Journey to the west - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: путешествие, поездка, рейс, вояж, прогулка, состав вагонеток
verb: путешествовать, совершать путешествие, совершать поездку, совершать рейс
individual journey distance - расстояние, пройденное за одну поездку
outward/return journey - внешняя / обратный путь
exhilarating journey - волнующее путешествие
start the journey - начать путешествие
quick journey - быстрое путешествие
journey from - путешествие из
journey across - путешествие по
political journey - политическое путешествие
join us on our journey - присоединиться к нам в нашем путешествии
take you on a journey - взять вас в путешествие
Синонимы к journey: excursion, tour, road trip, cruise, globe-trotting, passage, flight, wandering, voyage, drive
Антонимы к journey: stay, wait
Значение journey: an act of traveling from one place to another.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be able to plan - чтобы иметь возможность планировать
to hammer it home to sb. - вбить его домой С.Б..
to lay to rest - лежать на отдых
to push to the wall - чтобы припереть к стенке
do you want to go to dinner - Вы хотите, чтобы пойти на обед
like to get to know you - хотел бы познакомиться с вами
to be able to access - чтобы иметь возможность доступа
i wish to appeal to - я хочу обратиться к
no one to turn to - не к кому обратиться
prior to returning to - до возвращения в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
let the cat out of the bag - все прояснить
at the end of the current year - в конце текущего года
is this the beginning of the end - это начало конца
to take the bull by the horns - взять быка за рога
located in the south of the city - расположен в южной части города
on the bottom of the oven - в нижней части печи
on the map of the world - на карте мира
the final decision in the case - окончательное решение по делу
the fourth amendment to the constitution - четвертая поправка к конституции
for the purposes of the criminal - для целей преступника
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
go to the west - уезжать на запад
west harrison - Уэст-Харрисон
steer due west - выдерживать курс на запад
west virginia - Западная Вирджиния
southern west virginia - юго-западная Вирджиния
the west and the east - запад и восток
settlements in the west bank and gaza - поселения на Западном берегу и в секторе Газа
stability in west africa - стабильность в Западной Африке
on the upper west - на верхнем западе
north west province - на северо-западе провинции
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
In April 1846, Polk had U.S. troops cross the previously agreed-upon Mexico-Texas border, the Nueces River, and journey much farther west, to the Rio Grande. |
В апреле 1846 года Полк приказал американским войскам пересечь американо-мексиканскую границу, проходящую по реке Нуэсес, и пройти далеко на запад, к Рио-Гранде. |
Our dog was the first dog to make the long journey west. |
Наш пес был первой собакой, совершивший путешествие на запад. |
According to Journey to the West, the Monkey King is born from a magic stone that sits atop the Mountain of Flowers and Fruit. |
Согласно путешествию на Запад, Король обезьян рождается из волшебного камня, который находится на вершине горы цветов и фруктов. |
Akira Toriyama loosely modeled Dragon Ball on the classic Chinese novel Journey to the West, and also redeveloped it from his 1983 one-shot manga Dragon Boy. |
Акира Торияма произвольно смоделировал Dragon Ball по классическому китайскому роману путешествие на Запад, а также переработал его из своей одноразовой манги Dragon Boy 1983 года. |
It is five months' journey to cross Japan from east to west, and a three-month journey from south to north. |
Путь через Японию с востока на Запад занимает пять месяцев, а с юга на север-три месяца. |
His final journey west, however, began before the materials could be assembled. |
Однако его последнее путешествие на Запад началось еще до того, как были собраны необходимые материалы. |
The novel Journey to the West was based on historical events. |
Роман Путешествие на Запад был основан на исторических событиях. |
Some examples familiar to English speakers include the zodiacal Year of the Monkey, the Monkey King Sun Wukong in the novel Journey to the West, and Monkey Kung Fu. |
Некоторые примеры, знакомые носителям английского языка, включают зодиакальный год Обезьяны, Короля обезьян Сунь Укуна в романе Путешествие на Запад и обезьяну кунфу. |
The events of the Xiyoubu take place between the end of chapter 61 and the beginning of chapter 62 of Journey to the West. |
События Xiyoubu происходят между концом главы 61 и началом главы 62 путешествия на Запад. |
