Settlements in the west bank and gaza - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deserted settlements - заброшенные поселения
continuation of settlements - продолжение расчетов
entering into settlements - входящие в населенные пункты
making settlements - осуществление расчетов
israeli settlements - израильские поселения
temporary settlements - временные поселения
settlements reached - поселения достигли
areas of human settlements - области населенных пунктов
awards and settlements - награды и населенные пункты
settlements and agreements - населенные пункты и соглашение
Синонимы к settlements: colonies, villages, closures, resolutions, liquidations, sediments, regulations, payments, ordinations, installations
Антонимы к settlements: confusions
Значение settlements: plural of settlement.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in error - быть ошибочным
in existence - в существовании
in connection with - в связи с
smack in the face - ударить в лицо
be located in - располагаться в
in the habit of - по привычке
in the twinkle - в мерцании
dress in the latest fashion - модничать
get in hair - попадать в волосы
all in a fluster - все в смятении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
red in the face - красный в лицо
the means - значение
(just) around the corner - прямо за углом
skim the cream off - снять сливки
give the go-ahead to - дать добро
first day of the week - воскресенье
ring till the bell is answered - звонить пока не ответят
pop off the hooks - вытаскивать крючки
of the first magnitude - первой величины
in the upshot - в итоге
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
middle west - Средний Запад
back in the west - обратно на западе
south west coastal path - юго-запад прибрежный путь
from the west side - с западной стороны
west belfast - запад белфаст
area c in the west bank - область с в западном банке
the west side of the river - в западной части реки
parts of the west bank - части Западного берега
in the north west - на северо-западе
wild west saloon - дикий запад салон
Синонимы к west: western, occidental, Pacific, westerly, Occident, Western nations, due west, westward, occident
Антонимы к west: east, oriental, ost, sunrise, dawn, oost
Значение west: lying toward, near, or facing the west.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
Commercial Bank of Business Development - Коммерческий банк развития предпринимательской деятельности
advising bank - банк с выплатой по аккредитиву
bank account details - сведения о банковском счете
borrow from a bank - брать из банка
bank stamp - печать банка
czech moravian guarantee and development bank - чешская Моравская гарантия и банк развития
about bank - о банк
global bank - глобальный банк
israeli settlers in the west bank - Израильские поселенцы на Западном берегу
climate change and the world bank - изменение климата и Всемирный банк
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
tried and true - проверенный и правдивый
time and time again - снова и снова
graduate in political science and economics - магистр политических и экономических наук
lead cat-and-dog life - жить как кошка с собакой
Department of State Architectural and Construction Control - департамент государственного архитектурно-строительного контроля
for time and eternity - на время и вечность
baltic mercantile and shipping exchange - Балтийская торговая и судоходная биржа
freedom of information and expression - свобода информации и самовыражения
upside and downside ratio - отношение повышения и понижения
bleach and color method - метод определения степени отбеливания и цвета
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
siege of gaza - блокада сектора Газа
gaza city - город Газа
israeli blockade of the gaza strip - Израильская блокада сектора Газа
situation in the gaza strip - Ситуация в секторе Газа
refugees in the gaza strip - беженцев в секторе Газа
agreement on the gaza strip - Соглашение о секторе Газа
on the gaza strip - на полосе Газа
the gaza strip signed - Сектор Газа подписали
the inhabitants of gaza - жители Газы
especially in gaza - особенно в секторе Газа
Синонимы к gaza: gaza strip, gases, gazan, strip, area, bug, bulk, co, country, fierce
Антонимы к gaza: little, minor
Значение gaza: A Palestinian city on the eastern shore of the Mediterranean Sea, formerly in Egypt.
