It is supposed to serve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
hop it - прыгать
rough it - грубо это
it looks like raining - это похоже на дождь
keep at it - Держись! Не сдавайся
of it - этого
It just so happens that - Так получилось, что
figured it was - полагал, что это было
expand it for - расширить его
have done it better - сделали это лучше
it tools - это инструменты
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
all is fish that comes to the net - что в сетях, то и рыба
is the top priority for - является главным приоритетом для
is discovering - это открытие
is suggested with - Предлагается с
is experiencing - испытывает
goodwill is impaired - обесценения гудвилла
is pleased to introduce you - рада представить вам
hence it is useful - поэтому полезно
there is no entitlement - нет права
is affected through - влияет через
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
is supposed to support - Предполагается поддержка
was supposed to contribute - должен был внести свой вклад
is supposed to create - предполагается создать
are supposed to play a role - должны играть роль
supposed to consume - Предполагается потреблять
these are supposed to - они должны
what are we supposed to be doing - что мы должны делать
what the hell am i supposed - Какого черта я предположил,
supposed to take care - должны заботиться
that we are supposed - что мы должны
Синонимы к supposed: reputed, assumed, professed, apparent, seeming, alleged, putative, ostensible, declared, presumed
Антонимы к supposed: known, disbelieved, measured, calculated
Значение supposed: generally assumed or believed to be the case, but not necessarily so.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to some extent - в некоторой степени
come to nothing - ни к чему
to a great extent - в значительной степени
speak to - говорить с
be allied to - присоединяться к
attach great importance to - придают большое значение
corresponding to - соответствующей
pull/push to - тянуть / толчок
turn back to front - вернуться назад
riveted to - прикованный к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serve immediately - подавать немедленно
serve fast - обслуживать быстро
serve to make - служить, чтобы сделать
serve them with - служить им
serve as a forum - служить форумом
will serve as a catalyst - будет служить в качестве катализатора
serve in a personal capacity - служат в личном качестве
will serve you for - будет служить вам
to serve you - чтобы служить вам
serve their sentence - отбывать наказание
Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit
Антонимы к serve: be, take, take up, be in
Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).
What the hell am I supposed to serve for breakfast? |
Что, чёрт возьми, я приготовлю на завтрак? |
Friends... this lawman was supposed to protect and serve the innocent. |
Друзья... Это законник решил защищать невиновных и служить им |
I'm supposed to give you a good time and serve you, General. |
Я должна развлекать вас, генерал... И прислуживать вам |
With all due respect, sir, a good cop... is supposed to serve and protect. |
При всём моём уважении, сэр, хороший полицейский должен служить гражданам и защищать их. |
I still have admiration for the vast majority of police officers, but there is no denying that some are guilty of mistreating the people they are supposed to serve. |
Я по-прежнему восторгаюсь работой значительного большинства сотрудников полиции, однако нельзя отрицать, что некоторые из них плохо обращаются с теми людьми, которых они и призваны защищать. |
°Increased officer accountability to citizens they are supposed to serve. |
Повышенная ответственность офицеров перед гражданами, которым они должны служить. |
Collaboration among the major Allies had won the war and was supposed to serve as the basis for postwar reconstruction and security. |
Сотрудничество между основными союзниками выиграло войну и должно было послужить основой для послевоенного восстановления и безопасности. |
So I'm supposed to serve bone-in rib eye and pulled pork and not make any comparison to my junk? |
Так мне теперь что, подавать колбаски с яйцами и при этом ни слова о своих причиндалах? |
For every five hides, or units of land nominally capable of supporting one household, one man was supposed to serve. |
На каждые пять шкур, или единиц земли, номинально способных содержать одно хозяйство, полагалось служить одному человеку. |
Hospital was supposed to serve and unite Kaznia's dissident ethnic faction. |
Госпиталь должен был помогать и объединять казнийские диссидентские этнические группировки. |
She knew which way her elbow was supposed to bend, and there was no joint in the middle of her forearm. |
Она знала, каким образом должна сгибаться ее рука и что в предплечье нет сустава. |
Five people are supposed to let their energy flow into another. |
что энергия пяти человек будет перетекать от одного к другому. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
First, we support your remark, Sir, that the organizational session is supposed to take organizational decisions. |
Во-первых, г-н Председатель, мы поддерживаем Ваше замечание о том, что организационная сессия призвана принять организационные решения. |
Я должен был встретиться с Весли По поводу страхового иска. |
|
A sub-prefect of an adjacent district or any other qualified person may also be appointed to serve as a justice of the peace. |
Функции мирового судьи может также исполнять супрефект сопредельного округа или любое другое лицо, имеющее соответствующую квалификацию. |
The platform can be used to serve all countries, developed and developing. |
Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
Owing to the statistical limitations, all data here may serve only as an indication of where comparative advantages lie in individual countries. |
В связи со статистическими пробелами все приводимые данные могут лишь свидетельствовать о сравнительных преимуществах отдельных стран. |
Is this supposed to make the world any more stable and predictable? |
И что, мир от этого станет более стабильным и более предсказуемым? |
It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting. |
Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза. |
He's supposed to ring his call button if he wants to get out of his chair. |
Он должен нажать на кнопку вызова, если хочет подняться с: кресла. |
No, there was supposed to be a big scene with me and Mark Harmon, but i-it's... gone. |
Нет, здесь должен был быть длинный эпизод со мной и Марком Хэрмоном. Но он... пропал. |
