Keen sense of humor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: острый, проницательный, сильный, тонкий, сильно желающий, глубокий, стремящийся, резкий, обостренный, энергичный
verb: голосить, причитать
noun: плач по покойнику, причитание по покойнику
be keen on - увлечься
be dead keen on - быть в курсе
be very keen on - быть очень увлеченным
keen sense of smell - тонкий нюх
keen scent - острое чутье
keen response - горячий отклик
keen satire - острая сатира
keen glance - проницательный взгляд
keen ear - чуткое ухо
keen intellect - острый ум
Синонимы к keen: anxious, ambitious, determined, itching, impatient, champing at the bit, dying, raring, intent, eager
Антонимы к keen: stupid, dull, reluctant, unenthusiastic, uninterested, blunt, pointless, obtuse, ignorant, idiotic
Значение keen: having or showing eagerness or enthusiasm.
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense discrimination - разграничение смысла
sense of uncertainty - сомнения
sense of adventure - страсть к приключениям
sense of longing - сильное желание
devoid of sense - лишенный здравого смысла
develop sense - развивать чувство
probability sense - вероятностный смысл
strict sense - строгий смысл
sense of high responsibility to peoples - сознание высокой ответственности перед народами
remarkable sense of humor - замечательное чувство юмора
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
set of rooms - набор номеров
be full of life - быть полным жизни
act of purchase and sale - акт купли-продажи
discharge of pollutants - сброс загрязнителей
Organization Department of the Communist Party of China - Организационный отдел Центрального Комитета Коммунистической партии Китая
become critical of - начинать критиковать
closure of a stomach stump - ушивание культи желудка
total population of working age - общее число трудоспособного населения
freezing of funds - замораживание средств
benefit of his people - благо своего народа
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: юмор, настроение, чувство юмора, нрав, склонность, темперамент
verb: ублажать, потакать, уважить
in good humor - в хорошем настроении
cheap humor - плоский юмор
dark humor - черный юмор
idiosyncratic humor - идиосинкразический юмор
toilet humor - сортирный юмор
bad sense of humor - плохое чувство юмора
gallows humor - юмор висельника
outstanding sense of humor - незаурядное чувство юмора
wonderful sense of humor - замечательное чувство юмора
healthy sense of humor - здоровое чувство юмора
Синонимы к humor: farce, ludicrousness, absurdity, comedy, irony, funniness, fun, funny side, drollness, amusement
Антонимы к humor: provoke, anger, curb, deny, discipline, mortify, seriousness, tragedy, drama, sadness
Значение humor: the quality of being amusing or comic, especially as expressed in literature or speech.
His kindness, his sense of humor. |
Его нежности, чувству юмора. |
Who also had this weird offbeat sense of humor that somehow was a perfect match for Michael Scott. |
У нее такое же странное чувство юмора, что каким-то образом идеально подходило для Майкла. |
Lewis has some of Costello's supposed bitterness, though Huey has a more bitter, cynical sense of humor. |
Хьюи перенял у Костелло его горечь, хотя юмор у Хьюи гораздо циничнее. |
Mike, I would starve to. death if I listened to eleven thousand jokes-and sense of humor would trip out much sooner. |
Майк, я помру с голоду, если выслушаю одиннадцать тысяч острот, а мое чувство юмора сдаст еще раньше. |
Laugh all you want, but fate has it's own sense of humor. Fate's Whimsy, it's called. |
Смех смехом, но у судьбы есть свой юмор, он называется ирония судьбы. |
Мне кажется у Супермена должно быть отличное чувство юмора. |
|
Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable. |
Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным. |
People admired his sense of humor. |
Окружающие восхищались его чувством юмора. |
Some daredevil with a sick sense of humor. |
Какой-то смельчак с плохим чувством юмора. |
That I have a good sense of humor. |
Что у меня хорошее чувство юмора. |
Той ночью у Госпожи было плохо с чувством юмора. |
|
The thing that has kept me and Jay together is our sense of humor, but there's got to be more. |
Есть одно, что объединяет меня с Джеем Это наше чувство юмора, но этого недостаточно.. |
No sense of humor, poor conversationalist. |
Нет чувства юмора, никакой собеседник. |
Great melodies, sound guitar slides and songs full of accurate lyrics murderer and a sense of humor, |
Порхающая губная гармошка, звенящая слайд-гитара и песни, полные лирической силы и выдающегося юмора... The Boston Globe |
Well, there's that edgy sense of humor again, so... good stuff. |
Опять мое острое чувство юмора, так что... хорошего дня. |
He's got a pretty good sense of humor. |
У него неплохое чувство юмора. |
I should probably have said at the outset That I'm noted for having something of a sense of humor |
Наверное, следовало сразу сказать, что я обладаю некоторым чувством юмора... |
She's easy to talk to, I guess. And, uh, she's got a really good sense of humor. |
Наверно, с ней легко общаться, и у неё отличное чувство юмора. |
It had a sense of humor and a real gravitas. |
Что говорит, о чувстве юмора и серьезном подходе. |
Some of our compatriots have an odd sense of humor. |
Некоторые из наших соотечественников обладают весьма странным чувством юмора. |
Well, they usually have a very good sense of humor. |
