Is made to face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is five minutes to five - сейчас без пяти минут пять
IS in syria - ИГ в Сирии
Where is the nearest restaurant? - Где находится ближайший ресторан?
is deeply interested - глубоко заинтересованы
the question is how - вопрос заключается в том
he is forbidden to - ему запрещено
who is applying - кто применяет
client is informed - клиент информируется
is a essential - является существенным
is already cancelled - уже отменен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
it made more sense - он сделал больше смысла
good progress is being made - хороший прогресс
issue is made - выпуск сделан
made clear through - Сделанный ясно через
made of recycling - из переработки
made and entered into - сделал и вступил в
has a tailor-made - имеет на заказ
paintings made by - Картины
is made contingent - сделан контингент
would be made available shortly - будут доступны в ближайшее время
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
say hello to - поздороваться с
take to be - принять
to start with - начать с
bring to naught - свести на нет
go/travel to and fro - идти / проезд туда и обратно
journey to/through - путешествие в / через
cause anguish to - вызывать мучение
bring to pass - принести
give expression to - дают выражение
divert to course - уводить в русло
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
back face of wave - наветренный склон волны
expressive face - выразительное лицо
face harassment - лицо домогательство
hair away from face - волосы от лица
face a difficulty - сталкиваются с трудностями
face challenges after - сталкиваются с проблемами после того, как
unhappy face - несчастное лицо
nice to see a new face - приятно видеть новое лицо
side of your face - сторона вашего лица
problem that we face - Проблема, которую мы сталкиваемся
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
Ulita made no reply. The caustic quivering of her face showed more distinctly than before and it exasperated Porfiry Vladimirych. |
Но Улитушка ничего не ответила на вопрос; только язвительные мелькания на лице ее выступили еще резче прежнего. Порфирий Владимирыч не выдержал. |
A scream made her jump, turn to face Jack. |
Неожиданный вскрик заставил ее подпрыгнуть и обернуться к Джеку. |
An excessively tall, stoop-shouldered Negro with a gentle expression on his elongated face made a motion to indicate himself. |
Высокий сутуловатый негр с благородным удлиненным лицом показал на себя. |
No, but when he put me at sweeper, I folded my arms and made a face like this. |
Нет, но когда он отправил меня в оборону, я сложила руки и сделала вот такое лицо. |
If my sister made it through the near-lethal chemotherapy, she still would face other challenges. |
Если моя сестра переживёт почти летальную химиотерапию, она по-прежнему будет сталкиваться с другими проблемами. |
Lucetta blushed, and said with a curious mixture of pout and laugh on her face-O, I've made a mistake! |
Люсетта вспыхнула и, то ли надув губки, то ли улыбаясь, проговорила: Ах, я ошиблась! |
His face racked with pain, he made an effort to pull up his legs and sat up. |
Морщась от боли, он все же подобрал ноги, сел. |
Dilsey made no sound, her face did not quiver as the tears took their sunken and devious courses, walking with her head up, making no effort to dry them away even. |
Дилси плакала беззвучно, не искажая лица, слезы ползли извилистыми руслами морщин, а она шла с поднятою головой и не утирала их даже. |
Я быстро взглянул на последние расходы и скорчил физиономию. |
|
Her eyes blazed with anger and the look on her face would have made a weak man immediately contrite. |
Глаза ее сверкали от злости, а выражение лица немедленно заставило бы любого слабака начать каяться. |
He kissed me and drew back with that smile that made his face shine with happiness. |
Он поцеловал меня и отодвинулся с той улыбкой, которая озаряла его лицо счастьем. |
There was a deep, almost fanatic glow in her eyes that for a moment lit up her plain little face and made it beautiful. |
Глаза ее горели жгучим, почти фанатичным огнем, и озаренное их сиянием некрасивое личико стало на миг прекрасным. |
With his short figure, his narrow chest, his red and perspiring face, he made from the first moment a most unpleasant impression on Kunin. |
Малорослый, узкогрудый, с потом и краской на лице, он на первых же порах произвел на Кунина самое неприятное впечатление. |
And they made it clear I would have to wash my face if I was to be seen in public. |
Кстати, они ясно дали мне понять, что я должна смыть косметику, если хочу появиться на публике. |
His beard was stained with tobacco juice and a large wad in his jaw made his face look deformed. |
Борода у него была в подтеках табачной жвачки, и большой комок табака, засунутый за щеку, перекашивал лицо. |
Raymond made a wry face, but said nothing for a moment. Then in a humble tone he asked if he mightn't pick up his cigarette. |
Раймон переменился в лице, но ничего не сказал, только спросил смиренным голосом, можно ли ему подобрать свой окурок. |
Crossing her arms and bending down her face, she looked at the rosettes on her slippers, and at intervals made little movements inside the satin of them with her toes. |
Скрестив руки и опустив голову, она рассматривала банты своих атласных туфелек, и пальцы ее ног по временам шевелились. |
They made a pact with the Evil One and God turned his face from us. |
Они заключили соглашение с Нечистым, и наш бог отвернулся от нас. |
His decisive voice, his tone of conviction and his stern face made a great impression on everyone. |
Его резкий голос, его убежденный тон и строгое лицо произвели на всех чрезвычайный эффект. |
You're making the same face you made when you found a chocolate chip in your trail mix. |
Вы делаете такое же лицо, как когда нашли шоколадную стружку в смеси сухофруктов. |
Her grey hair had a slight natural wave and made a distinguished setting for an intelligent, resolute face. |
Ее седые волнистые волосы служили великолепной оправой для умного решительного лица. |
Now, I did happen to notice he made a wry face when drinking. I imagined because he was unused to the taste. |
Я случайно заметил, как он поморщился, сделав глоток, и подумал, что он не привык к вкусу коктейлей. |
I made my way to the lighthouse and climbed the stone stair that led to the door on its western face. |
