It is difficult to speak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it is what it is - что есть, то есть
understood it - понял
it adopts - он принимает
it arrives - он прибыл
it gained - она получила
it trades - она торгует
scatter it - рассеивают
overtake it - перегнать его
spanish it - испанское это
is it just me or is it - это только у меня или это
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
is devised which is - задумана который
is stolen - украден
is undermined - подрывается
is melting - является плавление
is inscribed - вписана
is massive - массивно
is gray - серый
counsel is - адвокат
rain is - дождь
is tagged - помечается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
negotiate difficult terrain - продвигаться по сильно пересеченной местности
difficult policies - сложные политики
difficult to detect - трудно обнаружить
increasingly difficult to manage - все труднее управлять
exceedingly difficult - чрезвычайно трудно
difficult talks - трудные переговоры
quite difficult to determine - довольно трудно определить,
is more difficult for - труднее
hard and difficult - трудно и сложно
difficult working environment - сложные условия работы
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to life - претворить в жизнь
to come to power - прийти к власти
to fail to hear - чтобы не услышать
to go to the polls - идти на выборы
to play out: to be played out - чтобы играть: быть сыграна
i would like to turn to - я хотел бы обратиться к
trying to get through to you - пытаясь дозвониться до вас
really need to talk to someone - действительно нужно поговорить с кем-то
to know to what extent - знать, в какой степени
to go to war - идти на войну
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
speak, read and write - говорить, читать и писать
speak about everything - говорить обо всем
speak friendly - говорить дружественный
i can speak for myself - я могу говорить за себя
speak plain - говорить ясно,
i want to speak with him - я хочу поговорить с ним
i know how to speak - я знаю, как говорить
why do you not speak - почему вы не говорите
you speak spanish - ты говоришь по-испански
speak with them - говорить с ними
Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet
Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.
They found the French transport park without great difficulty, and Howard went with the corporal to speak to the officer in charge, a lieutenant. |
Без особого труда разыскали французский автопарк, и Хоуард с капралом отправились к здешнему начальнику, лейтенанту. |
The more members it will have, unfortunately, the more difficult it will be for it to speak with one voice... |
Но, к сожалению, чем больше членов союз будет насчитывать, все трудней ему будет оставаться союзом, чтобы приходить к единому мнению. |
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
You have acted in every way rightly, said Dorothea, in a low tone, feeling a pressure at her heart which made it difficult to speak. |
Вы поступаете во всех отношениях достойно, -тихим голосом сказала Доротея, ощущая такую тяжесть на сердце, что ей трудно было говорить. |
To add to the difficulty, many of the steerage passengers did not understand or speak English. |
Кроме того, многие пассажиры третьего класса не понимали и не говорили по-английски. |
Among the revolutionaries, there are several he has known in prison. He says that if ever I get in difficulties- -he'll speak to his friends. |
Пишет, что в тюрьме познакомился кое с кем из революционных вожаков, и обещает, если у меня будут неприятности, он замолвит за меня словечко... |
'Our relations are a bit difficult at the moment... I can't seem to manage to speak to him with any authority - I don't know why.' |
У меня с ним сложились довольно трудные отношения... Не удаётся категорично с ним говорить. Не знаю, почему. |
She found it difficult to induce Martha to speak of any of her personal interests; but at last she touched the right chord, in naming Mrs. Thornton. |
Она поняла, что Марту трудно вызвать на личный разговор, но наконец затронула верную струну, упомянув имя миссис Торнтон. |
If you find English difficult, please feel free to speak Korean. |
Если вам тяжело говорить по-английски, можете говорить по-корейски. |
They have trouble finding the right words, but mostly they have a difficulty coordinating the muscles they need to speak. |
У них есть проблемы с поиском правильных слов, но в основном они испытывают трудности с координацией мышц, которые им нужны, чтобы говорить. |
He covered my head with a heavy velvet cloth. I inhaled the odor of wax and incense. It was difficult to speak, and I felt reluctant to do so. |
Он накрыл голову мою тяжёлым бархатом, я задыхался в запахе воска и ладана, говорить было трудно и не хотелось. |
And did I not immediately afterwards speak of the difficulty of bringing the murderer to justice? |
А разве после суда я не сказал, что самое трудное - не поймать преступника, а доказать его вину? |
Children with Down syndrome still often have difficulty with sentence structure and grammar, as well as developing the ability to speak clearly. |
Дети с синдромом Дауна по-прежнему часто испытывают трудности со структурой предложений и грамматикой, а также развивают способность ясно говорить. |
Yes, listen, replied the crow, but it is so difficult to speak your language. |
А вот послушай! - сказал ворон. - Только мне ужасно трудно говорить по-вашему! |
In the modern milieu of government and corporate bureaucracies, it is difficult to speak in these terms. |
В современной атмосфере правительства и корпоративной бюрократии трудно разговаривать на таком языке. |
I'm about to speak to you from the heart, and since that's very difficult for me, |
Я собираюсь поговорить с тобой от чистого сердца, и это очень сложно для меня, |
If she is ill I should be sorry to do her injustice; but there are some traits in her character which make it difficult for me to speak of her with the forbearance I could wish. |
Ежели она и вправду больна. Я б не желал быть к ней несправедливым, но у нее в характере есть такие черты, что снисходительным, при всем желании, быть трудно. |
Listen, I know this is a difficult time, you're probably still recovering, and your face is... (chuckles) just a mess, but I need to speak to your son Greg... |
Слушайте, я знаю, что у вас сейчас тяжелое время и, возможно, вы ещё выздоравливаете, и ваше лицо... просто месиво, но мне нужно поговорить с вашим сыном, Грегом... |
His words came slowly and with difficulty as if it hurt to speak them and he seemed to stand off and look with a sad heart at what he had said. |
