It seems convenient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It seems convenient - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это кажется удобным
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • buying it - покупать его

  • it asserts - он утверждает,

  • trade it - обменять

  • plus it - плюс его

  • invite it - пригласить его

  • rehearse it - репетировать

  • afforded it - дает его

  • it criminal - он преступник

  • mull it - обдумывать его

  • it smokes - он курит

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- seems [verb]

verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться

  • it seems necessary - представляется необходимым

  • that seems like a - что кажется

  • seems having - кажется, имеющими

  • seems content - кажется, содержание

  • it seems appropriate to consider - представляется целесообразным рассмотреть вопрос о

  • seems to be feasible - как представляется возможным

  • she seems nice - она, кажется, хорошо

  • seems so obvious - кажется настолько очевидным

  • seems more reasonable - кажется более разумным

  • seems you can - Кажется, вы можете

  • Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is

    Антонимы к seems: disappear, vanish

    Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.

- convenient [adjective]

adjective: удобный, подходящий, пригодный



An online driving education is one of the most affordable and convenient ways to acquire driving education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-обучение вождению является одним из самых доступных и удобных способов получения водительского образования.

In particular, we haven't answered what seems to be a very fundamental question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, мы не нашли ответа, на, казалось бы, основополагающий вопрос.

Today we live in the world of consumption, overall freedom and ubiquitous conveniences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы живем в мире потребления, всеобщей свободы и повсеместных удобств.

Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики.

Every year we pay a very heavy toll in human lives for that convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год мы платим очень высокую дань в человеческих жизнях за это удобство.

Rather, the opposite seems to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно с точностью до наоборот.

But I shall in a more convenient time strike off this score of absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потерпи - твой счет я погашу.

Then it seems that I must accept your terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда кажется, что я должен принять ваши условия.

The latest numbers from the U.S. Energy Information Administration, released Tuesday, suggest this isn't quite as self-sacrificing – or bullish for oil prices – as it seems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, судя по последним данным американского Управления по энергетической информации (УЭИ), которые были опубликованы во вторник, их деятельность совсем не выглядит самопожертвованием — и росту цен на нефть также не слишком способствует.

It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом.

This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции.

Let me know if this is convenient for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне знать, удобно ли это вам.

The Earth’s closest celestial neighbour seems likely to play a major role and already a number of private companies have been created to explore the possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшему космическому соседу Земли отведена важная роль, и несколько частных компаний были созданы, чтобы проверить имеющиеся возможности.

However, some confusion seems to exist in the minds of investors as to what gives adequate protection in this regard and what does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в умах инвесторов существует известная путаница относительно того, что в этом вопросе считать надежной защитой.

It seems like we're back to square one here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже мы вернулись к тому, с чего начали.

It seems to me that they will be late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, они опоздают.

This is a price Washington seems willing to pay for the sake of keeping the Geneva process alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та цена, которую Вашингтон, видимо, готов платить ради того, чтобы поддержать женевский переговорный процесс.

Incredibly, supernova 2006GY, as astronomers have dubbed it, seems to have signalled the death of a star 150, or even 200 times more massive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительным образом, сверхновая 2006 джи-уай, как ее назвали астрономы, означает смерть звезды, которая массивнее в 150, а то и в 200 раз.

THERE SEEMS TO BE AN ENDLESS FASCINATION AMONG THE MASSES WITH REVELLING IN THE DOWNFALL OF THE ONCE MIGHTY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что массы неизменно наслаждаются историями падения тех, кто когда-то были великими.

And it seems the tea is also natural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кажется, чай натуральный?

Inspector Neele pressed a buzzer conveniently situated at his left hand and demanded that Mr Fortescue's personal secretary should be sent in to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор Нил нажал кнопку вызова, удобно встроенную в стол рядом с его левой рукой, и попросил зайти к нему личную секретаршу мистера Фортескью.

I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью.

Your extended sleep seems to have dulled your senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой затянувшийся сон, притупляет твои чувства.

It seems we face an uphill task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед нами стоит трудная задача.

Working alongside Steve McGarrett is Detective Danny Williams, a New Jersey transplant who seems to have brought his feisty Jersey attitude with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает плечом к плечу со Стивом МакГареттом детектив Дэнни Уилльямс, переехавший из Нью Джерси, который видимо привез его злое Джерси-отношение с собой.

Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай.

It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения.

I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые...

