Joint administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина
adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный
verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять
joint liability - солидарное обязательство
universal joint shaft - карданный вал
quick joint - Быстроразъемное шарнирное
joint load - совместная нагрузка
issued a joint statement - опубликовали совместное заявление
across the joint - поперек шва
joint technical committee - Совместный технический комитет
joint programme - совместная программа
joint dialogue - совместный диалог
at the joint sessions - на совместных заседаниях
Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common
Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство
ammunition administration - боепитание
administration permission - полномочия администрирования
american drug enforcement administration - Американская администрация по борьбе с наркотиками
relations administration - администрация отношения
notifying administration - заявляющая администрация
the administration of the fund - администрация фонда
participation in the administration of - участие в управлении
discretion of the administration - усмотрения администрации
under portuguese administration - под управлением Португалии
county administration board - графство административный совет
Синонимы к administration: management, charge, leadership, control, back office, conduct, superintendence, front office, supervision, command
Антонимы к administration: minions
Значение administration: the process or activity of running a business, organization, etc..
co administered, co administration, co management
Putin wouldn't be seen as a traitor if he moved gradually back to the 1956 deal, perhaps through interim arrangements like a joint administration. |
Путина не будут считать предателем, если он постепенно вернется к соглашению 1956 года, возможно, через промежуточные договоренности типа совместной администрации. |
To “get to zero,” the administration is pressing for additional arms-control agreements and a joint missile-defense project for Europe. |
Для достижения своей мечты администрация продвигает новые договоры о разоружении и проект единой системы ПВО в Европе. |
The national rail administration has been made a joint-stock company owned by the State in 2002. |
В 2002 году Национальное железнодорожное управление создало совместную компанию, принадлежащую государству. |
Muscle and joint pain has been associated with Echinacea, but it may have been caused by cold or flu symptoms for which the Echinacea products were administered. |
Боль в мышцах и суставах была связана с эхинацеей, но она могла быть вызвана симптомами простуды или гриппа, для лечения которых применялись препараты эхинацеи. |
The Fund is administered by the Controller, Financial Performance Control Branch of UNIDO through a joint committee. |
Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет Контролер Сектора контроля за финансовой деятельностью. |
Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property. |
Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей. |
Through a joint technical committee to enhance the redeployment of administration. |
Консультирование осуществлялось через объединенный технический комитет по оказанию содействия проведению административной реформы. |
Talks started in Lisbon in April 1890, and in May the Portuguese delegation proposed joint administration of the disputed area between Angola and Mozambique. |
Переговоры начались в Лиссабоне в апреле 1890 года, а в мае португальская делегация предложила совместное управление спорным районом между Анголой и Мозамбиком. |
“While many Iraqis are responsible for this strategic disaster, the Administration cannot escape its share of the blame,” McCain and Graham thunder in a joint statement. |
«За это стратегическое бедствие несут ответственность многие иракцы, однако и администрация не сможет снять с себя свою часть вины за случившееся, — мечут громы и молнии в своем совместном заявлении Маккейн и Грэм. |
ATMA is a joint company between Mağdenli Yer Hizmetleri and Atyrau Regional Administration with both parties having a 50% share. |
ATMA - это совместная компания между Mağdenli Yer Hizmetleri и Атырауской областной администрацией, в которой обе стороны имеют долю в 50%. |
As well, it certifies legal and administrative body requirements, such as the Joint Commission. |
Кроме того, он удостоверяет требования юридических и административных органов, таких как совместная комиссия. |
A rejection may be considered an administrative decision and form the grounds for an appeal to the Joint Appeals Board. |
Их отклонение может считаться административным решением и служить основанием для обжалования в Объединенном апелляционном совете. |
Faisal was the first of Hussein's sons to gain an official role, in OETA East, a joint Arab-British military administration. |
В более серьезных ситуациях дайвер может чувствовать себя слишком самоуверенным, пренебрегая обычными безопасными методами погружения. |
In Moscow tonight, President Marshall defended... the joint military action against the Radek regime... an act the administration had been calling a one-time intervention. |
Сегодня в Москве президент Маршалл поддержал совместную акцию против режима Радека, именуемую администрацией оперативным вмешательством. |
