Is found on page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
admission is free - вход бесплатный
death is a lonely business - смерть-дело одинокое
it is well - это хорошо
it is increasingly common - это все более распространенным
is usually carried out - обычно осуществляется
is right to point - прямо в точку
is performed with - осуществляется с
is being published - публикуется
is but one example - это всего лишь один пример
river is wide - река широка
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
to be found between - можно найти между
no documents found - не найдено ни одного документа
found at the scene - обнаружили на месте происшествия
found it inspiring - нашел, что это вдохновляет
found relationship - найдены отношения
found an issue - нашел проблему
i found out when i - я узнал, когда я
can not be found - Не может быть найдено
have found a home - нашли дом
found that the provisions - обнаружили, что положения
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
lay/pin the blame on for - лежал / прикрепить вину на за
give on gage - отдавать в залог
on the Greek calends - никогда
cast/shed light on - литой / пролить свет на
be on the track of - нападать на след
go on one’s knees to - идти на коленях к
on-off safety valve - двухсекционный предохранительный клапан
activity on offer - занятие на выбор
facts on the ground - факты на местах
on whole of - в целом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
page imposition - размещение полос
page swipe - страница салфетки
page yield - выход страницы
one-page summary - резюме на одну страницу
category page - страница категории
page elements - элементы страницы
on the left of the page - на левой части страницы
page on our website - страница на нашем сайте
going to the page - перейдя на страницу
the page is loading - страница загружается
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
In another case, I completed improvements to an article and when I tried to promote it to mainspace found that there was an old blacklisting assigned to the page. |
В другом случае я завершил улучшение статьи и, когда попытался продвинуть ее в mainspace, обнаружил, что на странице есть старый черный список. |
These may be found on almost every page of the novel, and vary in subtlety from inaccuracies of German grammar to deliberately contrary re-writings of history. |
Их можно найти почти на каждой странице Романа, и они варьируются по тонкости от неточностей немецкой грамматики до намеренно противоположных переписываний истории. |
Please report any errors found on the talk page for this project. |
Пожалуйста, сообщайте о любых ошибках, найденных на странице обсуждения этого проекта. |
I've been over to the Alexander article, read both the article and talk page and found no such proof. |
Я был в статье Александра, прочитал и статью, и страницу разговора и не нашел такого доказательства. |
One tiny vial of liquid luck to the student who, in the hour that remains manages to brew an acceptable Draught of living Death the recipes for which can be found on page 10 of your books. |
малюсенький флакончик Жидкой Удачи тому студенту, кто в оставшийся час приготовит пристойного вида Напиток Живой Смерти. Рецепт вы найдете на десятой странице учебника. |
Videos purchased on YouTube can be found on your Purchases page. |
Все видео, которые вы приобрели на YouTube, отображаются на странице Покупки. |
Not the ones you found, but it was on the page I just wrote and e-mailed to Gossip Girl when I saw your invitation. |
Не в тех, что ты нашла, но это было на странице, которую я только что написала и отправила сплетнице, когда увидела твоё приглашение. |
The page/location was very useful to immediately know where a particular section of code could be found on the memory card. |
Страница / расположение было очень полезно, чтобы сразу узнать, где конкретный раздел кода может быть найден на карте памяти. |
I'm very hesitant to reveal my email address to random users who found the email button so I attempt to reply on the user's talk page. |
Я очень неохотно раскрываю свой адрес электронной почты случайным пользователям, которые нашли кнопку электронной почты, поэтому я пытаюсь ответить на странице разговора пользователя. |
I agree that the front page shouldn't be censored,but I too have found the picture a bit disturbing everytime I open the home page. |
Я согласен,что первая страница не должна подвергаться цензуре, но я тоже нахожу изображение немного тревожным каждый раз, когда я открываю домашнюю страницу. |
I searched the Sappho page again and found that she also has a tribute to Clara Fraser on her website. |
Я снова просмотрел страницу Сапфо и обнаружил, что у нее также есть дань уважения Кларе Фрейзер на ее веб-сайте. |
The clerk went to the elevator and found Page in what he said was a distraught state. |
