Join the tournament - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Join the tournament - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
присоединиться турнир
Translate

- join [noun]

verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться

noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения

  • join the growing number - присоединиться к растущему числу

  • join the monastery - вступить в монастырь

  • join this program - присоединиться к этой программе

  • join in common cause - присоединиться к общему делу

  • join up thinking - присоединиться мышление

  • i hope you will join - я надеюсь, что вы присоединитесь

  • join me in thanking - присоединиться ко мне в поблагодарив

  • unable to join - не может присоединиться

  • yet to join - еще присоединиться

  • can join in - может присоединиться

  • Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind

    Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate

    Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.

- the [article]

тот

- tournament [noun]

noun: турнир, средневековый турнир, состязание рыцарей



53 teams competed for 23 places in the final tournament to join France, who automatically qualified as hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 команды боролись за 23 места в финальном турнире, чтобы присоединиться к Франции, которая автоматически квалифицировалась в качестве хозяев.

The winners of each tournament join the WSOP Circuit winners to play the WSOP Global Casino Championship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители каждого турнира присоединяются к победителям WSOP Circuit, чтобы сыграть в WSOP Global Casino Championship.

Goku and his friends join the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоку и его друзья присоединяются к турниру.

The four play-off path winners will join the 20 teams that have already qualified for the final tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре победителя пути плей-офф присоединятся к 20 командам, которые уже прошли квалификацию на финальный турнир.

That stunt you pulled at the tough-guy tournament...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот трюк, что ты провернул на турнире крутых парней...

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

Nobody in the Obama campaign had ever tried to hide the group or make it harder to join, to deny its existence, to delete it, to take to off the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из штаба Обамы не пытался спрятать эту группу, сделать вступление в нее более сложным, отрицать ее существование, удалять ее, убирать с сайта.

I see we have a newcomer, said an uncharacteristically tall Asian man, walking over to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, у нас новенькие, - вступил в разговор подошедший человек азиатской внешности и нехарактерного для людей его расы высокого роста.

Shove them on the compost heap and join the upper class-holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбросили их в яму с компостом и смешались с высером из аристократии.

Fear not, my lord, said Waldemar; I will show him such reasons as shall induce him to join us when we hold our meeting at York.-Sir Prior, he said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не опасайтесь, государь, - сказал Вальдемар, - я приведу ему такие доводы, что он сам поймет, что необходимо примкнуть к нам, когда мы соберемся в Йорке...

And then I got knocked up by this actor who dumped me t o join t he Peace Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я познакомилась с одним актером, который вскоре бросил меня.

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

To join these people in matrimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...чтобы соединить, ваши сердца в законном браке...

It's my life's ambition to join the Knights of Camelot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цель моей жизни - стать рыцарем Камелота.

I don't wanna join the army, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу в армию, понимаешь?

Well, if you have some free time why don't you come join me to Hawaii for my shoot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не занят, поехали со мной на Гавайи?

We're nearly merged now as two candles join to form a single light so we will flourish as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже почти едины, как две свечи соединяются, чтобы гореть одним огнем, так и мы будем счастливы в единстве.

Would you ask Ross and Demelza to join us, to stay the night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, пригласите Росса и Демельзу? Они могли бы остаться на ночь.

I thought perhaps today you'd join me in viewing them as my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, пожалуй вы могли бы присоединиться ко мне в их просмотре, как гость.

You agree to join up with me and I'll free Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласна присоединится ко мне и я освобождаю Клея.

The families climbed down and went to join the waiting group, and more cars came in from the road and parked, and more families joined the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи слезли с грузовика и присоединились к кучке людей у сарая. А машины все сворачивали с шоссе в ворота, и народу на дворе все прибывало.

Why haven't I told you to join me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему я не прошу тебя примкнуть ко мне?

My dear, so good of you to join us. We've asked Charles to give us a few minutes alone with you. You don't mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Дорогая, так хорошо, что Вы присоединились к нам. Мы попросили Чарльза позволить побыть несколько минут с Вами наедине. Вы не возражаете?

It would not be appropriate for Mr. Vogel to join us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неуместно пригласить сюда м-ра Фогеля.

Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте. Вы можете либо сидеть здесь взаперти, как некие уроды либо присоединиться ко мне.

Have you come to a decision about our offer to join Section 20

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли к решению по нашему предложению присоединиться к 20 Отделу?

I'm Maury Kind, encouraging you to take a break from life and join us, won't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите.

You want to join the wizarding world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь войти в волшебный мир.

LAN (LOCAL AREA NETWORK) A TOURNAMENT WHERE ALL THE TEAMS COMPETE IN THE SAME LOCATION

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAN (LOCAL AREA NETWORK ИЛИ ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ) — ТУРНИР, НА КОТОРОМ КОМАНДЫСОРЕВНУЮТСЯ В ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ

I agreed to join the army when I turn 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал согласие на вступление в армию, когда мне исполнится 18.