Он говорил медленно, с трудом произнося слова, точно ему было больно, точно он как бы издали с грустью смотрел на картину, которую сам нарисовал. |
At length he opened his eyes; he breathed with difficulty and was unable to speak. |
Наконец он открыл глаза; он дышал с трудом и не мог говорить. |
It is difficult for Japanese people to speak English fluently. |
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. |
This also affects Condo speech because it can ... in his tongue, and is very difficult to speak. |
Это влияет на речь, потому что... западает язык, и очень тяжело говорить. |
You do speak in quite a Japanese way using very polite, but vague comments, which makes it difficult to comprehend what you're trying to say exactly. |
Вы говорите вполне по-японски, используя очень вежливые, но неопределенные комментарии, что затрудняет понимание того, что вы пытаетесь сказать точно. |
What I say is that Apartheid is not the right word to speak of these difficulties. |
Я хочу сказать, что апартеид-это не то слово, которое нужно употреблять, чтобы говорить об этих трудностях. |
'When he began to speak, the unaccustomed difficulty seemed only to fix his resolve more immovably. |
Когда он начал говорить, непривычные трудности как будто только укрепили его решение. |
It is difficult to speak about England without speaking about its holidays. |
Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках. |
As a child, Evans had difficulty learning to speak and struggled at school. |
Аравийский полуостров долгое время считался изначальной прародиной семитских языков большинством ученых. |
I could hardly speak openly of this difficulty with my companions while Montresor was within earshot. |
Я не мог решиться открыто заговорить об этом с моими друзьями, пока Монтрезор был рядом. |
I'm finding it more and more difficult to tolerate your paranoia. |
Мне всё труднее выносить вашу паранойю. |
From the very start I should say that it is not an easy thing to speak about myself as it is hard to have a look at yourself from aside, but at the same time who knows you better than you yourself do? |
С начала я должна сказать, что это не легко говорить о себе, так как трудно взглянуть на себя со стороны, но в то же время, кто знает вас лучше, чем вы сами? |
Mako, metalbending is extremely difficult. |
Мако, магия Металла - невероятно сложная техника. |
Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски. |
|
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. |
Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения. |
Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women. |
Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин. |
Они и языка-то не знают настолько, чтобы о помощи попросить. |
|
Any person who can show good cause why these two should not wed, please speak now, or forever hold your peace. |
Если кто-то из присутствующих может возразить против заключения брака, пусть говорят сейчас или пусть замолчат навеки. |
Some may call it populism, but all the proposals I speak about are already working elsewhere, or they have been put forward by experts. |
Можно назвать это популизмом, но все предложения, о которых я говорю, уже функционируют в мире, или о них говорят видные эксперты. |
You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while. |
Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже. |
Dothraki is difficult for the mouth to master. So guttural and harsh. |
Дотракийский язык очень труден в произношении — слишком гортанный и грубый. |
Remember, something this big and long will be very difficult to maneuver. |
Запомните, такими большими и длинными вещами очень трудно маневрировать. |
Good day, Miss Poindexter? said he-for upon the prairies it is not etiquette for the lady to speak first. Alone? |
Здравствуйте, мисс Пойндекстер, - сказал он, подъезжая. В прерии не принято, чтобы дамы здоровались первыми.- Вы одна? |
It's a difficult game, even for seasoned professionals who spent their lifetime practising. |
Это сложная игра, даже для опытных профессионалов, которые практикуются всю свою жизнь. |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
Ему нужно было поговорить с губернатором по стационарному телефону. |
|
Ascension Day, tomorrow... I want you to speak. |
Завтра, в праздник Вознесения... произнеси речь. |
Marsha, I know that this has been difficult for you, but Richard... he has no debilitating injuries. |
Марша, я понимаю, что как для вас это тяжело, но Ричард...не стал инвалидом. |
There was a rule at the school that the pupils were not to speak when they walked through the garden from the chapel to the refectory. |
У них в школе существовало правило: идти по саду из часовни в трапезную можно только молча. |
In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. |
Говорите языками и пророчествуйте. |
|
Well, speak up, for God's sake! |
Да говори же ты, черт возьми! |
Скарлетт лежала и тряслась, не в силах произнести ни слова. |
|
You got an invitation to speak at GoalQuest in Vegas. |
И ещё, вас приглашают выступить на конференции ГоалКвест в Вегасе. |
In these days, Nastasya Timofeyevna, it is difficult to find a good husband. |
В наше время, Настасья Тимофеевна, трудно выйти за хорошего человека. |
What made you think it was appropriate for you to speak for the CFD regarding an ongoing arson investigation? |
Что заставило тебя думать, что ты можешь говорить о текущем расследовании поджога? |
A child who can speak from his mother's womb can bring himself into the world. |
Ребёнок, который может говорить из утробы матери, может сам себя родить. |
Well, I can't speak on behalf of your frequency generator, but on behalf of logic, Clark's the copyboy in your newspaper. |
Ну, про ваш генератор ничего сказать не могу, но, по логике, Кларк - мелкий репортер у вас в газете. |
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
|
Frances and I had been going through a very difficult period. |
Мы с Франсис переживали очень тяжёлое время. |
Or even an image of herself... this too is difficult... even though she's fighting for women's liberation... And tying her struggle in with the NLF's and the workers'. |
Или даже ее изображение - даже это представляет трудность, потому что она борется за освобождение женщин и включается в борьбу Лиги освобождения Вьетнама и рабочее движение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is difficult to speak».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is difficult to speak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, difficult, to, speak , а также произношение и транскрипцию к «it is difficult to speak». Также, к фразе «it is difficult to speak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.