Khmelnytsky - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
khmelnitskiy, khmelnitsky, khmelnitsky's, khmelnytskyi, khmelnitski, khmelnytskyy, khmel'nitsky
Khmelnytsky stormed out of the church and threatened to cancel the entire treaty. |
Хмельницкий ворвался в церковь и пригрозил расторгнуть весь договор. |
Хмельницкий начал искать другого иностранного союзника. |
|
In 1654, Khmelnytsky signed the Treaty of Pereyaslav, forming a military and political alliance with Russia that acknowledged loyalty to the Russian tsar. |
В 1654 году Хмельницкий подписал Переяславский мирный договор, заключивший военно-политический союз с Россией, признавший верность русскому царю. |
In 1654, the Ukrainian leader, Bohdan Khmelnytsky, offered to place Ukraine under the protection of the Russian Tsar, Aleksey I. |
В 1654 году украинский лидер Богдан Хмельницкий предложил поставить Украину под защиту русского царя Алексея I. |
At the end of 1645 the Chyhyryn starosta Daniel Czapliński officially received authority from Koniecpolski to seize Khmelnytsky's Subotiv estate. |
В конце 1645 года Чигиринский староста Даниил Чаплинский официально получил от Конецпольского полномочия на захват имения Хмельницкого Суботив. |
There have also been several issues of the Order of Bohdan Khmelnytsky – one of the highest decorations in Ukraine and in the former Soviet Union. |
Также было выпущено несколько выпусков ордена Богдана Хмельницкого-одной из самых высоких наград в Украине и на постсоветском пространстве. |
In addition to diplomatic tensions between the tsar and Khmelnytsky, a number of other disagreements between the two surfaced. |
Помимо дипломатических трений между царем и Хмельницким, между ними возник ряд других разногласий. |
Koniecpolski issued an order for his execution, but the Chyhyryn Cossack polkovnyk, who held Khmelnytsky, was persuaded to release him. |
Конецпольский отдал приказ о его расстреле, но Чигиринский казак полковник, удерживавший Хмельницкого, был уговорен освободить его. |
Однако Хмельницкий выступил против поляков. |
|
The Cossack leader, Bohdan Khmelnytsky, derived his main foreign support from Alexis of Russia and promised his allegiance in recompense. |
Казачий вождь Богдан Хмельницкий получил свою главную внешнюю поддержку от Алексея российского и обещал свою верность в награду. |
While Khmelnytsky found no support from the Polish officials, he found it in his Cossack friends and subordinates. |
В то время как Хмельницкий не находил поддержки у польских чиновников, он находил ее у своих казачьих друзей и подчиненных. |
In the beginning of 1647, Daniel Czapliński started to harass Khmelnytsky in order to force him off the land. |
В начале 1647 года Даниил Чаплинский начал преследовать Хмельницкого, чтобы вынудить его покинуть Землю. |
Khmelnytsky had to decide whether to stay under Polish–Lithuanian influence or ally with the Muscovites. |
Хмельницкий должен был решить, оставаться ли ему под польско-литовским влиянием или союзничать с москвичами. |
It was followed by another defeat at the battle of Berestechko on 18 June 1651 in which the Tatars betrayed Khmelnytsky and held the hetman captive. |
За этим последовало еще одно поражение в битве при Берестечке 18 июня 1651 года, в котором татары предали Хмельницкого и взяли гетмана в плен. |
The key symbol of the new treatment was Hetman Bohdan Khmelnytsky, who had been denounced in Soviet literature of the mid 1930s. |
Ключевым символом новой трактовки стал гетман Богдан Хмельницкий, который был осужден в советской литературе середины 1930-х годов. |
That war ended in status quo two years later, but it complicated matters for Khmelnytsky, as his ally was now fighting his overlord. |
Эта война закончилась в статус-кво два года спустя, но это осложнило дело для Хмельницкого, поскольку его союзник теперь сражался с его сюзереном. |
Having received no support from Polish officials, Khmelnytsky turned to his Cossack friends and subordinates. |
Не получив никакой поддержки от польских чиновников, Хмельницкий обратился к своим казачьим друзьям и подчиненным. |
While there is no concrete evidence as to his return to Ukraine, most historians believe Khmelnytsky either escaped or was ransomed. |
Хотя нет никаких конкретных доказательств его возвращения на Украину, большинство историков считают, что Хмельницкий либо бежал, либо был выкуплен. |
Khmelnytsky, deserted by his Tatar allies, suffered a crushing defeat at Berestechko in 1651, and turned to the Russian tsar for help. |
Хмельницкий, покинутый своими татарскими союзниками, потерпел сокрушительное поражение под Берестечком в 1651 году и обратился за помощью к русскому царю. |
In addition, Khmelnytsky's Tatar allies often continued their raids against the civilian population, in spite of protests from the Cossacks. |
Кроме того, татарские союзники Хмельницкого часто продолжали свои набеги на гражданское население, несмотря на протесты казаков. |
Within year she gave birth to another son, Hryhoriy; later he took his mother's name, becoming known as Hryhoriy Khmelnytsky. |
Через год она родила еще одного сына, Григория; позже он взял фамилию матери, став известным как Григорий Хмельницкий. |
For a short time, the senior Khmelnytsky served as a koniuszy to hetman Mikołaj Potocki but departed relatively quickly after a personal conflict. |
Некоторое время старший Хмельницкий служил конюшем гетману Миколаю Потоцкому, но после личного конфликта довольно быстро ушел. |
Он претендовал на поместье Хмельницкого, называя его своим. |
|
Though already ill, Khmelnytsky continued to conduct diplomatic activity, at one point even receiving the tsar's envoys from his bed. |
