King of the city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
put the king in check - объявлять шах короля
king crab - камчатский краб
King Solomon - Царь Соломон
great king - великий король
king henry - король генри
famous king - знаменитый король
i am your king - я твой король
be a better king - быть лучшим королем
king of camelot - король Камелота
a cat may look at a king - кошка может смотреть на короля
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
expiry of their term of office - истечения срока их полномочий,
president of the republic of kenya - президент республики Кения
signing of the memorandum of understanding - подписание меморандума о взаимопонимании
government of the republic of cuba - Правительство Республики Куба
aspects of the rule of law - аспекты верховенства права
members of the council of state - Члены Государственного совета
chair of the board of governors - Председатель совета управляющих
government of the republic of haiti - Правительство Республики Гаити
distribution of the burden of proof - распределение бремени доказывания
hundreds of millions of peoples - сотни миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the international council for the exploration of the sea - Конвенция о Международном совете по исследованию моря
in the full sense of the word - в полном смысле этого слова
at the opposite end of the spectrum - на противоположном конце спектра
share with the rest of the world - поделиться с остальным миром
his highness the amir of the state - его высочество эмир государства
believe to the saving of the soul - вера к спасению души
on the other side of the coin - с другой стороны монеты
at the edge of the world - на краю света
the poorest country in the western - самая бедная страна в западной
the importance of monitoring the implementation - важность контроля за осуществлением
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
vibrant cultural city - живой культурный город
grace city - благодать город
city of cities - город городов
city building - градостроительство
that city - этот город
city historian - город историк
hot city - горячий город
near the city centre - недалеко от центра города
avenue of the city - проспект города
in city traffic - в городском движении
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
The Lion-King put his fountain behind him and wandered the streets of his city. |
Король-Лев оставил фонтан за собой и побрел по улицам своего города. |
Scholiasts on Pindar's Pythian Ode 9 also recorded a story which made Antaeus king of the city Irassa in Libya, and father of a daughter named either Alceis or Barce. |
Схоласты в Пифийской Оде Пиндара 9 также записали историю, которая сделала Антея царем города Ирасса в Ливии и отцом дочери по имени либо Алкея, либо Барса. |
In the days when Caesar Augustus was emperor of Rome and when Herod the great was king of Judea, God sent the angel gabriel to visit a virgin girl in the city of Nazareth. |
Во дни Ирода, царя Иудейского послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, к деве. |
The city administrator, Chao Praya Seena, does not seek to oppose the King's heir. |
Городской управляющий, Ратчасейна, не желает препятствовать наследнику Короля |
The Priory of Sion, he began, was founded in Jerusalem in 1099 by a French king named Godefroi de Bouillon, immediately after he had conquered the city. |
— Братство Приорат Сиона, — начал он, — было основано в Иерусалиме в 1099 году французским королем по имени Годфруа де Буйон сразу после того, как его войска захватили город. |
Many idols of these seven munis were made after that event by King Shatrughna in all four directions of the city. |
Многие идолы этих семи мунитов были сделаны после этого события царем Шатругхной во всех четырех направлениях города. |
But Priam, the king, in his vanity, decides. And the Trojans bring the wooden horse into the city. |
Приама, царя в его тщеславие, ломтик и троянов вступаем деревянного коня в свой город. |
In the early 1960s, Union Carbide Corporation began mining a newly identified outcrop of chrysotile asbestos fibers near King City and New Idria, California. |
В начале 1960-х годов корпорация Юнион карбид начала разработку вновь выявленного обнажения волокон хризотил-асбеста вблизи Кинг-Сити и Новой Идрии, Калифорния. |
By the time Red Duncan got downstairs with a shotgun Tom was screaming into the wall telephone at the King City central. |
Когда Дункан сбежал вниз с дробовым ружьем. Том уже кричал в телефон, висящий на стене. |
Olive did marry her young man and did move, first to Paso Robles, then to King City, and finally to Salinas. |
Итак, Оливия все же вышла замуж и переехала сначала в Пасо-Роблес, потом в Кинг-Сити и наконец - в Салинас. |
With allusions to King Kong, the game consists of two gorillas throwing explosive bananas at each other above a city skyline. |
С намеками на Кинг-Конга, игра состоит из двух горилл, бросающих взрывчатые бананы друг в друга над горизонтом города. |
