Is already recognised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is already recognised - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже признана
Translate

- is

является

- already [adverb]

adverb: уже, же

- recognised [adjective]

adjective: признанный, общепризнанный, узнанный, законный, правомочный



Only eight recognised maximum breaks were achieved in the 1980s, but 26 were attained in the 1990s, 35 in the 2000s, and 86 in the 2010s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только восемь признанных максимальных перерывов были достигнуты в 1980-х годах, но 26 были достигнуты в 1990-х годах, 35-в 2000-х и 86-в 2010-х годах.

Maybe instead of worrying about hypothetical future runaway artificial intelligences that are maximizing for one goal, we could solve the runaway artificial intelligence that already exists right now, which are these newsfeeds maximizing for one thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вместо того, чтобы беспокоиться о гипотетическом будущем восстании искусственного интеллекта, а это всего одна цель, мы можем доработать искусственный интеллект, который уже существует и уже оптимизирует новостные ленты.

She could feel the skin beneath her shirt bruising already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кали уже чувствовала, как под одеждой набухает синяк.

He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой.

They found Jack already engaged in pleasant conversation with a laboratory technician wearing a long white coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И увидела, как Джек ведет милый разговор с лаборанткой в длинном белом халате.

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

The embassage is unoccupied for already 4 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомним также, что должность посла США в Азербайджане вакантна уже 4 месяца.

I believe you have already paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, ты уже достаточно заплатил.

Earlier we have already spoken about the dangers that the swell has on the coast from Oaxaca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше уже мы говорили об опасностях, которые есть у волнения на берегу из Оахаки.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

It's all just a load of stuff that's already happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё про какие-то вещи, которые уже произошли.

If you or members of your team are not seeing the Page Like button on your articles, it’s probably because you already like your own Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы или члены вашей команды не видите кнопку «Нравится» Страницы, возможно, дело в том, что вы уже отметили свою собственную Страницу как понравившуюся.

This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов.

Early tickets are already available, and let's be honest, almost certainly sold out for months by this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые билеты уже поступили в продажу и, скажем честно, их уже наверняка распродали на несколько месяцев вперед.

When you are holding your YotaPhone, it recognises which display is upwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смартфон YotaPhone умеет распознавать, какой из дисплеев направлен вверх.

As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости.

Already, his daughter, Ivanka Trump, and her husband, Jared Kushner, attended Trump’s first meeting with a head of government, Japan’s Shinzo Abe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь Иванка Трамп и ее муж Джаред Кушнер посетили первую встречу Трампа с главой правительства Японии Синдзо Абэ.

Europe already renewed its sanctions on Russian oil companies and banks in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа уже продлила свои санкции против российских нефтяных компаний и банков в июне.

At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4.

It has already been reported that President Poroshenko, an oligarch in his own right, has chosen to support Vilkul, a symbol of the old regime, simply to spite Kolomoisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Петр Порошенко, тоже олигарх, предположительно, отдает предпочтение Вилкулу — символу старого режима, просто назло Коломойскому.

In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились.

She handed him an envelope and Philip recognised Griffiths' bold, legible writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протянула ему письмо, и Филип узнал на конверте твердый разборчивый почерк Гриффитса.

And it shocked me, even startled me, to recognise it again, for I had not seen it since I had destroyed the page from the book of poems, and I had not thought to see it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с ним поразила, даже напугала меня, ведь я не видела его с тех пор, как уничтожила титульный лист в книжке стихов, и не думала, что снова его увижу.

Then you'd better know that I can never recognise that intriguer as my daughter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе следует знать, я никогда не назову эту интриганку дочерью!

You will find as you grow older that the first thing needful to make the world a tolerable place to live in is to recognise the inevitable selfishness of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы станете старше, вы поймете, что в мире можно хоть как-нибудь жить только при одном непременном условии: надо понять, что эгоизм -это естественное свойство человека.

I thought I recognised you when you got on at Oxford, Snopes said, but I-May I set down? he said, already shoving at Horace's knee with his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я узнал вас, когда вы садились в Оксфорде, - сказал Сноупс, - но... Можно я сяду?- спросил он, уже отодвигая колено Хореса.

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

Tiernan, for once in your life would you stop looking for an easy ride and recognise what's staring you in the face!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиернан, хоть раз в жизни ты можешь перестать искать легких путей и взглянешь в лицо реальности?

Ah, you recognise the source of these energy emissions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ты выяснил источник этих энергетических эмиссий?

Or did I correctly recognise that such an individual has no place in our clergy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я верно распознал в нём личность, которой не место в духовенстве?

The unrecognised republic of Transnistria and the partially recognised republic of South Ossetia have recognised Abkhazia since 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непризнанная республика Приднестровье и частично признанная Республика Южная Осетия признали Абхазию с 2006 года.