Their domain is five months' journey from east to west, and three months' from north to south; and the sea lies on all sides. |
Их владения находятся в пяти месяцах пути с востока на запад и в трех месяцах пути с севера на юг; и море простирается со всех сторон. |
The series, which is based on Journey to the West, is made up 10 half-hour episodes. |
Сериал, основанный на путешествии на Запад, состоит из 10 получасовых эпизодов. |
One night in a compartment of the train de luxe: nothing outstanding, just a bit nicer curtains, a bit softer bedclothes, and much less crying of babies undertaking an exhausting yet extremely beloved by some families four-night journey from the west to the east of our enormous country, and back. |
Одна ночь в купе фирменного поезда: ничего особенного, просто занавески поприятнее, постельное белье помягче, и почти не слышно детского плача, характерного для утомительных, но столь обожаемых некоторыми семьями четырехдневных поездок с запада на восток нашей огромной страны, и обратно. |
Following persistent lobbying, Queen Isabella I and King Ferdinand II agreed to sponsor a journey west, in the name of the Crown of Castile. |
После настойчивого лоббирования королева Изабелла I и король Фердинанд II согласились спонсировать поездку на запад от имени короны Кастилии. |
The Danish West Indies is a two-week journey. |
До Вест-Индии две недели пути. |
In Wu Cheng'en's 16th century Chinese novel Journey to the West, Zhu Bajie is part human, part pig. |
В китайском романе Путешествие на Запад у Чэнъэня XVI века Чжу Бэйцзе-наполовину человек, наполовину свинья. |
Now my caravan seethes with suspicion and discontent as we journey south-west. |
Теперь мой караван в котором поселились подозрение и недовольство, держит путь на юго-запад. |
These are the woods of Kentucky, the first stop on a journey across America that will take me from the far west coast to the Atlantic, through the heart of the country. |
Мы находимся в лесах штата Кентукки. Это первая остановка в моём путешествии по Америке, которое протянется от западного побережья до Атлантического океана, и пройдет через самое сердце страны. |
Five hundred years later, the Bodhisattva Guanyin searches for disciples to protect a pilgrim on a journey to the West to retrieve the Buddhist sutras. |
Пятьсот лет спустя Бодхисаттва Гуаньинь ищет учеников, чтобы защитить паломника, отправившегося на Запад за буддийскими сутрами. |
Picked over their possessions for the journey to the west. |
Ворошили свой скарб, готовясь к путешествию на Запад. |
The events of Xiyoubu take place between the end of chapter 61 and the beginning of chapter 62 of Journey to the West. |
События Xiyoubu происходят между концом главы 61 и началом главы 62 путешествие на Запад. |
The film is very loosely based on the Wu Cheng'en novel Journey to the West. |
Фильм очень слабо основан на романе у Чэнъэня путешествие на Запад. |
Journey to the West was thought to have been written and published anonymously by Wu Cheng'en in the 16th century. |
Считается, что путешествие на Запад было написано и опубликовано анонимно у Чэнъэнем в 16 веке. |
Written by the Hong sisters, the drama is a modern spin-off of the Chinese classic novel Journey to the West. |
Написанная сестрами Хонг, драма представляет собой современный спин-офф китайского классического романа Путешествие на Запад. |
What the gazetteer says is that Wu wrote something called The Journey to the West. |
В газетном справочнике говорится, что Ву написал нечто под названием Путешествие на Запад. |
Wukong's immortality and abilities ultimately come into use after Guanyin suggest him to be a disciple to Tang Sanzang in the Journey to the West. |
Бессмертие и способности Укуна в конечном счете вступают в силу после того, как Гуаньинь предлагает ему стать учеником Тан Саньцана в путешествии на Запад. |
The following is a list of characters in the Chinese classical novel Journey to the West, including those mentioned by name only. |
Ниже приведен список персонажей китайского классического романа Путешествие на Запад, в том числе упоминаемых только по именам. |
Secondly, the West shouldn’t fall for the cheap theatrics of a “political cleanup” that are being propagated by the country’s ruling elites. |
Во-вторых, Запад не должен попадаться на дешевую театральность «политических чисток», которыми занимаются правящие в стране элиты. |
East or West – home is best. |
В гостях хорошо, но дома лучше. |
The Sword had not slain the Party's enemies, and the Shield had not protected against the West's various weapons. |
Меч не убивал врагов партии, а щит не защищал от вооружений Запада. |