Some of these refugees who fled into the International Settlement were quick to realise that their country would benefit if China was to follow the West's example. |
Некоторые из этих беженцев, бежавших в международное поселение, быстро поняли, что их страна выиграет, если Китай последует примеру Запада. |
Shapiro supported Israel's settlement building in the occupied Palestinian territories in the West Bank. |
Шапиро поддержал строительство Израилем поселений на оккупированных палестинских территориях на Западном берегу реки Иордан. |
Еще одно поселение находилось дальше на запад вдоль того же берега. |
|
In 1521, Juan Ponce de León attempted to establish a permanent settlement on the west coast of Florida. |
В 1521 году Хуан Понсе де Леон попытался основать постоянное поселение на западном побережье Флориды. |
National infrastructure including telegraph and transcontinental railroads spurred economic growth and greater settlement and development of the American Old West. |
Национальная инфраструктура, включая телеграф и трансконтинентальные железные дороги, стимулировала экономический рост и более широкое заселение и развитие американского Старого Запада. |
New Israeli settlement activity in the West Bank. |
Новая израильская поселенческая активность на западном берегу. |
All towns and settlements of Greenland are situated along the ice-free coast, with the population being concentrated along the west coast. |
Все города и поселения Гренландии расположены вдоль незамерзающего побережья, а население сосредоточено на западном побережье. |
To the west, settlements in the Zagros basin experience lower temperatures, severe winters with below zero average daily temperatures and heavy snowfall. |
На Западе поселения в бассейне реки Загрос испытывают более низкие температуры, суровые зимы со средними дневными температурами ниже нуля и обильными снегопадами. |
The small French settlements continued, although many French migrated west to Ste. |
Небольшие французские поселения продолжали существовать, хотя многие французы мигрировали на запад в сте. |
His strategy was to strengthen the defence of that settlement while dispatching a few more brigades to Lobito, near the South West African border. |
Его стратегия состояла в том, чтобы укрепить оборону этого поселения, одновременно направив еще несколько бригад в Лобито, недалеко от юго-западной границы Африки. |
Resolution 2334 concerns such settlements in the West Bank and East Jerusalem. |
Резолюция 2334 касается таких поселений на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме. |
It is bound roughly by Henderson Street to the east, the Trinity River to the west, Interstate 30 to the south, and White Settlement Road to the north. |
К востоку от него проходит Хендерсон-стрит, к западу-Тринити-Ривер, к югу-Автострада номер 30, а к северу-Уайт-Сеттлмент-Роуд. |
In 1999 alone, Israel established 44 new settlement outposts in the West Bank, on a combined land area of 9,953 dunums. |
Только в 1999 году израильтянами было оборудовано 44 новых отдаленных поселения на Западном берегу на общей площади 9953 дунама. |
We urge the Government of Israel to continue its efforts to remove settlement outposts from the West Bank and prevent the erection of new ones. |
Мы настоятельно призываем правительство Израиля продолжать демонтаж форпостов в поселениях на Западном берегу и не сооружать новые форпосты. |
This in order to facilitate passage between Israel and more than 50 illegal Israeli settlements located in the West Bank. |
Это делается для того, чтобы облегчить проход между Израилем и более чем 50 незаконными израильскими поселениями, расположенными на Западном берегу. |
By 1797, a young surveyor from Virginia named Lucas Sullivant had founded a permanent settlement on the west bank of the forks of the Scioto River and Olentangy River. |
К 1797 году молодой землемер из Виргинии по имени Лукас Салливант основал постоянное поселение на Западном берегу рек Сьото и Олентанги. |
The geographical area of Florida diminished with the establishment of English settlements to the north and French claims to the west. |
Географическая площадь Флориды уменьшилась с появлением английских поселений на севере и французских притязаний на Западе. |
It's about nonviolent Palestinian resistance to Israeli settlement on the West Bank. |
Он о ненасильственном палестинском сопротивлении против израильских поселений на западном берегу. |
30 years ago they went to build settlements in the West Bank. |
Они отправились 30 лет назад строить поселения на холмах. |
As part of the settlement against the West family, Carlos was dismissed. |
Как часть соглашения против семьи Уэст, Карлос был уволен. |
Along with legislation for land-grant colleges and for the transcontinental railroad, the Homestead Bill has been credited with opening the American West to settlement. |
Наряду с законодательством о земельных грантах колледжам и трансконтинентальной железной дороге, законопроект о Хоумстеде был приписан к открытию американского Запада для поселения. |
It is known that there was a sizeable non-military Roman settlement to the south of the road between Chadwell and West Tilbury. |
Известно, что к югу от дороги между Чедуэллом и западным Тилбери существовало значительное невоенное римское поселение. |
