Issued a press statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
citations issued - цитаты выдан
issued by the bank - выданная банком
press release issued - Пресс-релиз
be re-issued - быть переоформлены
will be issued in document - будет опубликовано в документе
issued by the court - выданная судом
issued in december - выпущен в декабре
press communiqué issued - пресс-коммюнике
depositary receipts issued - депозитарные расписки, выпущенные
issued for construction - выдано для строительства
Синонимы к issued: put out, deliver, publish, circulate, broadcast, transmit, release, announce, distribute, send out
Антонимы к issued: recalled, held, kept, retained, suppressed, repressed
Значение issued: supply or distribute (something).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter past nine a.m. - в четверть десятого утра
at a quarter past three a.m. - в четверть четвертого утра
a privilege - привилегия
a fuse - предохранитель
a giant - гигант
a interpreter - интерпретатор
a 3 lit. a - 3 лит
for a week and a half - за полторы недели
a manufacturer of a avaya - производитель в Авайя
be in a split of a hurry - быть в расколе спешки
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пресс, пресса, печать, жим, типография, печатный станок, давка, печатание, надавливание, выжимание
verb: нажимать, давить, жать, настаивать, прижимать, надавливать, выжимать, выдавливать, прессовать, теснить
press accreditation application form - бланк заявления на аккредитацию прессы
press report - пресс-отчет
head press - руководитель пресс
press center - пресс-центр
compression press - сжатия пресса
press title - нажмите название
press the WPS button on - нажмите кнопку WPS на
if you do not press - если вы не нажмете
press the WPS button - нажмите кнопку WPS
the press on behalf - пресса от имени
Синонимы к press: publisher, printing house/company, publishing house, printing press, the media, the papers, pressmen, the news media, journalists, newsmen/newswomen
Антонимы к press: radio, impress, radio station, unpress
Значение press: a device for applying pressure to something in order to flatten or shape it or to extract juice or oil.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
statement of belief(s) - утверждение веры (-ов)
refute statement - опровергать заявление
block statement - блок операторов
monthly income statement - ежемесячный отчет о доходах
safe harbour statement - сейф заявление гавань
payee statement - векселедержатель заявление
constructive statement - конструктивное заявление
in the statement of financial - в отчете о финансовом
responding to the statement - в ответ на заявление
accompanying his statement - сопровождая свое заявление
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
A statement was issued that denounced the war, but IWW members were advised to channel their opposition through the legal mechanisms of conscription. |
Было выпущено заявление, в котором осуждалась война, но членам IWW было рекомендовано направить свою оппозицию через правовые механизмы призыва на военную службу. |
Later that day Borel issued a statement, insisting that Ghomeshi was guilty of sexual assault. |
Позже в тот же день Борель сделал заявление, настаивая на том, что Гомеши виновен в сексуальном насилии. |
In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation. |
В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода. |
The CME, ICE, Nymex and CFTC issued statements confirming MF Global was in compliance with regulatory and financial requirements. |
CME, ICE, Nymex и CFTC опубликовали заявления, подтверждающие соответствие MF Global нормативным и финансовым требованиям. |
In a statement issued moments ago from City Hall, the governor congratulated local and federal... |
В опубликованном заявлении муниципалитета мэр поздравил местные и федеральные... |
In 2010, Mardas issued a statement to the New York Times denying that he had spread rumours. |
В 2010 году Мардас выступил с заявлением в New York Times, в котором отрицал, что распространял слухи. |
On August 17, 1992, Allen issued a statement saying that he was in love with Previn. |
17 августа 1992 года Аллен сделал заявление о том, что он влюблен в Превина. |
Carranza issued a narrowly political statement, the Plan of Guadalupe. |
Карранса выступил с узко политическим заявлением-планом Гваделупы. |
Piracy rates were particularly high in Australia, and US Ambassador to Australia Jeff Bleich issued a statement condemning Australian piracy of the series in 2013. |
Уровень пиратства был особенно высок в Австралии, и посол США в Австралии Джефф Блайх выступил с заявлением, осуждающим австралийское пиратство серии в 2013 году. |
The National Weather Service issued an information statement alerting residents of sonic booms due to the falling satellite debris. |
Национальная метеорологическая служба опубликовала информационное заявление, предупреждающее жителей о звуковых ударах из-за падения обломков спутника. |
The Qumari have not issued a statement yet. |
Кумарцы пока не опубликовали заявление. |
The RAF issued a statement that the results being reported by the Indian media did not reflect the results of the exercise. |
RAF выпустила заявление о том, что результаты, о которых сообщают индийские СМИ, не отражают результатов учений. |
Only two countries issued the statements over this issue. |
Только две страны выступили с заявлениями по этому вопросу. |
The labiaplasty trend has become so worrisome that the American College of Obstetricians and Gynecologists has issued a statement on the procedure, which is rarely medically indicated, has not been proven safe and whose side effects include scarring, numbness, pain and diminished sexual sensation. |
