Invitation letter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Invitation letter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
письмо-приглашение
Translate

- invitation [noun]

noun: приглашение

- letter [noun]

noun: письмо, буква, символ, послание, литера, шрифт, литература, эрудиция, буквальность, точность

verb: надписывать, помечать буквами, надписывать чертеж, вытиснять буквы, вытиснять заглавие, регистрировать

  • to the letter - буквально

  • incoming letter - входящее письмо

  • letter boxing - добавление черных полос сверху и снизу

  • reserve letter of credit - резервный аккредитив

  • letter shift signal - сигнал перевода на буквенный регистр

  • circular letter of credit - циркулярный аккредитив

  • letter mail - почта

  • cottage letter - арендодатель коттеджа

  • letter founder - словолитчик

  • letter of marque and reprisal - каперское свидетельство

  • Синонимы к letter: symbol, alphabetical character, grapheme, figure, sign, character, mark, rune, note, intelligence

    Антонимы к letter: lessee, lodger, roomer, tenant

    Значение letter: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.


invitation card, letter of invitation, formal wedding invitation, having me, invitation to a wedding, invitation to the wedding, inviting me, letter inviting, letter inviting them, process letter, recruitment letter, wedding card, wedding invitation, wedding invitation card, written invitation


It would be enough to show at the door the letter of invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе надо будет только предъявить пригласительный билет.

It's the invitation letter to the gallery opening ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот приглашение на открытие галереи.

For your own sake (the letter ran) make no attempt to see me, and take no notice of an invitation which I fear you will receive with this note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас самих лучше (так говорилось в письме) не делать попыток увидеться со мной, и не обращайте внимания на приглашение, которое, как я боюсь, вы получите с этим письмом.

This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка.

Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату.

30 days for holders a letter of guarantee/invitation and a tourist voucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 дней для владельцев гарантийного письма / приглашения и туристического ваучера.

An invitation letter to the ground-breaking of the Seattle Space Needle, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо-приглашение на открытие Спейс Нидл в Сиэтле, 1961 год.

Paul asked Potts to be his best man, but a letter from Geneva declined the invitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль просил Поттса быть шафером, но из Женевы пришел письменный отказ.

The invitation letter for the gallery's opening ceremony, has to be given to those in the Haeshin Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашения на открытие галереи надо отвезти в компанию Хэсин.

If you require a visa to enter the Russian Federation, the conference organizers will prepare a letter of invitation at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам необходима виза для въезда в Российскую Федерацию, организаторы совещания подготовят вам письмо с визовой поддержкой.

Feeling desperate and hunted, he decided to accept the invitation of Alexander, who had replied to his letter by offering him protection at Brennenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчаявшись и преследуемый, он решил принять приглашение Александра, который в ответ на его письмо предложил ему защиту в Бренненбурге.

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

And they found a bunch of invitations to art shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще они нашли несколько приглашений на художественные выставки.

The two invitations were dispatched, received and accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два приглашения были отправлены, получены и приняты.

Your invitation was a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень рад твоему приглашению.

The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником.

An invitation, dear man, to a very exclusive auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион.

Here, monsieur, is a letter for you which will explain the catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот пакет с письмами для вас, - сказал начальник тюрьмы, - в них объяснение этого ужасного случая.

I got an invitation to Fairyland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили в Страну Фей.

Gavroche must have delivered my letter to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ему передал Гаврош мое письмо.

Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга.

Each letter stands for a nucleotide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая буква означает нуклеотид.

We re-address it and re-package it with a form explaining why the letter was opened in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повторно упакуем его и перешлём, с объяснениями по всей форме, в первую очередь, почему письмо было вскрыто.

Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик.

Here Jones hastily took the letter, and presently after slipped five pieces into her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс поспешно схватил письмо и сунул ей в руку пять монет.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записки на шести листах, Обманы, сплетни, кольцы, слезы,

She'll give you a letter of introduction, won't you, Myrtle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вам напишет рекомендательное письмо -напишешь, Миртл?

