Joint military committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Joint military committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объединенный военный комитет
Translate

- joint [adjective]

noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина

adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный

verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять

  • joint-stock company - акционерная компания

  • participation in joint projects - участие в совместных проектах

  • joint cooperation programme - Совместная программа сотрудничества

  • deputy joint - заместитель совместного

  • joint technical - совместный технический

  • joint loan - совместный кредит

  • number of joint activities - ряд совместных мероприятий

  • in a joint initiative - в рамках совместной инициативы

  • joint vienna institute - Объединенный венский институт

  • joint logistics centre - совместные логистический центр

  • Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common

    Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral

    Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



The Bolsheviks created a revolutionary military committee within the Petrograd soviet, led by the soviet's president, Trotsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики создали Военно-революционный комитет при Петроградском совете во главе с председателем совета Троцким.

Britain, France and Russia became committed to the destruction of German military power, and Germany to the dominance of German military power in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия, Франция и Россия стали привержены уничтожению германской военной мощи, а Германия-господству германской военной мощи в Европе.

A committee was formed with military and civilian scientists to review payload proposals for the reassembled V-2 rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был сформирован комитет из военных и гражданских ученых для рассмотрения предложений по полезной нагрузке для вновь собранных ракет Фау-2.

The military committee, which would launch the 8 March Revolution, shared most of their views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный комитет, который должен был начать революцию 8 Марта, разделял большинство их взглядов.

the party will have cells or committees in every factory, corporation, military unit, university department, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у партии будут ячейки или комитеты на каждой фабрике, в каждой корпорации, военной части, в каждом университетском отделе и т.д.

The Group has obtained information regarding military supplies flown to FARDC from Khartoum without notification to the sanctions Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила информацию о военном имуществе, доставленном для ВСДРК по воздуху из Хартума без уведомления Комитета по санкциям.

The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей.

Systematic rape committed by the military against civilians has been documented in Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематические изнасилования, совершаемые военными в отношении гражданских лиц, были задокументированы в Мьянме.

The initially pacifist Finnish labour movement had lost the Civil War, several military leaders committed suicide and a majority of the Reds were sent to prison camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально пацифистское финское рабочее движение проиграло гражданскую войну, несколько военачальников покончили с собой, а большинство красных было отправлено в лагеря для военнопленных.

During the existence of the First Military School, members of the Central Committee came under heavy criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время существования первого военного училища члены ЦК подвергались жесткой критике.

Arms of the European Union Military Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие военного комитета Европейского Союза.

Weapons and military supplies are transferred to Darfur without the formal approval of the Sanctions Committee as called for in the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие и военные материалы переправляются в Дарфур без официального согласия Комитета по санкциям, к чему призывает резолюция.

The Committee is concerned at the continued existence of military courts and at the absence of guarantees of a fair trial in proceedings before these courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен сохранением военных судов отсутствием гарантией справедливого судебного разбирательства в процессуальной практике этих органов.

In reality, command and control of the PLA, however, still resides with the Central Military Commission of the Chinese Communist Party Central Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности же командование и управление НОАК по-прежнему находится в ведении Центральной военной комиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Китая.

In the end, it came down to a fight among five members of the Politburo Standing Committee: Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, все свелось к борьбе между пятью членами Постоянного комитета политбюро: Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска.

A very distinguished officer had committed suicide, another had suddenly resigned, anxious faces had suddenly lost their anxiety, certain military precautions were relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один весьма видный офицер покончил с собой, другой подал в отставку - и тревога отпустила военных, некоторые меры предосторожности были отменены.

While it planned the coup, the military committee and its members were frowned upon by civilian Ba'athists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он планировал переворот, военный комитет и его члены были осуждены гражданскими баасистами.

It is desirable to have one or two noncommissioned officers and a military technician on the committee.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно иметь в составе комитета одного или двух унтер-офицеров и военного техника.

This military law shall be applicable to all acts committed prior to the date of its approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий военный закон применяется ко всем деяниям, совершенным до даты его утверждения.

After the war he became director of the Military Hospital in Novi Sad and chairman of the Military Medical Committee from 1920 to 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он стал директором военного госпиталя в Нови-Саде и председателем Военно-медицинского комитета с 1920 по 1923 год.

New Zealand once again appealed to the Government of Iraq to put an end to the brutality committed by the military and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия вновь обращается к правительству Ирака с требованием положить конец зверствам, совершаемым, в частности, военными.

It is also competent to try civilians in circumstances where an offence is committed in military camps or against military supplies or equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они компетентны также судить гражданских лиц в тех случаях, когда преступление совершено на территории военных лагерей или в отношении военных материалов или оборудования.

Its origins lie in the Ten-Nation Committee on Disarmament established in the 1950s, with representatives from opposing military blocs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее истоки восходят к Комитету 18-ти по разоружению, который был учрежден в 1950-х годах в составе представителей противостоящих военных блоков.

She currently chairs the Committee's Subcommittee on Military Construction, Veterans Affairs, and Related Agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она возглавляет подкомитет Комитета по военному строительству, делам ветеранов и смежным ведомствам.

The Committee encourages the State party to continue training on the Optional Protocol for all military and civilian personnel of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет призывает государство-участник продолжать проводить подготовку по вопросам, связанным с Факультативным протоколом, всех членов военного и гражданского персонала вооруженных сил.

The ninth communique reinstated the five members of the military committee in the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятое коммюнике восстановило в Вооруженных силах пять членов Военного комитета.

Meanwhile, Tomoyuki Yamashita was tried by a US military commission for war crimes, but not for crimes committed by his troops in Malaya or Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, Томоюки Ямасита был судим американской военной комиссией за военные преступления, но не за преступления, совершенные его войсками в Малайе или Сингапуре.

Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам.

In the 1986–2006 period, active military figures sitting in the CPV Central Committee stood at an average of 9,2 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986-2006 годах действительные военные деятели, заседавшие в Центральном Комитете КПВ, составляли в среднем 9,2 процента.

In retrospect General Carlos Prats considered that Christian Democrats who were in power in 1969 committed the error of not taking the military's grievances seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, генерал Карлос Пратс считал, что христианские демократы, находившиеся у власти в 1969 году, совершили ошибку, не приняв всерьез недовольство военных.

It only gets better on the inside, where Heritage asks, “Why did Senator Bob Corker vote in committee to put Russia’s military interests ahead of our own?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше – еще лучше. Сначала Heritage вопрошает: «Почему сенатор Боб Коркер во время голосования в комитете предпочел военные интересы России нашим?»

The fleet was now controlled by a government-appointed Revolutionary Military Committee and the naval committees were abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот теперь контролировался назначенным правительством Военно-Революционным Комитетом, а военно-морские комитеты были упразднены.

Brzezinski developed the Carter Doctrine, which committed the U.S. to use military force in defense of the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бжезинский разработал доктрину Картера, которая обязывала США использовать военную силу для защиты Персидского залива.

When he found out that his fellow officer committed suicide, he came to us to blame the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он обнаружил, что его напарник покончил с собой, то пришёл к нам, чтобы обвинить военных.

He assured the committee that the deal would not limit the U.S. ability to respond with military force if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заверил комитет, что эта сделка не ограничит возможности США в случае необходимости ответить военной силой.

I stuck my neck out to get the armed services committee to allow you access to military resources and personnel to r and d a single prototype, but you've started gearing up for mass production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живот надорвал, чтобы военные дали вам доступ к их ресурсам и персоналу чтобы разработать прототип в единственном экземпляре но ты начал готовиться к массовому производству?

On 7 November 1950, the Ordnance Technical Committee mandated a change in the nomenclature for tanks in the US Military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 ноября 1950 года Технический Комитет по боеприпасам санкционировал изменение номенклатуры танков в Вооруженных силах США.

During its recent visit to Georgia, the NATO military committee, the highest military body in the alliance, offered both praise and support for ongoing Georgian defense reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего недавнего визита в Грузию военный комитет НАТО, главный военный орган альянса, похвалил и поддержал текущие оборонные реформы Грузии.

In late 1826, he was called to Washington, D.C., for work on an Army committee to consolidate and improve military organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1826 года его вызвали в Вашингтон для работы в армейском комитете по укреплению и совершенствованию военной организации.

I was saying that between ground forces and warships the Klingons have committed almost a third of their military to this invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила, что из сообщений между наземными войсками и боевыми кораблями клингонов следует, что треть их вооруженных сил готовится к этому вторжению.

There are allegations of human rights violations committed by all sides to the conflict during the recent military offensives which require further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются сообщения о нарушениях прав человека, которые совершались всеми сторонами в конфликте в ходе недавних наступательных операций; эти сообщения требуют дальнейшего расследования.

Military advisor to Gorbachev Sergey Akhromeyev committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военный советник Горбачева Сергей Ахромеев покончил с собой.

Unlike the sporting model, the 1902 Military committed to the use of the stub hammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от спортивной модели, военные 1902 года обязались использовать тупиковые молотки.

The Revolutionary Military Committee established by the Bolshevik party was organizing the insurrection and Leon Trotsky was the chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организатором восстания был Военно-революционный комитет, созданный большевистской партией, председателем которого был Лев Троцкий.

The British government and military believed that neither the Jews or Arabs would accept the committee's recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство и военные полагали, что ни евреи, ни арабы не согласятся с рекомендациями Комитета.

The period was marked by the continuance of a low level of military violations committed by the two opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период, как и ранее, было зарегистрировано небольшое число военных нарушений, совершаемых силами двух противостоящих сторон.

Although Jackson was reluctant to serve once more in the Senate, he was appointed chairman of the Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джексон не хотел снова служить в Сенате, он был назначен председателем Комитета по военным делам.

After finishing the military training course, which began on 11 March 1916, he was committed as a soldier behind the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания курса военной подготовки, начавшегося 11 марта 1916 года, он был направлен солдатом в тыл фронта.

Congressman James Hay, Democrat of Virginia was the powerful chairman of the House Committee on Military Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессмен Джеймс Хэй, демократ из Виргинии, был влиятельным председателем Комитета Палаты представителей по военным делам.

During the final weeks of the Third Reich and the war in Europe, many civilians, government officials and military personnel throughout Germany committed suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели Третьего Рейха и войны в Европе многие гражданские лица, правительственные чиновники и военные по всей Германии покончили с собой.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима.

Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к власти пришел президент Джордж Буш-младший и поставил ту же пластинку, что и Рейган: дальнейшее снижение налогов, увеличение военных расходов и продолжение, а то и расширение популярных программ государственных расходов.

But if you are dealing with a Putin or a Xi, there is no political solution that does not have a military element, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если имеешь дело с каким-нибудь Путиным или Си Цзиньпином, нельзя найти политическое решение, в котором не было бы военной составляющей», — сказал он.

Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.

Both men speak of the crimes they have committed to sabotage each other's companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мужчины говорят о преступлениях, которые они совершили, чтобы саботировать компании друг друга.

The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей.

The Cybersmile Foundation is a cyberbullying charity committed to tackling all forms of online bullying, abuse, and hate campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Cybersmile является кибербуллинг благотворительность привержена делу ликвидации всех форм онлайн издевательства, оскорбления, и разжигание ненависти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint military committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint military committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, military, committee , а также произношение и транскрипцию к «joint military committee». Также, к фразе «joint military committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information