Будучи уже больным, Хмельницкий продолжал вести дипломатическую деятельность, в какой-то момент даже принимая царских послов с постели. |
At the end of January 1648, a Cossack Rada was called and Khmelnytsky was unanimously elected a hetman. |
В конце января 1648 года была созвана казацкая рада, и Хмельницкий был единогласно избран гетманом. |
Initially, Polish authorities took the news of Khmelnytsky's arrival at the Sich and reports about the rebellion lightly. |
Первоначально польские власти восприняли известие о прибытии Хмельницкого в Сечь и сообщения о восстании легкомысленно. |
Upon return to Subotiv, Khmelnytsky took over operating his father's estate and became a registered Cossack in the Chyhyryn Regiment. |
По возвращении в Суботив Хмельницкий принял управление имением своего отца и стал именным казаком в Чигиринском полку. |
Upon completion of his studies in 1617, Khmelnytsky entered into service with the Cossacks. |
По окончании учебы в 1617 году Хмельницкий поступил на службу к казакам. |
These conflicts began in 1648 when Bohdan Khmelnytsky instigated the Khmelnytsky Uprising against the Polish aristocracy and the Jews who administered their estates. |
Эти конфликты начались в 1648 году, когда Богдан Хмельницкий спровоцировал восстание Хмельницкого против польской аристократии и евреев, управлявших их поместьями. |
In the summer of 1646, Khmelnytsky arranged an audience with King Władysław IV to plead his case, as he had favourable standing at the court. |
Летом 1646 года Хмельницкий договорился о встрече с королем Владиславом IV, чтобы тот признал свою вину, так как у него было благоприятное положение при дворе. |
In addition to losing the estate, Khmelnytsky suffered the loss of his wife Hanna, and he was left alone with their children. |
Кроме потери имения, Хмельницкий понес потерю жены Ганы, и он остался один со своими детьми. |
Khmelnytsky ran his estate and advanced in rank in his regiment. |
Хмельницкий управлял своим имением и продвигался по службе в своем полку. |
The Polish envoys recognized that Khmelnytsky claimed to be leader of the Zaporozhian Cossacks but also of Ukraine and the heritage of the Rus. |
Польские посланники признали, что Хмельницкий претендовал на то, чтобы быть лидером Запорожского казачества, но также и Украины и наследия Руси. |
Russia entered the scene, and the Cossacks' former allies, the Tatars, had gone over to the Polish side and initiated warfare against Khmelnytsky. |
На сцену вышла Россия, и бывшие союзники казаков, татары, перешли на сторону Польши и начали войну против Хмельницкого. |
At the end of 1647 Khmelnytsky reached the estuary of the Dnieper river. |
В конце 1647 года Хмельницкий достиг устья Днепра. |
In May 1647, Khmelnytsky arranged a second audience with the king to plead his case but found him unwilling to confront a powerful magnate. |
В мае 1647 года Хмельницкий устроил королю вторую аудиенцию, чтобы изложить свои доводы, но обнаружил, что тот не желает противостоять могущественному магнату. |
In 1648, Bohdan Khmelnytsky and Petro Doroshenko led the largest of the Cossack uprisings against the Commonwealth and the Polish king John II Casimir. |
В 1648 году Богдан Хмельницкий и Петр Дорошенко возглавили крупнейшее из казацких восстаний против Речи Посполитой и польского короля Иоанна II Казимира. |
Khmelnytsky wrote an irate letter to the tsar accusing him of breaking the Pereyaslav agreement. |
Хмельницкий написал гневное письмо царю, обвиняя его в нарушении Переяславского договора. |
Historians have not come to consensus in interpreting the intentions of the tsar and Khmelnytsky in signing this agreement. |
Историки не пришли к единому мнению в интерпретации намерений царя и Хмельницкого при подписании этого договора. |
Serhii Melnyk was born in the village of Molomolyntsi in rural Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine. |
Сергей Мельник родился в селе Моломолинцы Хмельницкого района Хмельницкой области Украины. |
During the Uprising, however, Khmelnytsky would stress his mother's Cossack roots and his father's exploits with the Cossacks of the Sich. |
Во время восстания, однако, Хмельницкий подчеркивал казачьи корни своей матери и подвиги своего отца с казаками Сечи. |
In 1984–1986 served in the army after which he continued his studies at Khmelnytsky Technological Institute. |
В 1984-1986 годах служил в армии, после чего продолжил учебу в Хмельницком технологическом институте. |
Władysław, who wanted Cossacks on his side in the wars he planned, gave Khmelnytsky a royal charter, protecting his rights to the Subotiv estate. |
Владислав, который хотел, чтобы казаки были на его стороне в войнах, которые он планировал, дал Хмельницкому королевскую грамоту, защищающую его права на поместье Суботов. |
Bohdan Khmelnytsky married Hanna Somkivna, a daughter of a rich Pereyaslavl Cossack; the couple settled in Subotiv. |
Богдан Хмельницкий женился на Ханне Сомкивне, дочери богатого Переяславского казака; супруги поселились в Суботове. |
Khmelnytsky had a crucial influence on the history of Ukraine. |
Хмельницкий оказал решающее влияние на историю Украины. |
The conflict was triggered by the Khmelnytsky Rebellion of Ukrainian Cossacks against the Polish–Lithuanian Commonwealth. |
Конфликт был спровоцирован Хмельницким восстанием украинских казаков против Речи Посполитой. |
Born to a noble family, Bohdan Khmelnytsky attended Jesuit school, probably in Lviv. |
Родившись в знатной семье, Богдан Хмельницкий посещал иезуитскую школу, вероятно, во Львове. |
Not willing to tempt fate any further, Khmelnytsky headed for the Zaporozhian Sich with a group of his supporters. |
Не желая больше искушать судьбу, Хмельницкий с группой своих сторонников направился в Запорожскую Сечь. |