The best preserved example is the one given by the city of Augsburg to King Gustavus Adolphus of Sweden in 1632, which is kept in the Museum Gustavianum in Uppsala. |
Наиболее хорошо сохранившимся примером является тот, который был дан городом Аугсбургом королю Швеции Густаву Адольфу в 1632 году, который хранится в Музее Gustavianum в Упсале. |
In the lobby of the King City hotel he talked to the men who gathered around the stove and read the papers sent down from San Francisco. |
В холле гостиницы он толковал с мужчинами, приходившими посидеть у печки и почитать газеты, которые пересылались в Кинг-Сити из Сан-Франциско. |
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, capture the Crusader fortress. |
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, взять крепость крестоносцев. |
In Salinas, Cal had no more friends than he had had in King City. |
В Салинасе Кейл не завел друзей, как не завел их в Кинг-Сити. |
Adam's attention narrowed to the Bordoni ranch a few miles south of King City, almost equidistant, in fact, between San Lucas and King City. |
Ранчо мистера Бордони, расположенное в нескольких милях к югу от Кинг-Сити, а вернее, на полпути между Кинг-Сити и Сан-Лукасом, все больше привлекало внимание Адама. |
Court accounts of Henry III of England record pears shipped from La Rochelle-Normande and presented to the King by the Sheriffs of the City of London. |
Придворные отчеты Генриха III английского фиксируют груши, доставленные из Ла-Рошель-Нормандии и подаренные королю шерифами лондонского Сити. |
Tywin Lannister the savior of the city and the Hand of the King. |
Тайвина Ланнистера, Спасителем города и Десницей короля. |
In New York City, mayor John Lindsay traveled directly into Harlem, telling black residents that he regretted King's death and was working against poverty. |
В Нью-Йорке мэр Джон Линдсей отправился прямо в Гарлем, сказав чернокожим жителям, что он сожалеет о смерти Кинга и работает против бедности. |
Horace Quinn was the new deputy sheriff appointed to look after things around the King City district. |
На должность помощника шерифа Гораций Куин был назначен недавно, чтобы приглядывать за порядком в окрестностях Кинг-Сити. |
In 1664, the city was named in honor of the Duke of York, who would become King James II of England. |
В 1664 году город был назван в честь герцога Йоркского, которому предстояло стать королем Англии Яковом II. |
The City of London, preoccupied with its own grievances, refused to make any loans to the king, as did foreign powers. |
Лондонский Сити, озабоченный своими собственными проблемами, отказался давать королю какие-либо займы, как и иностранные державы. |
One morning she complained of feeling ill and stayed in her room in the King City hotel while Adam drove into the country. |
Однажды утром Кэти пожаловалась, что нездорова, и осталась в Кинг-Сити, а Адам поехал осматривать фермы один. |
Moscow, also built on seven hills, was the Third Rome, after the city itself and Constantinople, ruled by their king-emperor, whose very title came from Caesar. |
Построенная на семи холмах Москва была третьим Римом, взяв себе этот титул после самого Рима и Константинополя. Правил там царь-император, чей титул происходил от Цезаря. |
King Tasius pursues the brothers and their followers both to retrieve his daughter as well as avenge the destruction of his city of Alba Longa. |
Царь Тасий преследует братьев и их последователей, чтобы вернуть свою дочь, а также отомстить за разрушение своего города Альба-Лонга. |
On 7 July 2011, Leicester City confirmed the Walkers Stadium would now be known as the King Power Stadium. |
7 июля 2011 года Лестер Сити подтвердил, что стадион Уокерс теперь будет известен как стадион Кинг Пауэр. |
Mahmud led the Afghan army in 1722 to the Persian capital of Isfahan, captured the city after the Battle of Gulnabad and proclaimed himself King of Persia. |
Махмуд привел афганскую армию в 1722 году к персидской столице Исфахану, захватил город после битвы при Гульнабаде и провозгласил себя царем Персии. |
It was led, not by a king or a prophet, but by the ordinary, dusty citizens of the city state of Athens... who'd had enough of the tyrant of the day. |
И он проводился, не царём или пророком, а обычными, неприметными гражданами города-государства Афины... которые устали от тиранов. |
Ethnic Poles and the Polish Jews began to settle in Lwów in considerable numbers already in 1349 after the city was conquered by King Casimir of the Piast dynasty. |
Этнические поляки и польские евреи начали селиться во Львове в значительном количестве уже в 1349 году после завоевания города королем Казимиром из династии Пястов. |
Of course I use it in King City. |
Но, конечно, пользуюсь ею, когда приезжаю в Кинг-Сити. |
He went to King City and studied a flush toilet and then built one of craftily bent tin and carved wood. |
Съездил в Кинг-Сити, изучил устройство туалетного бачка и соорудил ватерклозет из жести, которую умело согнул, и дерева, украшенного резьбой. |