Now why would you wanna put that on somebody you're supposed to love? |
И почему ты хочешь всё это возложить на того, кого предположительно любишь? |
But if everything's already gone haywire, how am I supposed to make a difference? |
Но если все уже полетело в тартарары, как я должна переломить ситуацию? |
We were supposed to meet up with Eddie from the Crescent Palms. |
Мы должны были встретиться с Эдди из Крисент Палмс. |
Where in the Nativity story are we supposed to fit a juggler? |
Где в Рождественской истории мы предполагаем задействовать жонглера? |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
Don't take this personally, but over the past year we've been inundated with people from elsewhere making money that's supposed to go to our recovery. |
Не принимайте это на свой адрес, но за прошедший год к нам хлынули чужаки, жаждущие заработать на восстановлении. |
Это должна была быть спасательная миссия. |
|
A cellphone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire ethernet wired to serve as one big antenna. |
Генератор помех передает мощный сигнал в широкой полосе частот, но ему не под силу тягаться с километровой обвязкой локальнойсетиethernet,выступающей в роли одной большой антенны. |
Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come. |
Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений. |
You no longer serve me, Li H'sen. |
Ты больше не служишь мне, Ли Сен. |
Look, how am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do? |
Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена и дети даже не понимают, чем я занимаюсь? |
But you're supposed to be lost. |
Но ты же вроде потерялся. |
When Carlo turned sixteen, he was obliged by Italian law to serve two years of reserve military training. |
Когда ему минуло шестнадцать, он, согласно итальянским законам, должен был пройти двухлетнюю военную службу. |
Are we seriously supposed to stop a nuclear meltdown with this junk? |
Мы действительно должны остановить ядерную реакцию с помощью этого барахла? |
His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today. |
Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня. |
He was supposed to take me with him. |
Он полагал взять меня с собой. |
They also serve, Bazzard, who only hold the fort. |
Те, кто всего лишь ведут дела, тоже служат, Баззард. |
He thinks that he can get the authorities to back down and let you serve out the rest of your sentence in minimum security. |
Он думает, что сможет уговорить гос. ограны оставить тебя отбыть остаток срока в обычной тюрьме. |
You were supposed to open negotiations with his clan. |
Вы хотели начать переговоры с их кланом. |
Their stay onboard was supposed to be temporary, but no one ever went back for them. |
Их пребывание на борту должно было быть временным, но за ними так и не вернулись. |
At my age I don't care much if they win the fight, but if we lose the orphanage, where are these kids supposed to go? |
Я уже старый и мне все равно кто победит. Но если мы потеряем детский дом, где тогда будут эти дети? |
Эти нападения должны были оказать давление на |
|
In exchange for your testimony against my client, were you allowed to plead to a misdemeanor for which you will serve - fewer than six months? |
Взамен на ваши показания против моей клиентки, вам было разрешено сослаться на мелкое преступление, за которое вы отбудете меньшее количество месяцев? |
Для меня честь помогать вам. |
|
Миссис Вилсон, пожалуйста, обслуживайте гостей, не читайте им лекции. |
|
Friend Wamba, said he, of all those who are fools enough to serve Cedric, thou alone hast dexterity enough to make thy folly acceptable to him. |
Друг Вамба, - сказал он, - из всех дураков, находящихся в услужении у Седрика, ты один только так ловок, что можешь угождать ему своей глупостью. |
Not wanting to serve under Akainu, he leaves the Navy thanks to his disillusionment with the World Government's Absolute Justice. |
Не желая служить под началом Акайну, он покидает флот из-за разочарования в абсолютной справедливости Мирового Правительства. |
A cool cabinet with a desiccant, such as calcium sulfate, can also serve as a good storage area. |
Прохладный шкаф с осушителем, таким как сульфат кальция, также может служить хорошим местом для хранения. |
Some designs such as those found on the AKS-74U serve a dual-role as a gas expansion chamber helping the shortened weapon's gas system function properly. |
Некоторые конструкции, такие как те, что найдены на АКС-74У, выполняют двойную роль в качестве камеры расширения газа, помогая укороченной газовой системе оружия функционировать должным образом. |
Текст только логотипы в инфобоксах не служат никакой полезной цели. |
|
Religious schools were set up in limited areas to serve the government. |
Религиозные школы были созданы в ограниченных районах для обслуживания правительства. |
The members of the Directorate are appointed by the Assembly to serve for four years. |
Члены Директората назначаются Ассамблеей сроком на четыре года. |
In 1996, the hospital merged with Beth Israel Hospital, which had opened in 1916 to serve Jewish immigrants, and thus formed the Beth Israel Deaconess Medical Center. |
В 1996 году больница объединилась с больницей Бет Исраэль, которая была открыта в 1916 году для обслуживания еврейских иммигрантов, и таким образом образовала медицинский центр Бет Исраэль диаконисс. |
The previous cabinet, including Prime Minister Ahmed Shafik, would serve as a caretaker government until a new one was formed. |
Предыдущий кабинет, включая премьер-министра Ахмеда Шафика, будет выполнять функции временного правительства до тех пор, пока не будет сформирован новый. |
In Canada, women sentenced to prison terms of greater than two years serve their time in a federal institution operated by the CSC. |
В Канаде женщины, приговоренные к тюремному заключению на срок свыше двух лет, отбывают наказание в федеральном учреждении, управляемом КСК. |
The formation of American slang can also serve as a reflection of culture and has changed as American culture developed. |
Формирование американского сленга также может служить отражением культуры и изменилось по мере развития американской культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it is supposed to serve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it is supposed to serve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, is, supposed, to, serve , а также произношение и транскрипцию к «it is supposed to serve». Также, к фразе «it is supposed to serve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.