On the left of the page - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on structures - на структурах
negotiate on - переговоры по
mud on - грязи на
on volunteers - на добровольцах
on libel - о клевете
on error - об ошибке
testify on - свидетельствуют о
on looking - на поиск
crossing on - переход на
the list goes on and on - У этого списка нет конца
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
implicit in the communication protocols of the internet. - подразумевается в коммуникационных протоколах Интернета.
the group is currently assessing the impact - группа в настоящее время проводит оценку влияния
the implementation of the world heritage convention - осуществление Конвенции о всемирном наследии
at the request of the person concerned - по просьбе заинтересованного лица
on the other side of the room - на другой стороне комнаты
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
on the other bank of the river - на другом берегу реки
the right hand side of the page - правая сторона страницы
the declaration of the high-level meeting - декларация совещания высокого уровня
on the edge of the bed - на краю кровати
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
clicking left mouse button - щелчок левая кнопка мыши
bottom left hand corner - левый нижний угол
left jab - левый удар
left a scar - оставил шрам
where you left off - где вы остановились
left the question of - оставил вопрос о
as found and left - как найдено и слева
left at - налево
in the left column - в левой колонке
was left a widow - осталась вдовой
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
program of international studies of fishery arrangements - Программа международных исследований организации рыболовства
of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений
council of the league of arab states - Совет Лиги арабских государств
methods of work of the working group - методы работы рабочей группы
prime minister of the republic of slovenia - Премьер-министр Республики Словения
in view of the increasing number of - в связи с увеличением числа
economy of the republic of armenia - экономика республики армения
control of transboundary movements of hazardous - контроль за трансграничной перевозкой опасных
rules of procedure of the economic - правила процедуры экономического
forms of exploitation of persons - формы эксплуатации лиц
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
page imposition - размещение полос
page setter - фотонаборная машина для пополосного набора
Facing page view - Облицовочный вид страницы
news page - страница новостей
page loading time - время загрузки страницы
page size - размер страницы
page building - здание страница
page zoom - страница масштабирования
corner of the page - угол страницы
on this page - на этой странице
Синонимы к page: side, sheet, folio, leaf, epoch, era, event, episode, time, stage
Антонимы к page: capt., book, booklet, brochure, diary, document, fighter for freedom, freedom fighter, freeholder, guide
Значение page: one side of a sheet of paper in a collection of sheets bound together, especially as a book, magazine, or newspaper.
Drop folios usually appear either centered on each page or flush left verso and flush right recto. |
Отбрасываемые фолианты обычно появляются либо по центру каждой страницы, либо смывают левую оборотную сторону и смывают правую прямую. |
I left a message on the talk page of the editor in question stating my opinion. |
Я оставил сообщение на странице обсуждения данного редактора, в котором изложил свое мнение. |
To go to the previous page, go to the top left and click Back Back. |
Чтобы перейти к предыдущей странице, в левом верхнем углу экрана нажмите на значок Назад. |
I left a note on the Talk page six days ago, with suggestions for deleting most of the 1911 Britannica material, but haven't had any response so far. |
Шесть дней назад я оставил на этой странице заметку с предложениями удалить большую часть материалов Британики 1911 года, но до сих пор не получил никакого ответа. |
While still signed in to Office 365, in the upper-left corner of the page, choose the app launcher, and then choose Sites. |
Не выходя из Office 365, в левом верхнем углу страницы щелкните средство запуска приложений, а затем выберите плитку Сайты. |
No Good Woman, Call Me, A Girl Like You, Ian Jones left the band and stayed working Ian Page and The Affair. |
Нехорошая женщина, Позвони мне, такая девушка, как ты, Ян Джонс ушел из группы и остался работать с Яном Пейджем и его романом. |
The fellow who wrote horrendous blunders in the Mamankam article left a comment on my talk page. |
Парень, который написал ужасные ошибки в статье Маманкам, оставил комментарий на моей странице разговора. |
When a page is moved, a redirect is automatically left behind. |
Когда страница перемещается, редирект автоматически остается позади. |
If you notice, the Smallville infobox which is shown as an example is not using the coding on the left of it, rather it uses the template from the second page. |
Если вы заметили, Smallville infobox, который показан в качестве примера, не использует кодировку слева от него, а использует шаблон со второй страницы. |
The clamshell bucket on the left hand side of the photograph on this page at Cardiff is a self-dumping chain grab. |
Ковш-раскладушка на левой стороне фотографии на этой странице в Кардиффе - это самосвальный цепной захват. |
