Keep slim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
keep compliant - поддерживать в соответствии
keep sacred - держать священный
keep financial records - вести финансовую отчетность
can keep - может держать
keep ratio - держать соотношение
keep quiet about - замалчивать
endeavour to keep - стремиться сохранить
keep on singing - продолжайте петь
keep skin elastic - кожа эластичная Keep
they keep up - они держат вверх
Синонимы к keep: save, retain possession of, store, put aside, retain, set aside, keep possession of, hold on to, not part with, conserve
Антонимы к keep: produce, generate
Значение keep: have or retain possession of.
adjective: тонкий, стройный, изящный, худенький, слабый, незначительный, скудный, хитрый
verb: похудеть, худеть, терять в весе
slim down - похудеть
slim fuselage - фюзеляж с большим удлинением
slim chance - небольшой шанс
slim coaxial cable - тонкий коаксиальный кабель
slim form factor - миниатюрный форм-фактор
slim skirt - узкая юбка
slim production - стройное производство
with slim line - с тонкой линией
pretty slim - довольно тонкий
slim and compact - тонкий и компактный
Синонимы к slim: trim, slender, sylphlike, lean, svelte, slightly built, willowy, thin, lissome, slight
Антонимы к slim: thick, fat, good, rough, dense, obese
Значение slim: (of a person or their build) gracefully thin; slenderly built (used approvingly).
The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd. |
Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой. |
I mean, I'd had singing experience, So that was good, but yeah, I just kind of got thrown into it, and the first voice-over role was... a character called Slim Pig. |
В смысле, я пела когда-то, так что всё было нормально, но на самом деле меня просто забросили в это дело, и первой закадровой ролью был персонаж по имени Слим Пиг. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
Keep his mind open to a world of possibilities. |
Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей |
На изящном, хрупком, бледном лице выступили бисеринки пота. |
|
We have population pressure to push us and a rapid turnover of generation to keep us supplied with the young and restless. |
Нас подталкивает рост населения, и быстрый оборот поколений снабжает молодыми беспокойными людьми. |
It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up. |
Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать. |
Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire. |
Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь. |
So I can keep my job and get busy with my education. |
Потому что я могу продолжать работать и заниматься своим образованием. |
You want to keep your law enforcement sis away from your shady shenanigans. |
Ты не хочешь, чтобы правоохранительная сестра лезла в твои мутные дела. |
Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment. |
Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
She was an expensive-looking woman, tall, slim, good bones, carefully dressed, carefully looked after. |
С виду она была очень дорогой: высокая, стройная, хорошая фигура, безукоризненно одетая, безукоризненно ухоженная. |
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. |
Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра. |
She wore a dark wine-colored smock and I could see that she was tall and slim. |
Бордовый комбинезон удачно подчеркивал ее высокий рост и стройность. |
The rest of you, watch the street, keep pedestrians clear. |
Остальные, наблюдайте за улицей, не подпускайте сюда людей. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
Я всё время говорил, что они должны использовать подобного рода вещи в плавательных бассейнах. |
|
Нельзя говорить такие вещи, милая. |
|
Это все, что они твердят о ягодах. |
|
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby. |
Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка. |
You just want to keep us apart. |
Ты просто не хочешь, чтобы мы были вместе. |
We should therefore not only not pollute our ocean space but should keep it clean and healthy. |
Поэтому нам следует не только не загрязнять наше океаническое пространство, но сохранять его чистым и здоровым. |
In Britain, as in most places in the world, our welfare states were primarily designed to get people into work, to educate them for this, and to keep them healthy. |
В Британии, как и в большинстве других мест в мире, социальная политика направлена на обеспечение граждан работой и соответствующим образованием, а также на поддержание их здоровья. |
Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук. |
|
We all have fantasies and dreams we keep to ourselves, thoughts that should remain private. |
У всех есть фантазии и мечты, иногда это слишком личное, мы не обязаны говорить обо всем, что думаем. |
Ты спряталась за слишком тонким деревом. |
|