Клерк подошел к лифту и застал Пейджа, по его словам, в расстроенных чувствах. |
Recently on the deletion policy page, I summarised the earlier discussion and just provided a link to the history of the page where the full text could be found. |
Недавно на странице политики удаления я подвел итоги предыдущего обсуждения и просто предоставил ссылку на историю страницы, где можно найти полный текст. |
Is there some option I've not found that I can enable to allow me to open a Redirect page using popups? |
Есть ли какая-то опция, которую я не нашел, которую я могу включить, чтобы позволить мне открыть страницу перенаправления с помощью всплывающих окон? |
Demographically, New Page Patrollers were found to indeed be overwhelmingly North American and European, with these regions accounting for 85 percent of those surveyed. |
Демографически патрульные новой страницы действительно оказались в подавляющем большинстве североамериканскими и европейскими, причем на эти регионы приходилось 85% опрошенных. |
The 300-page document was only found when the house was destroyed in the 2010 Chilean earthquake. |
300-страничный документ был найден только тогда, когда дом был разрушен во время чилийского землетрясения 2010 года. |
The present usage 'trolling' as explained upon the page is a typical example of the low level of literacy found among people on the net. |
Нынешнее использование троллинга, как поясняется на этой странице, является типичным примером низкого уровня грамотности среди людей в сети. |
The newstand price just another attribute found on the newspaper's front page, like its nameplate, slogan, or its hometown. |
Ньюстенд-это всего лишь еще один атрибут, встречающийся на первой полосе газеты, например ее фирменная табличка, слоган или родной город. |
More information about this role can be found at the FDC elections page. |
Более подробную информацию об этой роли можно найти на странице выборов FDC. |
Tom Swifties found a large teenage audience on the joke column on the last page of each month's issue of Boys' Life, the magazine for Boy Scouts. |
Том Свифтис нашел большую подростковую аудиторию в колонке анекдотов на последней странице ежемесячного выпуска журнала для бойскаутов Boys' Life. |
Фотографии органов можно найти на главной странице проекта. |
|
It wasn't appropriate IMO so I deleted it. I also deleted a footnote that leads to a 404 Page Not Found. |
Это было неуместно, поэтому я удалил его. Я также удалил сноску, которая ведет к странице 404, которая не найдена. |
Participants in general found this animation appealing and many reloaded the page just to see the animation again. |
Участники в целом нашли эту анимацию привлекательной, и многие перезагрузили страницу, чтобы снова увидеть анимацию. |
I found the California address in an eight-page bio she had prepared. |
Я нашел адрес домика в Калифорнии в биографии Куинна, занимавшей восемь страниц. |
The pop-up will tell what pixels/events were found on the page, and whether they have loaded successfully. |
Появится всплывающее окно с информацией о том, какие пиксели/события были найдены на странице и успешно ли они загрузились. |
I found this page after, and was troubled by the loss of 1 hour's work. |
Я нашел эту страницу позже и был обеспокоен потерей 1 часа работы. |
A direct link to “iPhone/iPad Trader” section can be found on the main page of the mobile version of our website at http://m.roboforex.com |
Прямые ссылки на страницы iPhone/iPad/Android/Windows Mobile терминалов для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 расположены на главных страницах мобильной версии сайта: http://m.roboforex.ru и http://m.roboforex.com. |
More information can be found at the programmable parts web page. |
Дополнительную информацию можно найти на веб-странице programmable parts. |
Further information might be found on the talk page. |
Дополнительную информацию можно найти на странице обсуждения. |
Although the closing administrators found no consensus for Blueboar's proposal, that doesn't mean there should be a red padlock on the page. |
Хотя администраторы закрытия не нашли консенсуса по предложению Blueboar, это не означает, что на странице должен быть Красный замок. |
The one-page summary was in a supplement to the journal itself, and only states that statistically significant differences were found in 132 conformation parameters. |
Эта одностраничная сводка содержалась в приложении к самому журналу, и в ней говорилось только о том, что статистически значимые различия были обнаружены по 132 параметрам конформации. |
No: I had found the right page. |
Нет, страница та самая. |
Я нашла пропавшую страницу в ксерокопиях защиты. |
|
I was on Recent Changes and found the above page. |
Я был на последних изменениях и нашел страницу выше. |
The other day i found some sneaky vandalism by a user who has a page full of contributions. |