Joint Special Operations Command became a paramilitary arm of the administration, and billions upon billions of dollars was poured into JSOC. |
Joint Special Operations Kommando стало военизированным помощником правительства. В эту организацию вкладывают миллиарды долларов. |
The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus. |
Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра. |
Gordon and Murdoch had also placed their own joint bid for the company, which was not endorsed by the administrators. |
Гордон и Мердок также сделали свою собственную совместную заявку на компанию, которая не была одобрена администраторами. |
Joint Nordic-Baltic projects include the education programme Nordplus and mobility programmes for business and industry and for public administration. |
Совместные Северо-Балтийские проекты включают образовательную программу Nordplus и программы мобильности для бизнеса и промышленности, а также для государственного управления. |
A siege of Dordrecht in 1419 was unsuccessful, so John IV of Brabant agreed to start a joint administration with John III. |
Осада Дордрехта в 1419 году была неудачной, поэтому Иоанн IV Брабантский согласился начать совместную администрацию с Иоанном III. |
The company was founded in 1995 as joint venture between DreamWorks and Microsoft under the name DreamWorks Interactive. |
Компания была основана в 1995 году как совместное предприятие DreamWorks и Microsoft под названием DreamWorks Interactive. |
The new President's not a fan of our joint covert action program. |
Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций. |
In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications. |
В Объединенной Республике Танзания ВПП участвовала в шести из семи совместных программ и двух совместных инициативах по управлению преобразованиями и коммуникациями. |
The Internal Audit Division shares its annual audit plans with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit. |
Отдел внутренней ревизии выполняет свои ежегодные планы проведения проверок совместно с Комиссией ревизоров и Объединенной инспекционной группой. |
The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission. |
Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии. |
When the Transnistrian conflict is resolved through joint efforts, Europe as a whole will have overcome more than the divide running across Moldova. |
Когда конфликт в Приднестровье будет совместными усилиями урегулирован, Европа в целом преодолеет нечто большее, чем молдавский раскол. |
Not Dean Rusk, not the chairman of the Joint Chiefs. |
Ни Дин Раск, ни председатель Руководителей Объединенных Штабов. Никто. Not Dean Rusk, not the chairman of the Joint Chiefs. |
The impact drove my lower leg straight through my knee joint. |
Удар вогнал кость прямо через коленный сустав. |
This is a joint task force now. |
Теперь это совместная опергруппа. |
Tina had set up a secret lunch meeting at some steak joint in Manhattan. |
Тина устроила тайную встречу в кабаке на Манхэттене. |
Tyler's extralegal joint resolution maneuver in 1844 exceeded strict constructionist precepts, but was passed by Congress in 1845 as part of a compromise bill. |
Внесудебная совместная резолюция Тайлера в 1844 году превзошла строгие конструкционистские предписания, но была принята Конгрессом в 1845 году как часть компромиссного законопроекта. |
This membrane secretes synovial fluid, which is both a lubricant to fill the joint spaces, and a means to convey nutrients to the tissues inside the joint. |
Эта мембрана выделяет синовиальную жидкость, которая является одновременно смазкой для заполнения суставных пространств и средством для передачи питательных веществ к тканям внутри сустава. |
On July 28, 2010, around 1000 intellectuals in Korea and Japan issued a joint statement that the Japan–Korea Annexation Treaty was never valid in the first place. |
28 июля 2010 года около 1000 представителей интеллигенции Кореи и Японии выступили с совместным заявлением о том, что японо–Корейский договор об аннексии никогда не был действительным. |
A lack of joint attention in children contributes to poor vocabulary growth when compared to their high SES peers. |
Недостаток совместного внимания у детей способствует плохому росту словарного запаса по сравнению с их сверстниками с высоким уровнем СЭС. |
Inflammatory infiltrates can typically be visualized on microscopy when examining skin tissue or joint tissue affected by psoriasis. |
Воспалительные инфильтраты обычно можно визуализировать при микроскопическом исследовании кожных тканей или тканей суставов, пораженных псориазом. |
Exercises to strengthen lumbricals, strengthen flexion in the metacarpophalangeal joint, and extension in the interphalangeal joints are beneficial. |
Полезны упражнения для укрепления поясничного отдела позвоночника, укрепления сгибания в пястно-фаланговых суставах и разгибания в межфаланговых суставах. |
A donor can set up a legacy plan by appointing joint advisors, naming charitable beneficiaries, or funding an endowment. |
Донор может создать план наследства, назначив совместных консультантов, назвав благотворительных бенефициаров или финансируя пожертвование. |
A joint survey by American government agency Broadcasting Board of Governors and polling firm Gallup was taken during April 2014. |
