Kinda suck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kinda suck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
своего рода сосать
Translate

- kinda [adjective]

вроде

  • kinda like - вроде как

  • i kinda - Я вроде

  • what kinda - что своего рода

  • kinda funny - любопытное смешно

  • kinda guy - своего рода парень

  • kinda late - своего рода поздно

  • kinda girl - своего рода девочка

  • i kinda do - я своего рода делать

  • it kinda sucks - это своего рода сосет

  • kinda my thing - своего рода моя вещь

  • Синонимы к kinda: little, slightly, sort of, somewhat, pretty, rather, kind of, quite, fairly, just

    Антонимы к kinda: awful, awfully, colossally, enormously, frightfully, greatly, highly, hugely, jolly, majorly

    Значение kinda: kind of.

- suck [noun]

verb: сосать, высасывать, всасывать, насосать

noun: всасывание, сосание, глоток, провал, засасывание, небольшой глоток, материнское молоко, неприятность



Sweet young lovers and nasty hairy fiends who suck out your brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные нежные любовники и гадкие волосатые бесы, которые высасывают ваш мозг.

It's a Sucky Life, and Just When You Think It Can't Suck Anymore, It Does!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта хреновая жизнь и когда уже кажется, что хреновей не будет - она будет!.

He kinda looks like the guy from The Blind Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похож на парня из фильма Невидимая сторона

Kinda like your immune system falling apart on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде того что твоя иммунная система отваливается от тебя.

It felt like his whole body was trying to suck me into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что его тело пыталось всосать меня в себя.

It's actually not a problem because I've been cooped up in this apartment all day and I think it would be kinda fun to sneak out to get a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то это не проблема, потому что я сидела в квартире весь день, так что думаю, было бы неплохо пойти выпить по стаканчику.

When [the jumpmaster] said, 'Go,' they kinda tossed me out of the airplane with it on me, recalled Danny Powers, a communications sergeant with a SADM team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда инструктор по прыжкам говорил: „Пошел!“ он как бы выбрасывал меня из самолета вместе с этой штукой», — вспоминал сержант-связист из спецгруппы по установке фугасов Дэнни Пауэрс (Danny Powers).

I guess it's kinda like when all else fails, read the directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, это что-то вроде когда что-то не получается, прочитайте инструкцию.

kinda snazzy, so... oh, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно шикарный, так что... Спасибо.

And they do not use it to suck out your kidney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не используют его для высасывания твоей почки.

But you're almost done, so just suck it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы почти закончили, так что забей.

i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец.

I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим.

I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет.

Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, so we ain't too good for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагает, мы оба эгоистичны и безответственны, и недостаточно хороши друг для друга.

Yeah. I think I'm gradually transforming her from truly terrible to only kinda terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне кажется я постепенно превращаю её из реально ужасной в лишь немного ужасную.

How is it that all these stupid Neanderthal Mafia guys... can be so good at crime... and smart guys like us can suck so badly at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все эти безмозглые парни из Неандертальской Мафии... так ловко нарушают закон... а умные парни вроде нас лажаются на этом?

Don't let it suck you in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволь ей засосать себя.

Unfortunately, we suck at making wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, виноделы из нас никакие.

Well, this just went from suck it to it sucks, so lift up your shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь это перешло от выкуси до вот отстой, поэтому поднимай футболку.

Suck on that, Marty, you miserable drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Марти, жалкий алкоголик

Suck on this soup tube, Dakota!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понюхай-ка вот этой колбасы, Дакота.

Hey, I don't know if you noticed, but they kinda got the AC cranked on in there and I'm a little chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, в курсе ли ты, но у них там заело кондиционер и я немного подмерз.

And reality just kinda beat her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а реальность просто сбила ее вниз

If you don't run away, they'll suck the last drop of life out of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не вовремя не сбежите, они высосут всю вашу кровь.

I kinda have to make an appearance at Krista's party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде бы должен присутствовать на вечеринке Кристы.

Why does everyone want to pervert love and suck it bone-dry of all its glory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему они стремятся обглодать любовь, как кость, уничтожить все её великолепие?