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. |
Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек. |
Parish won't let you keep Mitchell chipped. |
Пэриш не позволит вам оставить Митчелла с чипом. |
Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца. |
|
Personally, I'd rather be closeted somewhere breezy with a pint of gin and tonic, and somebody slim and authoritative with a whistle. |
Вот я бы лично предпочел, чтобы меня заперли где-нибудь на сквознячке с пинтой джина с тоником и стройной командиршей со свистком. |
You will be a strong man, you are so light and slim, and your bones are so firm. |
Лёгкий ты, тонкий, а кости крепкие, силач будешь. |
You haven't seen the last of Barbados Slim ! |
Вы еще не видели последнего барбадосского худышку! |
Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans. |
Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев. |
Давайте посмотрим поближе на этих долговязых. |
|
It wasn't nothing, said Slim. I would of had to drowned most of 'em anyways. |
Пустяки, не стоит благодарности, - сказал Рослый. - Все равно, наверное, пришлось бы утопить. |
... then there was the little dumpy one. ... then a girl with glasses and the last one was... slim and fair. |
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая. |
There appears to be a very slim margin for success and a high degree of risk... |
Похоже, что шанс на успех крайне мал. И огромная степень риска. |
George asked, Did you see Slim out in the barn? |
А ты видел Рослого на конюшне? - спросил Джордж. |
Бледная и худая, она стояла на пустой, серой улице. |
|
Рослый уселся на ящик. Джордж сел напротив. |
|
Hi, Slim, he said, and then stopped and stared at George and Lennie. |
Привет, Рослый, - сказал он и замолчал, разглядывая Джорджа и Ленни. |
Возможно, он жив и находится в плену, но вероятность очень мала. |
|
Теперь насчет денег, которые ты должен Слим Джиму... |
|
It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him. |
Пустяки, - повторил Рослый. - Ты про него верно сказал. |
Yeah, they get mean, Slim agreed. They get so they don't want to talk to nobody. |
Да, такие звереют, - согласился Рослый. - Ни с кем и разговаривать по-человечески не хотят. |
Nix-Adams performed as a back-up singer for The Johnny Cash Show, David Grey, and Slim Whitman. |
Никс-Адамс выступала в качестве бэк-вокалиста для шоу Джонни Кэша, Дэвида Грея и Слима Уитмена. |
I know chances are slim, but it was a really good contemporary painting. |
Я знаю, что шансы невелики, но это была действительно хорошая современная картина. |
Slim and his son increased their presence in Mexico's music industry, particularly in the retail music industry since 2013. |
Слим и его сын увеличили свое присутствие в музыкальной индустрии Мексики, особенно в розничной музыкальной индустрии с 2013 года. |
On August 8, 2007, Fortune magazine reported that Slim had overtaken Gates as the world's richest person. |
8 августа 2007 года журнал Fortune сообщил, что Слим обогнал Гейтса как самого богатого человека в мире. |
On May 16, 2013, Bloomberg L.P. ranked Slim the second-richest person in the world, after Bill Gates. |
16 мая 2013 года агентство Bloomberg L. P. объявило Слима вторым по богатству человеком в мире после Билла Гейтса. |
Devastated, Slim picks up her corpse and carries her toward the cops, leading them to gun him down as well. |
Опустошенный, Слим поднимает ее труп и несет к полицейским, заставляя их застрелить и его тоже. |
Slim fitting pants and jeans were worn not just by members of the teenage Mod or greaser subculture but also ordinary people. |
Узкие облегающие брюки и джинсы носили не только представители подростковой модной или смазочной субкультуры, но и обычные люди. |
Shirts were slim, with a necessary button down collar accompanied by slim fitted pants. |
Рубашки были тонкими, с необходимым воротником на пуговицах и узкими облегающими брюками. |
Супертонкая модель PS3 получила положительные отзывы. |
|
The oilbird is a slim, long-winged bird related to the nightjars. |
Масляная птица-это тонкая, длиннокрылая птица, родственная ночным козодоям. |
Young Thug, Slim Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage and Quavo each deliver an ad-lib. |
Молодой головорез, тонкий Jxmmi, BlocBoy JB, 21 Savage и Quavo каждый доставляют объявление-lib. |
Carlos Slim, one of the richest individuals in the world, is the topmost example of Lebanese Mexican success. |
Карлос Слим, один из самых богатых людей в мире, является самым ярким примером успеха ливанских мексиканцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep slim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep slim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, slim , а также произношение и транскрипцию к «keep slim». Также, к фразе «keep slim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.