Is particularly good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is persisting - является сохраняющаяся
is sponsoring - спонсирует
is renewable - возобновим
is exceedingly - чрезвычайно
king is - король
is induced - индуцируется
is responsive - отзывчив
reparation is - возмещение ущерба
is banished - изгоняется
credo is - кредо
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adverb: особенно, в частности, в особенности, очень, чрезвычайно, особым образом, подробно, детально, лично, индивидуально
particularly welcome - особенно приветствовать
particularly specialized - в частности, специализируется
particularly relevant - особенно актуально
was particularly aware of - Особенно в курсе
particularly in combination with - в частности, в комбинации с
particularly stunning - особенно ошеломляющим
particularly china - в частности, Китай
make them particularly vulnerable - делают их особенно уязвимыми
we particularly welcome - мы особенно приветствуем
particularly as concerns - в частности, что касается
Синонимы к particularly: seriously, singularly, outstandingly, incredibly, extremely, amazingly, remarkably, especially, specially, very
Антонимы к particularly: generally, commonly, usually
Значение particularly: to a higher degree than is usual or average.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good innings - счастье
good visualization - хорошая визуализация
force of good - сила добра
good measure - хорошая мера
of good stock - из хорошей семьи
good but - хорошо, но
me good - мне хорошо
good data - хорошие данные
good helping - хорошо порция
a certain good - определенный товар
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
No man can judge what is good evidence on any particular subject, unless he knows that subject well. |
Никто не способен решить, какие данные в каждом конкретном случае основательны, а какие нет, если у него нет знаний, специально для этого случая подходящих. |
Я не особо замечал его внешний вид. |
|
Annex I Parties should evaluate the need for recalculations relative to the reasons provided by the IPCC good practice guidance, in particular for key sources. |
Сторонам, включенным в приложение I, следует оценивать необходимость перерасчетов с учетом оснований, приведенных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике, в частности по ключевым источникам. |
Particularly in a case like this, where the greater part of the costs comes out of the estate, I should not be considerate of my good name if I gave hopes. |
А в таком случае, как данный, когда большая часть судебных пошлин покрывается вычетами из спорного наследства, подавать надежды - значит не заботиться о своей репутации. |
However, a good principle was not invalidated by its having been abused by a particular State. |
Однако добрый принцип не теряет своей силы из-за того, что им злоупотребило то или иное государство. |
Food's not particularly good, but the ambiance... unmissable. |
Еда не очень хорошая, но атмосфера... невероятная. |
Each man considered himself as good as his fellow, and none showed any particular deference to their chief. |
Все обходились между собою как товарищи, и не оказывали никакого особенного предпочтения своему предводителю. |
This is a good room for parties - large - plenty of space to stuff people into - particularly if you're not particular whom you stuff it with - and you're not. |
У тебя хорошее помещение для чаепитий, большое, масса пространства, чтобы напихать приглашённых, особенно если тебе всё равно, кем его заполнить, - а тебе всё равно. |
I think it looks excellent, it's particularly good off-road, as it turns out. |
Выглядит превосходно, он оказался чрезвычайно хорошим внедорожником. |
On the pages of “MK” we also can find broad daylights of the political life of the country – this is another good tradition and positive particularity which is liked by its readers. |
На страницах “МК” мы также можем найти широкие обзоры политической жизни – это другая хорошая традиция и положительная черта, которая нравится (дословно – которая любима) его читателям. |
Figures for any particular year or a total or any revealing snippet is good. |
Цифры для любого конкретного года или общего или любого показательного фрагмента хороши. |
I'm not particularly good at that sort of thing. |
Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах. |
Well, Mr. Graham didn't do a particularly good job of killing me. |
Да уж, мистер Грэм совсем не справился с задачей убить меня, |
It's not particularly good either, is it? |
Не так уж и неплохо на самом деле. |
It hasn't been a particularly good morning, if you know what I mean? |
Сегодня мне утром не очень хорошо, если понимаете, о чём я. |
The book discusses the problem of opposites, particularly good and evil. |
В книге обсуждается проблема противоположностей, в частности добра и зла. |