Совместный опрос американского правительственного агентства Broadcasting Board of Governors и компании Gallup был проведен в апреле 2014 года. |
In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations. |
В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса. |
A double welded butt joint is created when the weld has been welded from both sides. |
Двойное сварное стыковое соединение создается, когда сварной шов был сварен с обеих сторон. |
Interaction torques are created at an associated joint when the primary joint is moved. |
Вращающие моменты взаимодействия создаются в связанном соединении при перемещении основного соединения. |
She later donated an equivalent amount of the funds raised during a joint initiative by UNICEF and Groupon for a higher-quality learning environment in Indian schools. |
Позднее она пожертвовала эквивалентную сумму средств, собранных в ходе совместной инициативы ЮНИСЕФ и Groupon по созданию более качественной учебной среды в индийских школах. |
The garden was established in 2007 as a joint undertaking between the Jardin en Herbes association and the town of Royat. |
Сад был создан в 2007 году как совместное предприятие между Ассоциацией Jardin en Herbs и городом Ройат. |
These muscles are responsible for several actions of the glenohumeral joint. |
Эти мышцы отвечают за несколько действий плечевого сустава. |
On the other hand, Romania does not have access to the joint adoption and adoption by the second parent. |
С другой стороны, Румыния не имеет доступа к совместному усыновлению и усыновлению вторым родителем. |
In order to exploit those patents in Europe, Haloid partnered with the Rank Organisation in a joint venture called Rank Xerox. |
Чтобы использовать эти патенты в Европе, Haloid сотрудничал с организацией Rank в совместном предприятии под названием Rank Xerox. |
The joint action of the advancement produced by the orbital motion and pitch angle variation generates a higher thrust at low speed than any other propeller. |
Совместное действие продвижения, производимого орбитальным движением и изменением угла тангажа, создает более высокую тягу на низкой скорости, чем любой другой винт. |
Unlike Medicare, which is solely a federal program, Medicaid is a joint federal-state program. |
Грудные сегменты имеют по одному ганглию с каждой стороны, которые соединены в пару, по одной паре на сегмент. |
MacPherson's design replaced the wishbone with a simpler and cheaper track control arm, with a single inboard joint, to control the track. |
Конструкция Макферсона заменила поперечный рычаг более простым и дешевым рычагом управления гусеницей с одним внутренним шарниром для управления гусеницей. |
The middle finger of the other hand is the used to strike the last joint of the placed finger. |
Средний палец другой руки используется для удара по последнему суставу помещенного пальца. |
The existence of joint contractures should be monitored. |
Необходимо контролировать наличие контрактур суставов. |
In early April 1951, the Joint Chiefs became alarmed by the build up of Soviet forces in the Far East, particularly bombers and submarines. |
В начале апреля 1951 года Объединенный комитет начальников штабов был встревожен наращиванием советских войск на Дальнем Востоке, особенно бомбардировщиков и подводных лодок. |
Many involve joint pain caused by abnormal bone alignment, or from nerve compression. |
Многие из них связаны с болью в суставах, вызванной аномальным выравниванием костей или сдавливанием нервов. |
It joins with the scapula at the shoulder joint and with the other long bones of the arm, the ulna and radius at the elbow joint. |
Она соединяется с лопаткой в плечевом суставе и с другими длинными костями руки, локтевой костью и лучевой костью в локтевом суставе. |
Most rehabilitation programs combine efforts to protect the joint with muscle strengthening and range of motion. |
Большинство реабилитационных программ объединяют усилия по защите сустава с укреплением мышц и диапазоном движений. |
Left hip-joint, opened by removing the floor of the acetabulum from within the pelvis. |
Левый тазобедренный сустав, открытый путем удаления дна вертлужной впадины изнутри таза. |
He testified that he, Senak and Paille filed a joint report. |
Он дал показания, что он, Сенак и пейл подали совместный рапорт. |
This is usually done through a course of physiotherapy, which will also help reduce the chances of repeated dislocations of the same joint. |
Это обычно делается с помощью курса физиотерапии, который также поможет снизить вероятность повторных вывихов одного и того же сустава. |
In October 2013 the UK's National Crime Agency and GCHQ announced the formation of a 'Joint Operations Cell' to focus on cybercrime. |
В октябре 2013 года Национальное агентство по борьбе с преступностью Великобритании и GCHQ объявили о создании совместной оперативной ячейки, которая будет заниматься киберпреступностью. |
It was authored by the Joint Chiefs of Staff, but then rejected by President John F. Kennedy. |
Она была написана Объединенным комитетом начальников штабов, но затем отвергнута президентом Джоном Ф. Кеннеди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint administration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, administration , а также произношение и транскрипцию к «joint administration». Также, к фразе «joint administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.