приказал твоему мозгу незаметно вычеркивать варианты, говоря

The virus has an extra gene now, which could have only been added with human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека.

No, zoe intervened, With a proposal meant for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Вмешалась Зои, с предназначенным мне предложением.

And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV.

Okay, I'm not a religious person, but I'm pretty sure that that's not what they mean by divine intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не религиозный человек, но я уверенна, что это не то, что они называют небесным посланием.

Well, we've explored our disciplinary options...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы изучили наши дисциплинарные взыскания...

Though i'm not sure interventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я не уверена, что вмешательство

Well, I'm talking about preparation, not psychic interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о подготовке, не о вмешательстве экстрасенсов.

Someone with the skills to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто обучен вмешиваться.

Unless someone intervened, then it skipped them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только кто-то вмешивался, тогда очередность менялась.

I know, I just... like to keep my options open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, мне просто нравится иметь варианты.

In 2011, Christiane Völling became the first intersex person known to have successfully sued for damages in a case brought for non-consensual surgical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Кристиан Веллинг стал первым интерсексуальным человеком, который, как известно, успешно подал иск о возмещении ущерба по делу, возбужденному за неконсенсусное хирургическое вмешательство.

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

Sinclair and Attlee agreed that options 1 and 2 were unacceptable, and Churchill pledged to support the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер и Эттли согласились, что варианты 1 и 2 неприемлемы, и Черчилль пообещал поддержать правительство.

The majority of birds affected by oil spills die from complications without human intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство птиц, пострадавших от разливов нефти, умирают от осложнений без вмешательства человека.

As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса.

So was the Big Brothers Big Sisters Programme, the Abecedarian Early Intervention Project, and social programs for youth with emotional or behavioral difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и программа Старшие Братья-Старшие Сестры, проект раннего вмешательства Абеседар и социальные программы для молодежи с эмоциональными или поведенческими трудностями.

This is why we have formatting options, to make things stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у нас есть параметры форматирования, чтобы сделать вещи выделяющимися.

However, the colonel in charge of the Finance Department intervened and saved Lee from disciplinary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако полковник, возглавлявший финансовый отдел, вмешался и спас ли от дисциплинарного взыскания.

Medical imaging is the generating of visual representations of the interior of a body for clinical analysis and medical intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская визуализация-это генерация визуальных представлений внутренней части тела для клинического анализа и медицинского вмешательства.

The Ansoff Matrix is a useful tool for organizations wanting to identify and explore their growth options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матрица Ансоффа является полезным инструментом для организаций, желающих определить и изучить свои варианты роста.

IVF is generally not used until less invasive or expensive options have failed or been determined unlikely to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭКО, как правило, не используется до тех пор, пока менее инвазивные или дорогостоящие варианты не потерпят неудачу или не будут определены как маловероятные.

Scholars and practitioners in the field call for tailoring of interventions to various sub-types of violence and individuals served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые и практики в этой области призывают адаптировать меры вмешательства к различным подвидам насилия и обслуживаемым лицам.

In game theory, a strategy refers to the rules that a player uses to choose between the available actionable options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории игр стратегия относится к правилам, которые игрок использует для выбора между доступными вариантами действий.

With certain disabilities, medical intervention can improve subsequent health issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных недостатках медицинское вмешательство может улучшить последующие проблемы со здоровьем.

Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер.

Strategic Approval voting, with more than two options, involves the voter changing their approval threshold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также целый ряд инструментов, позволяющих полуавтоматически редактировать большое количество статей.

The stimuli can also influence the target to choose the primed option over other habitually chosen options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулы также могут повлиять на цель, чтобы она выбрала загрунтованный вариант по сравнению с другими привычно выбранными вариантами.

If the government does intervene, it will notify the company or person being sued that a claim has been filed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительство все же вмешается, оно уведомит компанию или лицо, на которое подан иск, о том, что иск был подан.

His term as Foreign Secretary was marked by British interventions in Kosovo and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пребывание на посту министра иностранных дел было отмечено британскими интервенциями в Косово и Сьерра-Леоне.

In each location, the player can select nine different verbal options to interact with objects or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой локации игрок может выбрать девять различных вербальных вариантов взаимодействия с объектами или людьми.

Angular expansion joints offer a wide variety of combination options in so-called two-hinge or three-hinge systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловые компенсаторы предлагают широкий выбор вариантов комбинирования в так называемых двухшарнирных или трехшарнирных системах.

is this really possible without human intervention given the presence of alien or invasive species in many places?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

действительно ли это возможно без вмешательства человека, учитывая присутствие чужеродных или инвазивных видов во многих местах?

As of February 2017, 4,478 new trams were on order from their makers, with options being open for a further 1,092.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2017 года, 4478 новых трамваев были заказаны у их производителей, а опционы были открыты еще для 1092.

I'd go for the third or fourth options, otherwise the siddur itself, like StevenJ81 suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы выбрал третий или четвертый вариант, в противном случае сам Сидур, как предлагает Стивенджер.

I have not analysed the modal answer, as I am not sure how this could be interpreted given the range of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не анализировал модальный ответ, поскольку не уверен, как это можно было бы интерпретировать, учитывая диапазон вариантов.

My view has been consistently that in Poland there existed a real chance to avoid both Soviet intervention and martial law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда считал, что в Польше существовал реальный шанс избежать как советской интервенции, так и военного положения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intervention options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intervention options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intervention, options , а также произношение и транскрипцию к «intervention options». Также, к фразе «intervention options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information