This group, recognisable by their kidney-shaped sporangia which grew on short lateral branches close to the main axes, sometimes branched in a distinctive H-shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа, узнаваемая по почковидным спорангиям, которые росли на коротких боковых ветвях вблизи главных осей, иногда разветвлялась в характерную Н-образную форму.

Because the advertisers recognised the strength of Star Trek in the syndicated market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что рекламодатели признали силу Star Trek на синдицированном рынке.

Poonja recognised this as the same state he experienced when he was eight years old, but this time it was permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понджа понял, что это то же самое состояние, которое он испытал, когда ему было восемь лет, но на этот раз оно было постоянным.

A primary ambition of this field is to develop computer programs which can both generate a joke and recognise a text snippet as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью этой области является разработка компьютерных программ, которые могут как генерировать шутку, так и распознавать фрагмент текста как шутку.

This does not mean that SI should be used to the exclusion of other measures but it does mean that SI's place should be recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что SI следует использовать для исключения других мер, но это означает, что место SI должно быть признано.

It had been used as a post-war range target until its historical significance was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался в качестве послевоенной мишени, пока его историческое значение не было признано.

In France they were officially recognised by the king only in their doctrinal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции они были официально признаны королем только в своей доктринальной части.

The species distinction was first recognised by Patrick Manson at the London School of Hygiene & Tropical Medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видовое различие было впервые признано Патриком Мэнсоном в Лондонской школе гигиены и тропической медицины.

Periodontitis and associated conditions are recognised as a wide range of inflammatory diseases that have unique symptoms and varying consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пародонтит и сопутствующие заболевания признаются как широкий спектр воспалительных заболеваний, которые имеют уникальные симптомы и различные последствия.

In 1813, if no higher title was recognised, the men only were to bear the hereditary predicate of Jonkheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1813 году, если более высокий титул не признавался, мужчины должны были носить только наследственный предикат Джонхеера.

However, this can make it harder to recognise that a given word is intended as an acronym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это может затруднить распознавание того, что данное слово предназначено в качестве аббревиатуры.

During World War I, Curie recognised that wounded soldiers were best served if operated upon as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны Кюри признавал, что раненым солдатам лучше всего помочь, если их прооперируют как можно скорее.

By the mid-1940s O'Hehir was recognised as one of Ireland's leading sports broadcasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1940-х годов О'Хехир был признан одним из ведущих спортивных вещателей Ирландии.

Its policy of neutrality was internationally recognised at the Congress of Vienna in 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политика нейтралитета получила международное признание на Венском конгрессе в 1815 году.

In this sense, the patient's moral autonomy was recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле была признана моральная автономия пациента.

Is that a recognised piece of terminology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признанная часть терминологии?

They can learn and remember well, and are able to recognise individual neighbours with which they frequently interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут хорошо учиться и запоминать, а также способны распознавать отдельных соседей, с которыми они часто взаимодействуют.

In late 2017, a Bulgarian same-sex couple, who married in the United Kingdom, filed a lawsuit in order to have their marriage recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2017 года болгарская однополая пара, вступившая в брак в Соединенном Королевстве, подала иск о признании их брака недействительным.

Some software did not correctly recognise 2000 as a leap year, and so worked on the basis of the year having 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы неправильно распознали 2000 год как високосный, и поэтому работали на основе года, имеющего 365 дней.

Esther sees Lady Dedlock at church and talks with her later at Chesney Wold – though neither woman recognises their connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер встречается с Леди дедлок в церкви и разговаривает с ней позже в Чесни-Уолде – хотя ни одна из женщин не признает их связи.

In September 1999, UNMIK produced a regulation accepting the use of other currencies; this recognised the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1999 года МООНК издала постановление, допускающее использование других валют; это признало статус-кво.

Before he can stab Magnesia she wakes, and recognises her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он успевает ударить магнезию ножом, она просыпается и узнает своего мужа.

Surly the criteria is that Lord Lyon once recognised the clan chief, but that the clan is now missing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмый критерий заключается в том, что Лорд Лайон когда-то признал вождя клана, но теперь клану не хватает одного.

In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне.

As a result of years of negotiation, the nascent Greek state was finally recognised under the London Protocol in 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многолетних переговоров зарождающееся греческое государство было окончательно признано в соответствии с лондонским протоколом в 1830 году.

i did present my caes to you as documentation, yet then below you stated you won't recognise it as fact anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я действительно представил вам свои caes в качестве документации, но затем ниже вы заявили, что все равно не признаете это фактом.

The most widely recognised food is Kibbeh, the national dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее широко признанной пищей является Киббе, национальное блюдо.

i hope im not being too vague in my description, and what i have in mind is recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надеюсь, я не слишком расплывчат в своем описании, и то, что я имею в виду, узнается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is already recognised». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is already recognised» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, already, recognised , а также произношение и транскрипцию к «is already recognised». Также, к фразе «is already recognised» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information