Я подошел к маяку и взобрался по каменным ступеням, ведущим к двери его западного входа. |
The small flames of the campfire made his already gaunt face seem skeletal. |
В неровном свете догорающего костра его и без того худое лицо казалось черепом скелета. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
And when that guy made a move on me, his gun taking aim, bayonet inches from this face... |
И когда этот парень попер на меня, целясь из своего оружия, тыкая штыком в лицо... |
Her face is still calm, as though she had a cast made and painted to just the look she wants. |
Лицо у нее спокойное, как будто она обзавелась слепком, сделанным и раскрашенным под такое выражение, какое ей требуется. |
Peregrine made a grin that stretched from face to face. |
Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо. |
It made a flush creep up my face as Galen slid the hose down my leg and off my foot. |
От него у меня пошли мурашки по коже, пока Гален снимал чулок с моей ноги. |
His sanguine hopes were rising within him and lighting up his features, but they made his face more sad to me than it had been before. |
В нем снова вспыхнули какие-то радужные надежды, и черты его прояснились, но видеть его таким мне было еще больнее. |
Margaret's face was too sad to lighten up into a smile at all this preparation for paying two visits, that she had often made by herself at all hours of the day. |
Маргарет была слишком грустной, чтобы улыбаться, видя все эти приготовления к двум визитам, которые она сама часто совершала в любое время дня. |
When she made engagements and broke them, he met her next day with a smiling face; when she excused herself, he said it did not matter. |
Когда она не приходила на свидание, он встречал ее на следующий день с улыбкой; если же она начинала извиняться, он отвечал, что все это не имеет никакого значения. |
An antique made by craftsmen over 200 years ago and perfectly sculpted to your face. |
Ага, антикварная, сделанная больше двухсот лет назад И идеально подходящая для вашего лица. |
Goblin made an awful face, then went into a corner and began murmuring to himself. |
Гоблин скорчил жуткую рожу, потом уселся в углу и принялся бормотать себе под нос. |
There was actually a twinkle in her eye, and he made a face at her. |
В ее взгляде явственно был виден огонек, и он скорчил ей гримасу. |
His bravery in the face of danger made him the most wanted man in the country. |
Его бесстрашие перед лицом опасности сделало его самой желанной мишенью. |
The woman's manner changed, and her face assumed the grim shape and colour of which mention has been made. |
В поведении женщины произошла перемена, и на лице ее появилось прежнее сумрачное выражение. |
I made a face as I pulled my arm through the retarded sling and grabbed my crutches. |
Я скорчил рожу, когда просунул руку через ослабленную петлю и схватил свои костыли. |
Another very early image of the crucifixion is found carved into the face of a carnelian gemstone made into a ring. |
Еще один очень ранний образ распятия найден высеченным на сердоликовой гемме, вставленной в кольцо. |
He covered his face with his black hands, over which the tears rolled and made furrows of white. |
Он закрыл лицо грязными руками, слезы покатились по ним, оставляя белые полосы. |
My guardian, with his sweet temper and his quick perception and his amiable face, made something agreeable even out of the ungenial company. |
Опекун, мягкий, все понимающий и приветливый, как всегда, ухитрился привести в приятное расположение духа даже этих нескладных гостей. |
He made a face and went out the door. |
Он состроил гримасу и вышел. |
She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. |
Она нашла наполеоновский франк 1806 года и встроила его в них. |
I saw a white face beyond the rain-streaked glass, a face formless and inhuman like the faces of misshapen dolls made of nylon hose. |
Мне снилось, будто сквозь стекло, иссеченное дождем, на меня уставилось белое лицо - бесформенное, нечеловеческое. |
They made the lucky Pope of the Fools come forth in triumph. But it was then that surprise and admiration attained their highest pitch; the grimace was his face. |
Оттуда с торжеством вывели почтенного папу шутов Но только теперь изумление и восторг толпы достигли наивысшего предела. Гримаса была его настоящим лицом. |
Her face was made-up and the little sausage curls were all in place. |
Лицо сильно нарумянено, и все локоны-колбаски аккуратно прибраны. |
Then the face dissolved into madness and chaos as the birds that made it flew down from that pale sky, flew straight toward him. |
Потом лицо распалось в безумный хаос, а составлявшие его птицы устремились прямо к нему. |
The cold bit into the sores on my face and made my head ache worse. |
Холод стал жалить порезы у меня на лице, и голова заболела сильнее. |
A nervous tick made Bobbick's pleasantly ugly face squint every time his eyes passed over Rice's body. |
Доброе некрасивое лицо Марти дергалось всякий раз, когда его взгляд останавливался на теле Райса. |
Fraulein Anna took an interest in physiognomy, and she made Philip notice afterwards how finely shaped was his skull, and how weak was the lower part of his face. |
Фрейлейн Анна считала себя хорошей физиогномисткой и обратила внимание Филипа на изящные линии его лба и бесхарактерный подбородок. |
What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face. |
То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся. |
All contraband is made in Little Arnaut Street in Odessa. |
Всю контрабанду делают в Одессе, на Малой Арнаутской улице. |
Она стояла и сверкала сиськами прямо у меня перед мордой. |
|
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face. |
Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха. |
I made coffee, and there's some money in the brown envelope. |
Я приготовила кофе, а в коричневом конверте есть немного денег. |
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass. |
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора. |
He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face. |
Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is made to face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is made to face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, made, to, face , а также произношение и транскрипцию к «is made to face». Также, к фразе «is made to face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.