The Mingo Oak was the largest specimen of these giant white oaks that dotted the old-growth forests of pre-settlement West Virginia. |
Дуб Минго был самым крупным экземпляром этих гигантских белых дубов, которые усеивали старые леса Западной Вирджинии до заселения. |
I don't understand, do you say that the theory that Israeli settlements in the West bank are legal is not controversial? |
Я не понимаю, вы говорите, что теория о том, что израильские поселения на Западном берегу являются законными, не является спорной? |
Biloxi was another early French settlement on the Gulf Coast, to the west in what is now Mississippi. |
Билокси был еще одним ранним французским поселением на побережье Мексиканского залива, к западу от нынешней Миссисипи. |
In the West, relatively arbitrary straight lines following latitude and longitude often prevail, due to the sparseness of settlement west of the Mississippi River. |
На Западе часто преобладают относительно произвольные прямые линии, следующие за широтой и долготой, из-за редкости поселений к западу от реки Миссисипи. |
The Mormon settlements provided pioneers for other settlements in the West. |
Мормонские поселения стали пионерами для других поселений на Западе. |
As a result, any real changes affecting the status of Jerusalem, the Golan Heights or West Bank settlements are a long way off. |
В результате любые реальные изменения, влияющие на статус Иерусалима, Голанских высот или Западного берега стоят очень далеко. |
The American colonies and the new nation grew rapidly in population and area, as pioneers pushed the frontier of settlement west. |
Американские колонии и новая нация быстро росли по населению и площади, по мере того как пионеры продвигали границы поселений на Запад. |
Between February 2001 and March 2002, 34 new settlements and outposts were established in the West Bank, excluding East Jerusalem. |
С февраля 2001 по март 2002 года на Западном берегу, за исключением Восточного Иерусалима, было создано 34 новых поселения и сторожевых поста. |
The Scythians also expanded towards the north-west, where they destroyed numerous fortified settlements and probably subjucated numerous settled populations. |
Скифы также распространились на северо-запад, где они разрушили многочисленные укрепленные поселения и, вероятно, подчинили себе многочисленное оседлое население. |
Paiute from the east and Cerbat from the west were the first humans to reestablish settlements in and around the Grand Canyon. |
Пайют с востока и Цербат с Запада были первыми людьми, которые восстановили поселения в Большом Каньоне и вокруг него. |
The plan calls for far-reaching Israeli concessions: withdrawal from the West Bank and Gaza, dismantling of settlements, some compromise about Jerusalem. |
План подразумевает серьезные уступки со стороны Израиля: вывод войск с Западного берега реки Иордан и сектора Газа, демонтаж израильских поселений, компромисс по Иерусалиму. |
The wages of Palestinian workers on Jewish settlements are three times higher than the average wage of a worker in the West Bank and the Gaza Strip. |
Зарплата палестинских рабочих в еврейских поселениях в три раза превышает среднюю заработную плату рабочего на Западном берегу и в секторе Газа. |
Buttu proposed in a 2010 article that the U.S. make its aid to Israel contingent on its withdrawal from West Bank settlements. |
В статье 2010 года Бутту предложил, чтобы США поставили свою помощь Израилю в зависимость от его ухода из поселений на Западном берегу. |
A disparity in water access in the West Bank brought about by continued Israeli settlement expansion means that Taybeh is concerned about limited access to water. |
Неравенство в доступе к воде на Западном берегу, вызванное продолжающимся расширением израильских поселений, означает, что Тайбех обеспокоен ограниченным доступом к воде. |
As Canadian settlement spread west, Ontarian congregations followed in the late 1700s, Manitoban ones in the 1800s, and Albertan ones in the early 1900s. |
По мере распространения канадских поселений на запад в конце 1700-х годов последовали Онтарианские общины, Манитобанские-в 1800-х годах, Альбертанские-в начале 1900-х годов. |
He avoided all participation in the trial of Charles I in June 1649, being employed in the settlement of the west of England. |
Он избегал всякого участия в суде над Карлом I в июне 1649 года, будучи занятым в поселении на западе Англии. |
Pitt had been lobbied by an American merchant Thomas Cumming to launch an expedition against the French trading settlements in West Africa. |
Американский купец Томас Камминг уговорил Питта организовать экспедицию против французских торговых поселений в Западной Африке. |
These settlements were characteristic of the boom and bust cycle that dominated mining towns of the American West. |
Эти поселения были характерны для цикла бумов и спадов, который доминировал в шахтерских городах американского Запада. |
During the Preclassic period, the settlements along the coast grew and spread west into the interior. |
В доклассический период поселения вдоль побережья росли и распространялись на запад вглубь страны. |
We were dismayed to learn about Israel's recent announcement of its intention to build about 600 homes in three large West Bank settlements. |
Мы с тревогой узнали о недавно объявленном намерении Израиля построить 600 домов в трех поселениях на Западном берегу. |