If you want to add a page you are currently viewing, tap the + on the left side of the address bar. Then, select Speed Dial. |
Чтобы добавить страницу, которую вы в данный момент просматриваете, нажмите значок + с левой стороны адресной строки, а затем выберите Экспресс-панель. |
I have left a message on the page of the IP user. |
Я оставил сообщение на странице IP-пользователя. |
The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books. |
Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке. |
Note: If you have more than one worksheet selected, the Rows to repeat at top and Columns to repeat at left boxes are not available in the Page Setup dialog box. |
Примечание: Если выделено более одного листа, поля сквозные строки и сквозные столбцы будут недоступны в диалоговом окне Параметры страницы. |
I left a note on your talk page about getting together for a private chat. |
Я оставил записку на Вашей странице обсуждения о том, чтобы встретиться для приватного разговора. |
I have only come to read more about templates because of a user who left a threatening message on my Talk page last week. |
Я пришел только для того, чтобы узнать больше о шаблонах из-за пользователя, который оставил угрожающее сообщение на моей странице разговора на прошлой неделе. |
Access the editor by clicking on ‘Production Articles’ or ‘Development Articles’ under Instant Articles in the left-hand column of Publishing Tools on your Facebook Page. |
Чтобы открыть редактор, зайдите на свою Страницу Facebook, затем в левом столбце Инструментов для публикации найдите раздел Моментальные статьи и нажмите «Общедоступные статьи» или «Закрытые статьи». |
I left the Talk page so that people can see how the voting went. |
Я оставил страницу обсуждения, чтобы люди могли видеть, как прошло голосование. |
There are 90K other links left to fix, so anyone who doesn't want to worry about this particular page doesn't really need to. Dekimasuよ! |
Есть еще 90 тысяч других ссылок, которые нужно исправить, поэтому всем, кто не хочет беспокоиться об этой конкретной странице, на самом деле не нужно. Декимасу! |
There was a certain moment in the '90s when, if you were headed downtown and turned left, every girl looked like Bettie Page. |
Был определенный момент в 90-х, когда, если вы направлялись в центр города и поворачивали налево, каждая девушка выглядела как Бетти Пейдж. |
Seemingly unimpressed by either this or the short message I left on his/her talk page, the article's editor promptly reverted my edit. |
Казалось бы, не впечатленный ни этим, ни коротким сообщением, которое я оставил на его/ее странице разговора, редактор статьи быстро вернул мою правку. |
Looking into this today, I'm left wondering as to what credible standing this page has. |
Рассматривая это сегодня, я оставляю вопрос о том, какое достоверное положение имеет эта страница. |
The left hand original image was originally from the Library of Congress as can be seen on the Commons description page. |
Исходное изображение левой руки было первоначально из Библиотеки Конгресса, как можно видеть на странице описания Commons. |
If you have a Premium Career account, you can filter your search by salary level from the jobs search page or by using the Salary filter on the left of your search results page. |
Если у вас учётная запись Premium Career, вы можете отфильтровать результаты поиска по уровню зарплаты на странице поиска вакансий или с помощью фильтра Зарплата в правой части страницы с результатами поиска. |
Alignment of the quote box on the page—left / right / center / none. |
Выравнивание поля котировок на странице-влево / вправо / по центру / нет. |
The left half of the page is available on my 17 inch monitor. |
Левая половина страницы доступна на моем 17-дюймовом мониторе. |
The location of the banner has been shown to have an important effect on the user seeing the ad. Users generally go through a web page from top left to bottom right. |
Было показано, что расположение баннера оказывает важное влияние на пользователя, видящего рекламу. Пользователи обычно проходят через веб-страницу сверху слева направо. |
4. Open a specific page, or continue where you left off. Set up Chrome to load your favorite page when you first open Chrome on your computer. |
4. Выберите, какие страницы будут открываться при запуске Chrome |
Page Up — быстрая прокрутка графика влево; |
|
I've gone through it adding more structure and explanations in the light of comments that other editors have left on this page. |
Я прошел через него, добавив больше структуры и объяснений в свете комментариев, которые другие редакторы оставили на этой странице. |
At the left side of current page you can see the Main Menu of our site that will help you to know more about our agency and the services it provides. |
В левой стороне данной страницы размещено Главное меню сайта, которое позволит Вам более подробно ознакомиться с нашим агентством и списком услуг, предоставляемых им. |
Multiple-choice tests tend to put the question on the left side of the page and the answers on the right side. |
Тесты с множественным выбором обычно помещают вопрос в левой части страницы,а ответы-в правой. |
However, Finger's contract left him only with his writing page rate and no byline. |