Samuel went on, After we've visited with Olive for maybe a month or two, there will come a letter from George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погостим у ^e месяц-два, - продолжал Самюэл, - а там придет письмо от Джорджа.

This is the dead letter office from the United States postal service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офис пропавших писем из почтового сервиса Соединенных Штатов.

Letter of recommendation like that from a man like me - done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация от такого как я и дело... в шляпе.

He was really shaken up about some letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расстроен из-за какого письма.

Lorelai, I meant to extend the invitation to both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих.

But please don't mistake this for an act of kindness or an invitation to scream out, because if you do, these men will more than likely kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, прошу, не воспринимай это как акт доброты или возможность поорать, а если рискнёшь, эту мужики, скорее всего, прибьют меня.

Edith has had an invitation to write a newspaper column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит предложили вести свою колонку в газете.

Without waiting for an invitation, Ostap moved up a chair and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап без приглашения отодвинул стул и сел.

Everything in this letter exasperated Countess Lidia Ivanovna: its contents and the allusion to magnanimity, and especially its free and easy-as she considered-tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этом письме раздражило графиню Лидию Ивановну: и содержание, и намек на великодушие, и в особенности развязный, как ей показалось, тон.

You may note that you are not included in the invitation. Joan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог бы заметить, что не включен в приглашение, Джоан?

A letter come to hand I need to take to Bill's missus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у меня письмецо нарисовалось. Надо передать его жене Билла.

My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть.

I just got a letter from Tim O'Neil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что получил письмо от Тима О'Нила.

'I had a letter this week from her uncle in White Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе я получил письмо из Уайтфоллс, от ее дяди, - продолжал старик.

In his last letter, he wrote he was sad because he wouldn't see me pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем письме Ги написал, как ему грустно, что не увидит меня беременной.

But I sent you that invitation because...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я послала тебе то приглашение, потому что...

He sent out formal invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разослал формальные приглашения.

P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника.

But all the staging, the gypsy, the motorcyclist, the letter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вся постановка, цыганка, мотоциклист, письмо?

This is the recommendation letter from Dr. Benavides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекомендательное письмо от доктора Бенавидеса.

Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе.

Well, your associate came to my research assistant waving a demand letter filled with empty claims and hearsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш коллега пришел к моей ассистентке, размахивая требовательной запиской, содержащей пустые претензии и слухи.

There is a number you can be reached on for emergency that was sent along with your invitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также при необходимости или экcтрeннoм cлyчae можете воспользоваться номером, который был послан вам вместе с приглашениями.

I may not word this as memorably as I'd like to, but I'll write you a letter about it in a day or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я сейчас не смогу достаточно четко сформулировать свою мысль, но я через день-два напишу тебе письмо.

A letter of intent to exercise the Ladd Landing option was filed by PacRim in March, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2009 года Пакрим подал заявление о намерении осуществить посадку в Лэдд.

On 30 October 2009, May wrote a fanclub letter on his website stating that Queen had no intentions to tour in 2010 but that there was a possibility of a performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 октября 2009 года Мэй написал на своем сайте письмо фанклубу, в котором говорилось, что Queen не собирается гастролировать в 2010 году, но есть возможность выступления.

It has been a part of the Winter Dew Tour, the World Skiing Invitational, and the inaugural 2012 Winter Youth Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был частью тура Зимняя роса, Всемирной лыжной Олимпиады и первых зимних юношеских Олимпийских игр 2012 года.

The event was a one-on-one invitational championship, without other divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятие было один на один приглашенным чемпионатом, без других дивизионов.

Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства.

On 8 January 1942, Heydrich sent new invitations to a meeting to be held on 20 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 января 1942 года Гейдрих направил новые приглашения на встречу, которая должна была состояться 20 января.

Upon Chehadé's invitation, the two announced that Brazil would host an international summit on Internet governance in April 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению Чехаде они объявили, что в апреле 2014 года в Бразилии состоится международный саммит по вопросам управления Интернетом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invitation letter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invitation letter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invitation, letter , а также произношение и транскрипцию к «invitation letter». Также, к фразе «invitation letter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information