So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что составьте список из причин, почему все остальные департаменты - отстой, а я пойду за нашим секретным оружием.

and if we could, it might suck, so it's a leap of faith, but, you know, you got to take gambles every now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и если сможем, что-то может пойти не так, поэтому - это прыжок веры, и тебе приходится играть в эти рискованные игры сейчас и потом.

All you know is how to suck up to the new kid on the block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что ты знаешь это как сглотнуть у нового любимчика публики.

Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но покупка квартиры усложняет жизнь настоящим.

As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.

One single vampire could suck the life out of an entire planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один единственный вампир мог высосать жизнь из всей планеты?

They suck the blood out of you, take the plasma...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высасывают твою кровь, берут плазму...

Suck the dust out or will tell the mites that they have to pay rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или: Пропылесось, наконец, или скажи бактериям, пусть они платят за квартиру.

Kinda smelt like you, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пахнет, как ты.

Kinda weird without the fence, huh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного необычно без забора.

Kinda weird, but it takes all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного странновато, но по разному бывает.

Kinda said it was a car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им сказал, что попал в аварию.

It was kinda cool to think of ideas and then make them happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было довольно прикольно придумывать всякие идеи, а потом претворять их в жизнь.

She... 'cause she kinda nailed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... 'заставляет она своего рода приковывает тебя.

I did a bunch of designs but they all suck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал кучу набросков, но все они - лажа.

We're gonna put a special medicine inside your stomach to suck out all the bad stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы введем специальное лекарство тебе в живот, и оно высосет из него всё плохое.

Yeah well, he came on kinda strong and he's not really my type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он был слишком напористым, и он не в моем вкусе.

He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так целуется, как будто пытается высосать все твои мозги.

I can see how this might be confusing for you, Jimmy, but my favorite part's kinda ruined here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, Джимми, ты сбит с толку, но я, в свою очередь, остался без любимого пункта программы.

I thought it was kinda weird that someone else is doing a report on Denmark too!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось немного странным, что кто-то еще делает репортаж о Дании тоже!

Hypotonic infants often have difficulty feeding, as their mouth muscles cannot maintain a proper suck-swallow pattern, or a good breastfeeding latch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотонические младенцы часто испытывают трудности с кормлением, так как их мышцы рта не могут поддерживать правильный паттерн сосания-глотания или хорошую фиксацию грудного вскармливания.

How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей?

I'm kinda hoping people knowledgeable about such articles could provide their 2 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчасти надеюсь, что люди, знающие о таких статьях, могли бы предоставить свои 2 цента.

Then we'll find an actor that kinda resembles our character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы найдем актера, который будет похож на нашего персонажа.

In 2013, he started the music podcast, Kinda Neat, which features artist interviews and live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он запустил музыкальный подкаст, Kindy Neat, в котором представлены интервью с артистами и живые выступления.

How are all the little drive-by copyedits going to happen, that suck people in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будут происходить все эти маленькие копирайты, которые засасывают людей?

Ok so lets say I take a clear glass bottle, and suck all the air out of it, creating a vacuum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, допустим, я беру прозрачную стеклянную бутылку и высасываю из нее весь воздух, создавая вакуум.

They suck the sap of the plant from tender parts and flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они высасывают сок растения из нежных частей и цветков.

Technically the Privy Council is not part of the English Legal system, its an odd statement but kinda true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически Тайный совет не является частью английской правовой системы, это странное утверждение, но отчасти верно.

Vampires Suck, which opened on a Wednesday, earned an estimated $19.7 million in its first five days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры сосут, который открылся в среду, заработал около $19,7 млн за первые пять дней своей работы.

I've been offered $1,000 just to let someone suck it, and I'll say, 'Why not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предложили тысячу долларов только за то, чтобы кто-то их отсосал, и я скажу: А почему бы и нет?

So, OK, it happened 10 years ago... Jesus, suck it up once in a while!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, хорошо, это случилось 10 лет назад... Господи, смирись с этим хоть раз в жизни!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinda suck». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinda suck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinda, suck , а также произношение и транскрипцию к «kinda suck». Также, к фразе «kinda suck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information