It's just that He's been particularly good to me. |
Просто со мной он был особенно щедр. |
A particularly good run of summers during the period 1985–86 saw a large surfeit of produce coming onto the market and the first intervention stores. |
Особенно удачный летний период 1985-1986 годов ознаменовался большим избытком продуктов, поступивших на рынок, и появлением первых интервенционных магазинов. |
This is the case, in particular, with the false good idea of regional rotation for certain permanent seats on the Council. |
Это касается, в частности, ложной благой идеи региональной ротации некоторых постоянных мест в Совете. |
In this particular child, you can see, it's not making good eye contact. |
Этот ребёнок, которого вы видите, плохо поддерживает зрительный контакт. |
In addition, he particularly noted the good collaboration with the AFACT Legal Working Group. |
Кроме того, он особо отметил успешное сотрудничество с рабочей группой по правовым вопросам АФАКТ. |
Rain at this time is not particularly good in an agricultural sense unless it is going to continue, and this is extremely unusual. |
От дождей в такую пору земледелию никакой пользы, если только они не зарядят как следует, а это бывает чрезвычайно редко. |
So, I'm either really good at faking it, or this particular model seems to work. |
Или я отлично фальсифицирую информацию, или эта конкретная модель работает. |
Still, its intentions are good and so is its cast, particularly Ed Oxenbould, a bright-eyed, expressive 13-year-old making his screen debut as Alexander Cooper. |
Тем не менее, его намерения хороши, как и его актерский состав, особенно Эд Оксенбулд, яркоглазый, выразительный 13-летний подросток, дебютирующий на экране в роли Александра Купера. |
I picked this lot up in a particularly good deal from another possible future. |
Я получил эту партию на исключительно выгодных условиях в одном из возможных вариантов будущего. |
Upworthy articles are particularly good at this and psychologists have a few theories why. |
Для этого хорошо подходят интересные и актуальные статьи, и у психологов есть несколько теорий, объясняющих причины этого. |
He showed himself unimpressed with the animation quality, but lauded the show's good looks, in particular those of the environments. |
Он показал, что его не впечатлило качество анимации, но похвалил хорошую внешность шоу, в частности, окружение. |
This is not a particularly cultural thing to do... but it is very good fun. |
Это не особенно культурно... зато очень весело. |
And these particular iron bars were very good at withstanding explosions, but not good at withstanding dental floss. |
И именно эти железные решетки очень хорошо выдерживали взрывы, но не выдержали зубную нить. |
An exporter of oil and gas in particular, like Gazprom or Rosneft, earns in dollars and has expenses in rubles, so that's a good thing. |
Так, в частности, экспортеры нефти и газа вроде «Газпрома» или «Роснефти» зарабатывают в долларах, а расходы несут в рублях, следовательно, дешевый рубль им выгоден. |
Let me read a particularly good excerpt. |
Позвольте мне зачитать замечательный отрывок. |
Say what you want about whether this or that particular item ought to have been classified; the great bulk of the revealed material was classified for very good reasons. |
Можно говорить что угодно по поводу того, надо было или нет ставить гриф секретности на тот или иной материал; но основная часть раскрытых данных была засекречена с полным на то основанием. |
The salted pork is particularly good. |
Особенно хороша, засоленная свинина. |
Take particularly good care of her. |
Заботьтесь о ней особенно хорошо |
Which is a very, very good small car in any case, but in this instance, particularly good, because this one is fitted with an absolute jewel of an engine. |
Которая является очень очень хорошей маленькой машиной в любом случае, но в данном случае, особенно хорошей, потому что она оснащена жемчужиной среди двигателей. |
The Anime Barnstar is awarded to users who have made particularly good contributions to Anime and Manga. |
Аниме Barnstar присуждается пользователям, которые внесли особенно хороший вклад в аниме и мангу. |
He's particularly good at goya restorations. |
Он особенно хорош в рестоврациях работ Гойи. |
In particular, good understanding by the latter of the necessary stages of enterprise reconstruction and actions required from the Government is essential. |
В частности, важное значение имеет всестороннее понимание последними необходимых этапов реконструкции предприятий и мер, требуемых от правительства. |
What he particularly disliked was that Golenishtchev, a man belonging to a good set, should put himself on a level with some scribbling fellows, with whom he was irritated and angry. |