And they were all very receptive, though there was this dentist and I don't know why, but she seems to think she's an actress so you might have to give her a role, like a cameo at most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я не знаю, с чего ей взбрело в голову, но она думает, что она - актриса, поэтому тебe, возможно, придется дать ей небольшую роль, самое большее камео.

Italy seems so far away and there are so many perils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия кажется мне такой далекой. И столько препятствий разделяет нас.

This contraption of Julian's seems to alleviate the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль.

It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном.

From this moment I will, without remorse, suit my convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента я буду без угрызений совести получать выгоду.

He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением.

But you've conveniently forgotten the part Where they were going to kill us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так кстати забыл часть, в которой они собирались прикончить нас.

That convenient software fix he just described is what allowed PODS to find the meteorite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно эта настройка оборудования позволила НАСА обнаружить метеорит.

No, indeed, I would have your honour pay it again, as soon as it is convenient, by all means; but where can be the harm in making use of it now you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, понятное дело, вам надо будет во что бы то ни стало их вернуть, и чем скорее, тем лучше; но что же худого попользоваться ими теперь, когда вы в них нуждаетесь?

Well, what about along the street... convenience store, ATM?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а что на счет улицы... магазин, банкомат?

Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок!

Well, I normally do payrol tomorrow, but I figured I'd come and cash a check which you conveniently forgot to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был платить зарплату сотрудникам завтра, но решил зайти в банк сегодня и вложить твой чек. Который ты, так кстати, забыла подписать.

As for Isabella, she has been married long enough to see the convenience of putting all the Mr. Westons aside as much as she can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же до Изабеллы, она достаточно давно замужем, чтобы понимать, сколь удобно считаться со всеми мистерами Уэстонами как можно меньше.

I can buy you some at the convenience store!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу купить вам в ларьке недорого.

The date of possession - that will be arranged with the good Mr Entwhistle. To suit your convenience, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата передачи дома будет согласована с мистером Энтуислом - разумеется, с учетом ваших пожеланий.

Both Julian and Gregorian values are shown 1500–1999 for convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Юлианские, так и григорианские значения приведены для удобства.

Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных.

The designer is still left with one which can be used to scale R, L and C to convenient practical values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У дизайнера все еще остается один, который можно использовать для масштабирования R, L и C до удобных практических значений.

First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху.

Anonymous functions are a convenient way to specify such function arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимные функции-это удобный способ задания таких аргументов функций.

Luxembourg also lacks an air force, though the 17 NATO AWACS aeroplanes are, for convenience, registered as aircraft of Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Люксембурге также отсутствуют военно-воздушные силы, хотя 17 самолетов ДРЛО НАТО для удобства зарегистрированы как самолеты Люксембурга.

Web markup languages such as XML and HTML treat whitespace characters specially, including space characters, for programmers' convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки веб-разметки, такие как XML и HTML, специально обрабатывают пробелы, включая пробелы, для удобства программистов.

A convenient table of HHV and LHV of some fuels can be found in the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобную таблицу HHV и LHV некоторых видов топлива можно найти в справочниках.

Nevertheless, such a test may be useful if it is inexpensive and convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, такой тест может быть полезен, если он недорогой и удобный.

January 1923 was also convenient as France was distracted by the occupation of the Ruhr and Europe feared the outbreak of another war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Январь 1923 года был также удобен, так как Франция была отвлечена оккупацией Рура и Европа опасалась начала новой войны.

I believe I posted enough clear evidence in their own words on the conveniently archived discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что разместил достаточно четкие доказательства своими словами На удобно архивированной странице обсуждения.

Go back and review the evidence I posted above, for your convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернитесь назад и просмотрите доказательства, которые я разместил выше, для вашего удобства.

They began to surpass Ford in some areas, offering models with more powerful engines, new convenience features, and styling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали превосходить Ford в некоторых областях, предлагая модели с более мощными двигателями,новыми удобными функциями и стилем.

I also add the previous rationale, copied from FFD for convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также добавляю предыдущее обоснование, скопированное из FFD для удобства.

A key element in making ransomware work for the attacker is a convenient payment system that is hard to trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом в работе вымогателей для злоумышленника является удобная платежная система, которую трудно отследить.

The location of articles is for the convenience of our readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположение статей-для удобства наших читателей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it seems convenient». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it seems convenient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, seems, convenient , а также произношение и транскрипцию к «it seems convenient». Также, к фразе «it seems convenient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information