The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons. |
Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен. |
The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West. |
Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом. |
Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect. |
На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад. |
“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website. |
«К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета. |
The interests of the West and Nigeria repeatedly clashed, but Nigeria always stood its ground. |
Интересы Нигерии и Запада часто приходили в столкновение, но Нигерия всегда отстаивала свои позиции. |
Although he disagreed with Aleksashenko on Russia's relative strength, he concurred with his recommendation that the West be more forceful in dealing with Putin. |
Хотя он не согласился с Алексашенко в вопросе об относительной силе России, он, как и тот, посоветовал Западу вести себя с Путиным более жестко. |
Protecting the West is a fine job for a president once accused of harboring post-European sentiments. |
Защита «Запада» — это отличное занятие для президента, которого когда-то обвиняли в «постъевропейских настроениях». |
Yet the surest way to put an end to the fighting is for the West to credibly assure Moscow that Ukraine’s accession to NATO is not going to happen: not now, not ever. |
Поэтому самый верный способ положить конец боевым действиям состоит в том, чтобы Запад надежно и убедительно заверил Москву, что вступления Украины в НАТО не будет — ни сейчас, ни в перспективе. |
The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice. |
«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия. |
Нам нужен мост с востока на запад. |
|
Крестьянин с Вест Ривер. |
|
And in case there's some universe where it isn't clear, it put Mr. West on notice... No stealing allowed. |
И если вдруг в какой-то вселенной это не очевидно, это уведомляет мистера Веста, что кражи запрещены. |
Overhead the stars were mustering, and in the west the sky was still a pale, bright, almost greenish blue. |
Вверху мерцали звезды, а на западе светилась бледная зеленоватая полоса. |
Нет, я, в основном, работаю на Западе. |
|
It was an open field, the field I undertook to develop-outlying towns on the North, South, and West sides. |
В то время возможность эта - провести газ в предместье города, на Северной, Южной и Западной сторонах - была открыта для любого, и я решил ею воспользоваться. |
I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way. |
Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные. |
We all make the journey together. |
Мы все путешествуем вместе. |
В рассветных сумерках на западе показались горы. |
|
After having eaten a little, he went through his papers as if about to start on a long journey. |
Дома он слегка закусил, а затем, точно собираясь в далекое путешествие, начал приводить в порядок свои бумаги. |
На запад 77 градусов, 2 минуты, 12 секунд. |
|
I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel. |
Нужны дополнительные патрули к западу и северу от цитадели. |
We are now, reader, arrived at the last stage of our long journey. |
Вот мы доехали, читатель, до последней станции нашего долгого путешествия. |
Есть сарай в паре миль к западу отсюда. |
|
The bird was looking west. |
Птица смотрела на запад. |
Just to cover the plus side first, we still got the stretch along Canal over to West Street. |
По приезду, ради пущей безопасности, мы двинемся вдоль по Канал, прямо до Вест-стрит. |
For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High. |
Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит. |
The Spanish possessions at his accession also included the Castilian West Indies and the Aragonese Kingdoms of Naples, Sicily and Sardinia. |
Испанские владения при его восшествии на престол включали также Кастильскую Вест-Индию и арагонские Королевства Неаполь, Сицилия и Сардиния. |
He attended school at Pennsylvania Military Academy in West Chester, Pennsylvania, and Eagleswood Military Academy in Perth Amboy, New Jersey. |
Он учился в Пенсильванской Военной академии в Вест-Честере, штат Пенсильвания, и Военной академии Иглсвуда в Перт-Амбой, штат Нью-Джерси. |
During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West. |
В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «journey to the west».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «journey to the west» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: journey, to, the, west , а также произношение и транскрипцию к «journey to the west». Также, к фразе «journey to the west» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.