Everyone who believes in America, join in with us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кто верит в Америку присоединяйтесь к нам!

You can join the Yahairas again if you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты снова захочешь стать Сниминой, мы тебя примем.

The only reason, really, that Tommy Riordan is in this tournament is an MMA video making the rounds of him beating up Mad Dog Grimes in the gym.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой Томми Риордан здесь оказался, это любительская съемка спарринг-сессии, на которой он вырубил Бешеного Пса Граймза в спортзале.

It's, uh, basically what they do when you join an online dating service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это,о,по существу то что они делают в он-лайн сервисе по поиску пары.

Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.

But you'd best join the line with us or you'll be getting very tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но лучше встань в клин, иначе очень устанешь.

People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе.

You wanna play a game with your kid, join him for craft time at preschool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите поиграть с ребёнком, отдайте его на курсы лепки и шитья в детском саду.

So I decided to join them in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден был тоже засесть в библиотеке.

The event is classified as a $60,000 ITF Women's Circuit tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие классифицируется как турнир ITF Women's Circuit стоимостью 60 000 долларов.

Dumouriez had met with Louis Philippe on 22 March 1793 and urged his subordinate to join in the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюмурье встретился с Луи Филиппом 22 марта 1793 года и убедил своего подчиненного присоединиться к этой попытке.

In August 2017 he moved on to join Greenwich Borough, before linking up with VCD Athletic a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года он перешел в Гринвич-Боро, а через год связался с VCD Athletic.

Piqué was one of three Spanish defenders included in UEFA's Team of the Tournament as La Roja conceded only one goal in six matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пике был одним из трех испанских защитников, включенных в команду УЕФА на турнире, так как Ла Роха пропустил только один гол в шести матчах.

With more tournaments being started Trinity continued to have many successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С началом новых турниров Тринити продолжала иметь много успехов.

There aren't many active members of the task force but anyone who wishes to help out or even join is welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активных членов целевой группы немного, но все, кто хочет помочь или даже присоединиться, приветствуются.

Thus, Charny begins his work by describing feats performed in tournaments and jousts, staged conflicts that could still be quite violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Чарни начинает свою работу с описания подвигов, совершенных на турнирах и поединках, инсценированных конфликтов, которые все еще могут быть довольно жестокими.

Soon after, the two decided to join forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого они решили объединить свои усилия.

The 2004 4 Nations Cup was the ninth playing of the annual women's ice hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубок четырех наций 2004 года стал девятым матчем ежегодного женского хоккейного турнира.

Rugby is increasing in popularity, especially with the annual Safari Sevens tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регби набирает все большую популярность, особенно с ежегодным турниром Safari Sevens.

Forest beat Sheffield Wednesday on penalties in the Football League Centenary Tournament final in April 1988 after drawing 0–0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форест обыграл Шеффилд Уэнсдей по пенальти в финале столетнего турнира футбольной лиги в апреле 1988 года после ничьей 0: 0.

It includes an intercontinental playoff tournament involving six teams to decide the last two FIFA World Cup berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

Croatian player Luka Modrić was voted the tournament's best player winning the Golden Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватский игрок Лука Модрич был признан лучшим игроком турнира, выигравшим Золотой мяч.

In total, only four players were sent off in the entire tournament, the fewest since 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности за весь турнир было отправлено всего четыре игрока, что было наименьшим показателем с 1978 года.

IHSA sued GTE Vantage, an NCAA licensee that used the name March Madness for a computer game based on the college tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IHSA подала в суд на GTE Vantage, лицензиата NCAA, который использовал название March Madness для компьютерной игры, основанной на турнире колледжа.

Finland won the tournament's gold medal, followed by silver medalist Canada and bronze medalist Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финляндия завоевала золотую медаль турнира, за ней последовали серебряный призер Канада и бронзовый призер Россия.

The first international rugby sevens tournament was held in 1973 in Scotland, which was celebrating a century of the Scottish Rugby Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый международный турнир по регби семерки состоялся в 1973 году в Шотландии, где праздновалось столетие шотландского регбийного союза.

12 referees and 10 linesmen were selected for the tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в турнире было отобрано 12 судей и 10 лайнсменов.

Faldo's relationship with Bercher, a Swiss PR agent, began in 1998 when they met at the European Masters golf tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Фалдо с Bercher, швейцарский PR-агент, началась в 1998 году, когда они встретились на европейских мастеров турнир по гольфу.

On 14 April, Sheamus participated in the Intercontinental Championship number one contender tournament, which was held on Raw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля Шимус принял участие в Межконтинентальном турнире претендентов номер один, который проходил на Raw.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «join the tournament». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «join the tournament» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: join, the, tournament , а также произношение и транскрипцию к «join the tournament». Также, к фразе «join the tournament» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information