В особенности ему не нравилось то, что Голенищев, человек хорошего круга, становился на одну доску с какими-то писаками, которые его раздражали, и сердился на них. |
Despite many examples of good practice from around the world, inappropriate technologies, particularly for solid waste collection, are still common. |
Несмотря на большое число примеров правильного подхода, в различных странах мира по-прежнему применяются в основном отсталые технологии, особенно в том, что касается сбора твердых отходов. |
He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility. |
С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью. |
I'm not particularly good reading expressions facials, body language ... |
Я не особенно хорошо понимаю выражение лица, язык тела.. |
She is neither good-looking nor witty nor clever, nor even particularly sympathetic. |
Мисс Уиллс не назовешь ни красивой, ни остроумной, ни даже особо симпатичной. |
It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular - free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect - it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff. |
Пять аффирмаций способны нивелировать одно негативное взаимодействие, а благодарность — свободная, доступная в любое время и в любом месте, любому на любом диалекте — преодолевает переднюю поясную кору, водораздел мозга, который заполняет его хорошим материалом. |
I told them my brother had just died over there and said I'd heard they were particularly good with deceased veterans. |
Сказала, что мой брат только что умер и что слышала, они хорошо обращаются с почившими ветеранами. |
The re-use of image as an award to reward someone for creating a particularly good image by describing it as some award or another and slapping it on their userpage. |
Повторное использование изображения в качестве награды, чтобы вознаградить кого-то за создание особенно хорошего изображения, описывая его как какую-то награду или другой и шлепая его на своей странице пользователя. |
This could be done by publicizing and rewarding good practices, particularly with extra speaking time. |
Добиться этой цели можно было бы путем распространения информации о передовых практических методах, а также путем использования различных форм поощрения их применения, особенно такой, как предоставление дополнительного времени для выступлений. |
Russia was never particularly good on trade policy anywhere, and absent meaningful reform there is no reason to think it will behave differently with Egypt. |
Россия никогда не отличалась умелой торговой политикой, и в отсутствие значимых реформ нет никаких причин полагать, что она поведет себя иначе в отношениях с Египтом. |
The site qualifies under criterion 1a of the Ramsar Convention by being a particularly good representative example of lowland raised bog. |
Участок подпадает под критерий 1А Рамсарской конвенции, являясь особенно хорошим репрезентативным примером низменного поднятого болота. |
A good place to start is probably the AUD/NZD cross, particularly as there are no New Zealand data scheduled for the remainder of the week. |
Для начала, неплохо будет обратиться к паре AUD/NZD, особенно учитывая то, что до конца недели не запланировано никаких данных в Новой Зеландии. |
And it's good for the planet, too: the trees absorbed carbon when they were growing up, and they gave off oxygen, and now that carbon is trapped inside the walls and it's not being released into the atmosphere. |
К тому же это хорошо для планеты: деревья во время роста поглощали углерод и отдавали кислород, а теперь этот углерод заточён в стенах и не выходит в атмосферу. |
You join the Navy because you had such a good goddamn time on Noah's ark? |
Покатался с Ноем на ковчеге и пошел во флот? |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
She said she didn't want to let a good man get killed again, whatever that means. |
Она сказала, что не позволит хорошему человеку опять быть убитым, независимо от того, что это означает. |
In particular, each side regards the other as the newcomer in Nagorny Karabakh and considers this territory to have belonged to it since olden days. |
В частности, каждая из сторон, рассматривая друг друга пришлым в Нагорном Карабахе, считает эту территорию принадлежащей ей издревле. |
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing. |
Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит. |
Где можно посмотреть статистику по определенной трансляции? |
|
But why Marianne in particular? |
Но почему именно Марианна? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is particularly good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is particularly good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, particularly, good , а также произношение и транскрипцию к «is particularly good». Также, к фразе «is particularly good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.