Judging committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judging committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судейский комитет
Translate

- judging [verb]

noun: судейство

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун


adjudication board, assessment committee, evaluation panel


It is important to note that the samba-enredo is one of the criteria used by the Judging committee to decide who is the winner of the Carnaval parade competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что Самба-энредо является одним из критериев, используемых судейской комиссией для определения победителя конкурса карнавального парада.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

Judging from the reactions we have received, this has provided welcome help for non-members in reaching a better understanding of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по полученным нами откликам, эта практика помогла нечленам лучше понять работу Комитета.

Charles Griffith wants you officially reprimanded and removed from the festival judging committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Гриффит хочет, чтобы вам официально объявили выговор и исключили из жюри Фестиваля.

Performers are to be selected at an audition screening... before the show and compete for awards... selected by a judging committee of Stevie experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнители, отобранные на прослушивании... перед шоу, будут соревноваться за награду... выбранную комиссией Стиви-экспертов.

Judging from your files, you're more likely to have committed this murder than I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по вашим файлам, вы больше склонны к совершению такого убийства, чем я.

Not judging by the committee’s explanation: it voted to affirm Obama’s desire to achieve peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как комитет обосновывал своё решение, — нет: ведь голосовали именно за желание Обамы установить мир!

The judging panel at Auto Magazine compared the Goodyear Assurance tire with Bridgestone, Hankook, BF Goodrich, Kumho, and Cooper tire products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное жюри журнала Auto Magazine сравнивало шину Goodyear Assurance с шинами брендов Bridgestone, Hankook, BF Goodrich, Kumho и Cooper.

Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права.

The Third Committee adopted omnibus resolutions under the agenda items on narcotic drugs and follow-up to the Fourth World Conference on Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий комитет принял общие резолюции по пунктам повестки дня, посвященным наркотическим средствам и последующей деятельности в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

It's not what I hoped it would be, judging from the odor coming from inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то, что я надеялся, могло бы быть, судя по запаху, исходящему изнутри.

And... and no offense, but judging from my past coworkers,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... не обижайся, но судя по бывшим сотрудникам,.

And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,.

And judging from this crowd, that stunt is working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знаете, раз народу битком - трюк удался!

Judging from what it had accomplished thus far there was reason for optimism about the future of the College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить по тому, что уже достигнуто, есть основания для оптимизма в отношении будущего Колледжа.

Judging from the stride, looks like they were running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по разлету шагов, похоже, что он убегал.

Judging from the look of the sky, it is likely to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, как выглядит небо, похоже, что будет дождь.

Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель.

Judging from the damage, they've used a fair amount of clout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по травме, ударили с хорошего размаху.

Judging from the draft decree, there seems to be little divergence between the approach of the human rights NGOs and that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чтении проекта постановления, как представляется, не обнаруживается больших расхождений между подходом правозащитных НПО и подходом правительства.

Judging from the amount recovered, Mrs. Inglethorp had ingested about three-quarters of a grain of strychnine, possibly a grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по результатам экспертизы, она приняла не меньше трех четвертей грана стрихнина.

Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.

“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру.

The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу.

Since this year's living nativity has a singing element to it, and since I'm no expert when it comes to judging show choir star power...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году в рождественский вертепе будут петь живые люди. А я не являюсь экспертом в судействе хорового пения.

You'll be too busy judging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете слишком заняты судейством.

The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.

Quintus Bubo's committed no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинт БУбо не совершил преступления.

Are you judging them by their covers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты судишь книги по обложкам?

I fear you may be judging me a little too harshly because your own emotions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, ты немного резка со мной, потому что сама чувствуешь...

All I know is his name's Justin, he's new in Phoenix and judging from his T-shirt, he might be in the Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только то, что зовут его Джастин, и он в Финиксе недавно. А судя по его футболке, он может быть моряком.

I'm not judging you, because i think you're an innovator but there's no way I'm ready for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя не осуждаю, ты ведь первопроходец, но... Боюсь, что я просто не готов к этому.

And judging by the skill of the injection, I'd say it was done by a medical professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по умению, с которым был сделан впрыск, я сказала бы, что это сделал профессионал.

Judging by its design, one sensitive to gravitation-wave transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по дизайну, восприимчивый к передачам через гравитационные волны.

We are evidently far outside our own galaxy, judging from the lack of traceable reference points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы явно очень далеко от нашей галактики, судя по отсутствию точек отсчета.

But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки?

Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов.

Well, okay, judging by the horizontal...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, судя по горизонтальной...

And judging by the inflammation, recently acquired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И судя по воспалению, укусы недавние.

Judging from the canary feathers protruding from your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по перу канарейки, которое торчит у тебя изо рта...

The perpetrators who committed this heartless crime have been apprehended and are now in our custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виновники этого бессердечного преступления были арестованы и находятся под арестом.

Judging from the excess weight around your midsection... I don't see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по лишнему весу вокруг твоей талии... я так не думаю.

So, judging by your words, you know Samdevyatov?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, судя по вашим словам, вы знаете Самдевятова?

The sauce was a little bit thick, but judging by how many helpings you had, I think I got away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соус немного густоват, но учитывая на сколько порций готовила, кажется, я справилась.

'Well, Edith,' said Mr Waterhouse, 'it depends so much, does it not, by whom the murder was committed?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Эдит, - возразил мистер Вотерхауз, - ведь это зависит от того, кто убийца, верно?

I'll just be right off to the side judging you on a scale from one to ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду в сторонке, оценивая тебя по шкале от одного до десяти.

The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь.

Differences arose when Moore tried to determine who had committed the Braintree crimes over objections from anarchists that he was doing the government's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разногласия возникли, когда Мур попытался определить, кто совершил преступления Брейнтри, несмотря на возражения анархистов, что он выполняет работу правительства.

To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года.

The NRC was committed to 'regulations through research', which gave the regulatory committee a knowledge bank of research on which to draw their regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СРН был привержен регламентации посредством исследований, что давало комитету по регулированию Банк знаний для проведения исследований, на основе которых они могли бы разрабатывать свои регламенты.

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.

The same increased length of the slice was less related to judging threats and negative affect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая же увеличенная длина среза была меньше связана с оценкой угроз и негативного влияния.

The way to move forward is to stop morally judging individual editors based on their opinions and how they identify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

Judging or arguing prematurely is a result of holding onto a strict personal opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преждевременное суждение или спор - это результат строгого личного мнения.

These are most commonly committed by defensive players; however, they can be committed by offensive players as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чаще всего совершаются оборонительными игроками; однако они могут быть совершены и наступательными игроками.

Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано.

Many couples of the time chose to petition on the grounds of adultery, even when no adultery had been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие супружеские пары того времени предпочитали подавать прошения на основании прелюбодеяния, даже если никакого прелюбодеяния не было совершено.

If the crime was not committed in any particular state, then the trial is held in such a place as set forth by the Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преступление не было совершено в каком-либо конкретном государстве, то суд проводится в таком месте, которое определено Конгрессом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judging committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judging committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judging, committee , а также произношение и транскрипцию к «judging committee». Также, к фразе «judging committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information