Тем не менее, контракт Фингера оставил ему только его скорость написания страницы и отсутствие заголовка. |
I seem to remember that there are erosion cirques in Karst landscapes and Alpine cirques- I have left comments on the talk page there. |
Я, кажется, помню, что есть эрозионные цирки в карстовых ландшафтах и альпийских цирках - я оставил комментарии на странице обсуждения там. |
Page A1 of the Wall Street Journal from Tuesday October 24, 2006 Left hand column. |
Страница А1 Уолл-Стрит Джорнал от вторника 24 октября 2006 года левая колонка. |
What's left is the African Union, but they have a hard time getting all their member states on the same page... or maybe the French, but they're bogged down in, like, five other countries. |
Остается Африканский союз, но они с трудом обьединили их государства в союз по такому же принципу.. или, может быть, Франция, но они увязли в этом, как и пять других стран. |
Then, where the bar to the left of the main YouTube page is, we could input news and on this day. |
Тогда, где находится панель слева от главной страницы YouTube, мы могли бы вводить новости и в этот день. |
These are the page moves that are left, which I need admin help to do. I am going to bed now. |
Это те перемещения страниц, которые остались, и для этого мне нужна помощь администратора. А теперь я иду спать. |
The results of our work you can see in the left side of the page. |
Результаты работы вы можете видеть в левой части страницы. |
The default Vector skin has a selection in the left sidebar for 'Print page'. |
Векторная обложка по умолчанию имеет выбор в левой боковой панели для печать страницы. |
While the community debates, should a user be left blocked or unblocked, a page deleted or undeleted and protected? |
В то время как сообщество обсуждает, должен ли пользователь быть заблокирован или разблокирован, страница удалена или не удалена и защищена? |
I am watching this page and the article page, but I would be likely to respond more quickly if a message is left on my talk page. |
Я смотрю эту страницу и страницу со статьей, но, скорее всего, я отвечу быстрее, если сообщение будет оставлено на моей странице разговора. |
Nominal in the first paragraph, pagination on the left-hand side, Times New Roman's stupid little feet walking all across the page. |
Именное сказуемое в первом абзаце, нумерация страниц слева, мелкий идиотский шрифт Times New Roman прямо по всей странице. |
In case you are not watching the page, I have left a request for the project here. |
На случай, если вы не смотрите страницу, Я оставил запрос на проект здесь. |
The coded message would be written out below these boxes starting top left and continuing down the page once a row was filled. |
Закодированное сообщение будет записано под этими полями, начиная с верхнего левого и продолжая вниз по странице, как только строка будет заполнена. |
Find your Smart DJ playlist in the left column and drag it to the Device icon in the lower-left corner of the page. |
Найдите свой список воспроизведения Smart DJ в левом столбце и перетащите его на значок устройства (в левом нижнем углу экрана). |
Her fingers dwelt on the page, and then she got up and left her will face upward on the desk. |
Пальцы ее погладили бумагу. Потом она поднялась, оставив завещание на видном месте лицевой стороной вверх. |
And then, when he couldn't make it, she freaked out, and she left all these, like, crazy posts on his Facebook page. |
А потом, когда он не смог, она взбесилась, и она оставила все эти, вроде как безумные сообщения на его странице в фейсбуке. |
Looks like our buddy SineBot is on holidays again; somebody has already left a note on Slakr's page. |
Похоже, наш приятель синебот снова в отпуске; кто-то уже оставил записку на странице Слакра. |
Then I left a message to that effect on the Discussion page. |
Затем я оставил сообщение об этом на странице обсуждения. |
Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut. |
Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем. |
He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house. |
Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
Set the Google homepage, messages, and buttons to display in your selected language via our Preferences page. |
Выберите язык отображения главной страницы Google, сообщений и кнопок на странице Настройки. |
In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page? |
В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы. |
The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page. |
Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook. |
When the page was turned upside down, you'd see another face there. |
А когда вы переворачивали рисунок, на лице было совсем другое выражение. |
There is no page between us that Iran should not have a nuclear military capability. |
Нет никаких разночтений относительно военных ядерных возможностей Ирана. |
I have to take my picture for the Eastern Europe Virus page. |
Мне надо сфотографировать себя для страницы Восточноевропейские вирусы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the left of the page».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the left of the page» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, left, of, the, page , а также произношение и транскрипцию к «on the left of the page». Также, к фразе «on the left of the page» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.