У них обычно отличное чувство юмора. |
You have a damn good sense of humor, Ackley kid, I told him. |
Оказывается, у тебя есть чувство юмора, Экли, детка, - говорю ему. |
Nice to see you got some sense of humor left. |
Приятно видеть, что у тебя еще осталось чувство юмора. |
У него лучше развито чувство юмора, чем я полагал. |
|
And you're going to need a better sense of humor in the club business. |
И тебе не помешает чувство юмора в клубном бизнесе. |
Haynes and his pixie sense of humor. |
Хэйнс со своим идиотским чувством юмора. |
But she did not possess his sense of humor which tempered his malice, nor his smile that jeered at himself even while he was jeering others. |
Но она не обладала чувством юмора Ретта, которое смягчало его ехидство, и не умела так улыбаться, чтобы казалось, будто, издеваясь над другими, она издевается сама над собой. |
From childhood he was distinguished by his remarkable beauty; he was self-confident, rather ironical, and had a biting sense of humor; he could not fail to please people. |
Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен - он не мог не нравиться. |
I thought you liked tall, skinny, Asian boys with a sense of humor and a cowlick an inch above their right ear. |
Я думаю, тебе нравится высокий, худой, азиатский мальчик с чувством юмора и челкой. на дюйм выше их правого уха. |
Майк нервными расстройствами не страдал, зато у него прорезалось чувство юмора. |
|
I look forward to having your antic sense of humor in the partner suite, Lockwood. |
Ты и твоё уникальное чувство юмора будут очень кстати, Локвуд. |
And I have learned... that to overcome life's obstacles... you need faith, hope... and above all, a sense of humor. |
И я поняла... чтобы преодолеть жизненные трудности... необходимы вера, надежда... и, кроме того, чувство юмора. |
Richard, you have such a good sense of humor. |
Ричард, у тебя такое хорошее чувство юмора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
Как раз у меня-то чувство юмора есть... |
|
She had a quixotic sense of humor, and whenever Tony was depressed, she would laugh him out of it. |
Она обладала неистощимым чувством юмора и всегда находила способ рассеять его плохое настроение, утешить и развеселить. |
The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor. |
Послушай, я тебя упрекаю только в одном, тебе не хватает чувства юмора. |
Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным. |
|
You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank. |
Вы иностранец, но чувство юмора у вас неплохое. |
With my sense of humor and your inspirational backstory, there's no way it wouldn't be great for both our brands. |
С моим чувством юмора и твоей вдохновляющей историей, это будет круто для обоих наших брендов. |
In fact, I'm sure that we would even regain our fading sense of humor and rekindle our slowly dying joy for life. |
Я уверена, возможно, одновременно с этим, находя угасающее чувство юмора, мы сможем вернуть меркнущую радость жизни. |
Хотя, Машина по-прежнему верна своему эксцентричному чувству юмора. |
|
Your pop's got a good sense of humor. |
У твоего папаши хорошее чувство юмора. |
You know, I'm starting to think Junkless has a better sense of humor than you do. |
Знаешь, мне начинает казаться что у этого евнуха чувство юмора лучше, чем у тебя. |
Glad to see you're regaining your sense of humor. |
Приятно видеть, что к тебе возвращается чувство юмора. |
It was a surprise to discover professional golfers... don't have a sense of humor. |
Должна сказать, для нас было сюрпризом узнать, что у профессиональных гольфистов... нет чувства юмора. |
The guy who discovered it has a sense of humor. |
Надо признать, тот, кто его открыл, не лишен чувства юмора. |
I don't laugh at your jokes because I have a sense of humor. |
Не смеюсь над твоими шутками потому, что у меня есть чувство юмора. |
He had a good sense of humor and all. |
Все-таки у него было настоящее чувство юмора. |
Well, I'm glad to see civilian life hasn't dulled your sense of humor. |
Рад видеть, что жизнь на гражданке не притупила твоего чувства юмора. |
There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule. |
Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек. |
Little, little fish humor for you guys. |
Рыбный юмор, знаете ли Специально для вас! |
I have asked you never to warn me of the humor my father is in. |
Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. |
У меня 13 травм головного мозга, у меня нет чувства юмора. |
|
The verse is popular as a specimen of didactic humor trading on syntactic ambiguity. |
Стих популярен как образец дидактического юмора, торгующего синтаксической двусмысленностью. |
Mina had a lot more in common with Dekker, his thoughts about morals, religion, his humor, and his fight for the weak in society. |
У мины было гораздо больше общего с Деккером-его мысли о морали, религии, юморе и борьбе за слабых в обществе. |
Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics. |
Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics. |
Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor. |
Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keen sense of humor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keen sense of humor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keen, sense, of, humor , а также произношение и транскрипцию к «keen sense of humor». Также, к фразе «keen sense of humor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.