На днях я обнаружил какой-то подлый вандализм со стороны пользователя, у которого есть страница, полная вкладов. |
More information on the candidates and the elections can be found on the 2017 Board of Trustees election page on Meta-Wiki. |
Более подробную информацию о кандидатах и выборах можно найти на странице выборов Совета Попечителей 2017 года в мета-Вики. |
I have found a page on pages without interwikis, here, however, it is not automatically updated. |
Я нашел страницу на страницах без interwikis, здесь, однако, она не обновляется автоматически. |
All of this can be found on my IMDB page. |
Все это можно найти на моей странице IMDB. |
Is there a consensus on how to handle bulleted lists like the ones found on this page? |
Существует ли консенсус по поводу того, как обрабатывать маркированные списки, подобные тем, что находятся на этой странице? |
Hi, I user the search page and found that the dropdown list haven't any favicon so i made a small page to show the result. |
Привет, я использовал страницу поиска и обнаружил, что выпадающий список не имеет никакого фавикона, поэтому я сделал небольшую страницу, чтобы показать результат. |
After reverting various IP editors who added 384pp as the page count, I have found that Barnes and Noble give this as the page count on their preorder page. |
После возвращения различных редакторов IP, которые добавили 384pp в качестве количества страниц, я обнаружил, что Barnes и Noble дают это в качестве количества страниц на своей странице предварительного заказа. |
I found the page for song notability, but is there one for albums? |
Я нашел страницу для песни notability, но есть ли она для альбомов? |
The RoboPlus software is available free to the public for use with the DXLs, and can be found on the ROBOTIS Download Page . |
Семейство ARM Cortex-M - это микропроцессорные ядра ARM, которые предназначены для использования в микроконтроллерах, ASICs, ASSPs, FPGA и SoC. |
I've found it a bit difficult finding the right Talk Page for the Bangkok Bank wiki page as it is now part of WikiProject Thailand. |
Мне было немного трудно найти правильную страницу разговора для вики-страницы банка Бангкока, поскольку теперь она является частью WikiProject Thailand. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
I've found it almost impossible to be able to debate or justify a legit article/page. |
Я обнаружил, что почти невозможно спорить или оправдывать законную статью / страницу. |
A 2017 study by Harvard University found that the still-live page demonstrated a considerable degree of link rot. |
Исследование, проведенное Гарвардским университетом в 2017 году, показало, что все еще живая страница продемонстрировала значительную степень гнили ссылок. |
Hi, I was just hopping around for a project to work on I found this Link rot page. |
Привет, я просто прыгал вокруг для проекта, чтобы работать на Я нашел эту ссылку гнилую страницу. |
Glancing quickly over the page for similar constructions, he found a number of I wills. |
Быстро пробежав глазами страницу, он нашел несколько про дело. |
Now it does not, so that page will not be found by the many people in many English speaking countries. |
Теперь этого нет, так что эта страница не будет найдена многими людьми во многих англоязычных странах. |
This was first really tested when Galileo got his hands on one of the first telescopes, and as he gazed into the night sky, what he found there was a planet, Jupiter, with four moons circling around it. |
Впервые это было проверено, когда Галилею попался один из первых телескопов, и он смотрел через него на ночное небо, где он нашёл то, что оказалось планетой Юпитер с четырьмя лунами, вращающимися вокруг неё. |
He had found another job! |
Он нашёл другую работу! |
Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст. |
|
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. |
Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки. |
So now... you either convince Page Six the subject isn't you, or you face Andy's wrath. |
Теперь ты либо убедишь газетчиков, что речь не о тебе, либо встретишься с праведным гневом Энди Уорхола. |
There's a page in here about curing zombification. |
Здесь страница об излечении зомбификации. |
If anyone feels that this is inappropiate, or that there should be a seperate disambiguation page, feel free to discuss or create. |
Если кто-то считает, что это неуместно, или что должна быть отдельная страница для устранения неоднозначности, не стесняйтесь обсуждать или создавать. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is found on page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is found on page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, found, on, page , а также произношение и транскрипцию к «is found on page». Также, к фразе «is found on page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.