Мода на лабиопластику стала столь пугающей, что Американская коллегия акушеров и гинекологов опубликовала заявление по поводу этой процедуры, проведение которой редко медицински обосновано, чья безопасность не доказана и чьи побочные эффекты включают образование рубцов, онемение, боль и снижение половой чувствительности. |
In addition, the Archbishop of Canterbury, Dr. Rowan Williams, issued a statement in support of evolution in 2006. |
Кроме того, в 2006 году архиепископ Кентерберийский доктор Роуэн Уильямс выступил с заявлением в поддержку эволюции. |
This statement will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/PRST/2001/23. |
Данное заявление будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/PRST/2001/23. |
Я через Twitter выпустил заявление насчет твоего поведения. |
|
Intersex organizations have also issued statements about human rights violations, including the Malta declaration of the third International Intersex Forum. |
Интерсексуальные организации также выступили с заявлениями о нарушениях прав человека, включая мальтийскую декларацию третьего Международного Интерсексуального форума. |
The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row. |
Министр здравоохранения заявил о снижении плодородия земель в городах, длящемся уже седьмой год кряду. |
The mistake was confirmed in a statement issued by the EBU three days later, on 22 May 2019. |
Ошибка была подтверждена в заявлении, опубликованном EBU три дня спустя, 22 мая 2019 года. |
On April 13, 2006, Comedy Central issued a statement which appears to confirm that the network prohibited the show's creators from airing an image of Muhammad. |
13 апреля 2006 года Comedy Central опубликовала заявление, которое, по-видимому, подтверждает, что сеть запретила создателям шоу транслировать изображение Мухаммеда. |
And considering it was only yesterday that the L.A.P.D. issued a statement stating that these accusations are baseless, we're confident my client will be released shortly. |
Принимая во внимание, что только вчера полиция Лос-Анджелеса выпустила заявление, говорящее о том, что эти обвинения беспочвенны, мы уверены, что моего клиента вскоре отпустят. |
The government of the United Kingdom issued a statement reiterating its opposition to capital punishment through its embassy in Washington. |
Правительство Соединенного Королевства через свое посольство в Вашингтоне выступило с заявлением, в котором вновь заявило о своем неприятии смертной казни. |
Governor Chen issued a statement saying the Sanctuary District will be secured. |
Губернатор Чен опубликовал заявление, в котором говорится, что порядок в Округе Спасения будет восстановлен. |
No official statement of Allied war aims was issued. |
Официального заявления о военных целях союзников не было. |
The document Dabru Emet was issued by over 220 rabbis and intellectuals from all branches of Judaism in 2000 as a statement about Jewish-Christian relations. |
Документ Dabru Emet был издан более чем 220 раввинами и интеллектуалами из всех ветвей иудаизма в 2000 году как заявление о еврейско-христианских отношениях. |
Twenty-one of Sherley's colleagues later issued a statement saying that the professor was treated fairly in tenure review. |
Двадцать один из коллег Шерли позже опубликовал заявление, в котором говорилось, что к профессору относились справедливо при рассмотрении его кандидатуры. |
Dworkin, MacKinnon, and Women Against Pornography issued public statements of support for Boreman, and worked with her in public appearances and speeches. |
Дворкин, Маккиннон и Женщины против порнографии выступили с публичными заявлениями в поддержку Бормана и работали с ней в публичных выступлениях и выступлениях. |
The governing board of the American Geological Institute issued a statement supporting resolution in November 1981. |
В ноябре 1981 года руководящий совет Американского геологического института выступил с заявлением в поддержку резолюции. |
On 9 June 2009, Korean Womenlink, the Korea Women's Hot Line, and the Korea Women's Association United issued a joint statement lambasting the ruling. |
9 июня 2009 года Korean Womenlink, корейская женская горячая линия и корейская женская Ассоциация United опубликовали совместное заявление, в котором поддержали это решение. |
Facebook then issued a statement expressing alarm and suspended Cambridge Analytica. |
Затем Facebook опубликовал заявление, в котором выразил тревогу и приостановил работу Cambridge Analytica. |
BNM issued a statement on 6 January 2014 that bitcoin is not recognised as a legal tender in Malaysia. |
6 января 2014 года BNM опубликовал заявление о том, что биткойн не признан законным платежным средством в Малайзии. |
I have nothing further to add to this statement or my original statement issued in October 2008, over eight months ago. |
Мне больше нечего добавить к этому заявлению или к моему первоначальному заявлению, опубликованному в октябре 2008 года, более восьми месяцев назад. |
Statements of condolence were issued by officials and diplomats from Canada, Georgia, Hungary, Iran, Nicaragua, Russia, Suriname, Thailand, and Venezuela. |
Официальные лица и дипломаты из Канады, Грузии, Венгрии, Ирана, Никарагуа, России, Суринама, Таиланда и Венесуэлы выразили соболезнования. |
Along with the other non-Honganji Jōdo Shinshū subsects, the Honganji issued a statement opposing the 2003 invasion of Iraq. |
Наряду с другими подразделениями, не относящимися к Хонганджи Джодо Шиншу, Хонганджи выступил с заявлением против вторжения в Ирак в 2003 году. |