Yet trivial issues – for example, the use of chlorinated chicken and settlements of investor disputes – continue to dominate the debate. |
Тем не менее, банальные вопросы как, например, использование хлорированной курятины и урегулирование инвесторских споров - продолжают доминировать в дискуссии. |
Press for a Negotiated Settlement of the Ukraine Conflict |
Давление, направленное на разрешение конфликта на Украине путем переговоров |
The settlements were gateways into the arts for some of America’s greatest artists. |
Эти организации стали воротами в мир искусства для некоторых величайших деятелей искусства Америки. |
I need your approval on the settlement letter from the drug company that makes plomox. |
Мне нужно ваше согласие на урегулировочном письме от компании-производителя Пломокса |
Мы все выиграем от более внушительных участков. |
|
He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement. |
Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения. |
Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter. |
Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога. |
On that day, UPA units surrounded and attacked 99 Polish villages and settlements in three counties – Kowel, Horochów, and Włodzimierz Wołyński. |
В этот день отряды УПА окружили и атаковали 99 польских деревень и населенных пунктов в трех уездах-Ковеле, Горохове и Влодзимеже Волынском. |
It was settled in 1996 for $333 million, the largest settlement of a direct-action lawsuit in U.S. history. |
Он был урегулирован в 1996 году за 333 миллиона долларов, что стало крупнейшим урегулированием прямого судебного иска в истории США. |
During this stage, the people created large urban settlements designed according to their cosmology, with large mounds and plazas defining ceremonial and public spaces. |
На этом этапе люди создавали большие городские поселения, спроектированные в соответствии с их космологией, с большими курганами и площадями, определяющими церемониальные и общественные пространства. |
AMEX and Donato A. Montanaro submitted a patent application for exchange-listed binary options using a volume-weighted settlement index in 2005. |
В 2005 году AMEX и Donato A. Montanaro подали патентную заявку на биржевые Бинарные опционы с использованием взвешенного по объему расчетного индекса. |
However, La Isabela proved to be poorly located and the settlement was short-lived. |
Однако Ла-Исабела оказалась плохо расположена, и поселение было недолговечным. |
In modern times, settlements made in monetary terms are also common. |
В наше время расчеты, производимые в денежном выражении, также распространены. |
The family would also sell Mundipharma and contribute another $1.5 billion from the sales proceeds to the settlement. |
Семья также продаст Мундифарму и внесет еще 1,5 миллиарда долларов из выручки от продажи в поселение. |
On December 23, 2016 Arizona Attorney General Mark Brnovich announced a settlement of $800,000 with Diamond Resorts. |
23 декабря 2016 года Генеральный прокурор Аризоны Марк Брнович объявил о заключении соглашения с Diamond Resorts на сумму 800 000 долларов. |
Лос-Анджелес-обнесенное стеной поселение, лежащее к северу от озера. |
|
Diyyeh is a private settlement claim between the victim's family and the perpetrator. |
Diyyeh - это частный иск об урегулировании между семьей жертвы и преступником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settlements in the west bank and gaza».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settlements in the west bank and gaza» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settlements, in, the, west, bank, and, gaza , а также произношение и транскрипцию к «settlements in the west bank and gaza». Также, к фразе «settlements in the west bank and gaza» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на арабский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на бенгальский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на китайский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на испанский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на японский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на португальский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на русский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на венгерский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на украинский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на турецкий
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на итальянский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на греческий
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на хорватский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на индонезийский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на французский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на немецкий
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на корейский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на панджаби
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на маратхи
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на узбекский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на малайский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на голландский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на польский
› «settlements in the west bank and gaza» Перевод на чешский