On 18 August, the IPCC issued a statement in which it said that the Metropolitan Police was initially opposed to them taking on the investigation. |
18 августа МГЭИК опубликовала заявление, в котором говорилось, что столичная полиция изначально была против того, чтобы они брались за расследование. |
Wikimédia France and the Wikimedia Foundation promptly issued statements, with the chapter's—alongside a post on wikimedia-l—the first to break the news. |
Wikimédia France и Фонд Викимедиа быстро выпустили заявления, причем глава-наряду с постом на Викимедиа-л-первым сообщил эту новость. |
Pendleton and Van Ness issued a press statement about the events of the duel which pointed out the agreed-upon dueling rules and events that transpired. |
Пендлтон и Ван Несс опубликовали заявление для прессы о событиях дуэли, в котором указывались согласованные правила дуэли и события, которые произошли. |
At the conclusion of his trip, the US and the PRC issued the Shanghai Communiqué, a statement of their respective foreign policy views. |
По завершении его поездки США и КНР выпустили Шанхайское коммюнике-заявление о своих соответствующих внешнеполитических взглядах. |
PAN Card & proof of address document issued within the last 12 months (bank/card statement or utility bill) |
Карточка идентификационного номера налогоплательщика – PAN (лицевая и тыльная стороны) и документ не старше 12 месяцев, подтверждающий адрес вашего проживания (выписка по банковскому счету/карте или счет за коммунальные услуги) |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
Wisconsin Governor Scott Walker and other officials also issued statements of sympathy for the victims of the shooting and their families. |
Губернатор Висконсина Скотт Уокер и другие официальные лица также выступили с заявлениями о сочувствии жертвам стрельбы и их семьям. |
In March, the Mayor of Mogadishu issued a statement urging civilians to flee the city as a precautionary measure. |
В марте мэр Могадишо выступил с заявлением, в котором он настоятельно призвал гражданских лиц покинуть город в качестве меры предосторожности. |
The White House issued a statement that the President will not be commenting. |
Белый Дом опубликовал заявление о том, что комментариев президента не будет. |
But with this... of Anna's visit to the Vatican, church officials have issued a statement condemning all anti-V rhetoric from clergy worldwide. |
А вот с этим... Сразу же после того, как Анна покинула Ватикан, церковные чиновники опубликовали заявление, осуждающее любые анти-Визитерские высказывания от представителей Церкви. |
On the day after the shooting, DNC chair Debbie Wasserman Schultz issued a statement mourning his loss and praising Rich's work to support voter rights. |
На следующий день после стрельбы председатель DNC Дебби Вассерман Шульц опубликовала заявление, оплакивающее его потерю и восхваляющее работу Рича по поддержке прав избирателей. |
Foxconn in return issued a statement questioning Guo's allegations, arguing workers wanted to work overtime to earn more money. |
Foxconn в ответ выпустила заявление, в котором ставила под сомнение утверждения го, утверждая, что рабочие хотят работать сверхурочно, чтобы заработать больше денег. |
The White House has not briefed the press or issued any statement... |
Белый дом не сообщил прессе и не выпустил заявление... |
In a joint statement issued at the end of the visit, the UAE and Russia declared their “intention to study a strategic partnership to further promote Russian-UAE relations.” |
В опубликованной по результатам визита совместной декларации ОАЭ и Россия заявили о своем намерении «придать российско-эмиратским отношениям характер стратегического партнерства» в целях их дальнейшего развития. |
Proof of address of all Directors (utility bill or bank statement which must have been issued within the last 12 months and state the full name and address) |
Подтверждение места проживания всех директоров (счет за коммунальные услуги или банковская выписка не старше 6 месяцев, содержащие полное имя лица и адрес его проживания) |
If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply. |
Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться. |
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band... |
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе... |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
5Is that in your witness statement? |
В ваших показаниях эти сведения есть? |
It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false. |
Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными. |
The popes, following the earlier custom, insisted that their rescripts, issued for individual cases, should be observed in all analogous ones. |
Папы, следуя более раннему обычаю, настаивали на том, чтобы их рескрипты, издаваемые для отдельных случаев, соблюдались во всех аналогичных случаях. |
A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if . |
Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если . |
Where is your scriptural citation for such a statement? |
Я пытаюсь восстановить последний разговор, но, к сожалению, он был заархивирован. |
This statement is a necessary truth, and therefore supervenience physicalism could not be contingent. |
Это утверждение является необходимой истиной,и поэтому физикализм супервентности не может быть случайным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issued a press statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issued a press statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issued, a, press, statement , а также произношение и транскрипцию к «issued a press statement». Также, к фразе «issued a press statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.