In 1332, the Zeila-based King of Adal was slain in a military campaign aimed at halting Abyssinian emperor Amda Seyon I's march toward the city. |
В 1332 году Зейский Король Адала был убит в ходе военной кампании, направленной на то, чтобы остановить поход абиссинского императора Амды Сейона I на город. |
The city is also the headquarters of restaurant chains such as Burger King and Benihana. |
Город также является штаб-квартирой таких ресторанных сетей, как Burger King и Benihana. |
My Lord of Hertford speaketh of the city's banquet which the King's majesty did promise, some two months flown, your highness should attend. |
Милорд Гертфорд говорит о банкете от города; месяца два тому назад король обещал, что вы, ваше высочество, будете на нем присутствовать. |
Julius was trying to decide whether to go quail hunting or to King City and catch the train to Salinas to shake some of the dust out of his britches. |
Джулиус никак не мог решить, то ли ему ехать охотиться на куропаток, то ли двинуть в Кинг-Сити и успеть на поезд, чтобы слегка встряхнуться в Салинасе. |
The city of London rose against his government, and on 2 October the King left London, taking the Despensers with him. |
Лондонский Сити восстал против его правительства, и 2 октября король покинул Лондон, взяв с собой Деспенсеров. |
Why, we'll sit high and happy in a surrey and get clear into King City in three hours-and what more in the world could you want than that? |
Еще бы, на собственной пролетке, чин чинарем, красиво, приятно, и до Кинг-Сити всего три часа -что еще нужно человеку? |
Hick came in from King City. |
Деревенщина какая-то из Кинг-Сити завалилась. |
Philoctetes was the son of King Poeas of the city of Meliboea in Thessaly. |
Филоктет был сыном царя Поея из города Мелибеи в Фессалии. |
Купил ее небось вчера в Кинг-Сити, - сказал Самюэл. |
|
As an agent of King Paw, Kittrina was angered that the people of Eternos City was intruding on their Temple of the Cat. |
Как агент короля лапы, Киттрина была разгневана тем, что жители города Этернос вторглись в их храм кота. |
Perhaps the most striking example is the Athenian king Erechtheus, whom Poseidon killed for choosing Athena rather than him as the city's patron deity. |
Пожалуй, самый яркий пример-афинский царь Эрехтей, которого Посейдон убил за то, что он выбрал Афину вместо себя в качестве божества-покровителя города. |
Bless me! said the king, scratching his left ear with his right hand, that makes a goodly bit of my city! |
Вон оно что! - произнес король, почесывая правой рукой за левым ухом. - Это порядочный ломоть моего города! |
Emeric, king of Croatia and Hungary, condemned the crusade, because of an argument about the possible heresy committed by God's army in attacking a Christian city. |
Эмерик, король Хорватии и Венгрии, осудил крестовый поход из-за спора о возможной ереси, совершенной Божьей армией при нападении на христианский город. |
Unlike most of the city, the king's citadel was built of a combination of the local granite and limestone. |
В отличие от большинства городских построек королевскую крепость строили из известняка и гранита. |
After the fall of Tarumanagara in the 7th century, King Tarusbawa built a new capital city inland near the source of the Cipakancilan river in present-day Bogor. |
После падения Таруманагары в 7 веке, царь Тарусбава построил новую столицу в глубине страны недалеко от истока реки Чипакансилан в современном Богоре. |
The city's Alcázar palace complex is the very same palace for the story's King; details from its architecture are featured in Poullis' illustrations. |
Городской дворцовый комплекс Алькасар - это тот же самый дворец для короля истории; детали его архитектуры представлены на иллюстрациях Пулли. |
The pink city Jaipur in Rajasthan was master planned by Rajput king Jai Singh and built by 1727 CE, in part around Vastu Shilpa Sastra principles. |
Розовый город Джайпур в Раджастхане был мастерски спланирован раджпутским королем Джай Сингхом и построен к 1727 году н. э., частично вокруг принципов Васту Шилпа Шастра. |
The city where the king is most of the year is the great city of Dayo. |
Город, где король проводит большую часть года, - это великий город Дайо. |
Soon Kaptah is selected for the traditional day of the false king, where the city's greatest fool is king for a day and then killed. |
Вскоре капта выбирается для традиционного Дня ложного короля, где самый большой дурак города является королем в течение дня, а затем убивается. |
They would have hauled the wreckage away, they wouldn't have built a city around it. |
Они бы увезли остатки с собой, а не построили бы тут целый город. |
Our King has been attacked by a fellow Briton and neighbor... |
На короля напал сосед, бритт. |
It's the Mourning Cantata for King Frederick. |
Траурная кантата по королю Фридриху. |
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham. |
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема. |
You saw what happened to the former king's concubines. |
Вы сами видели, как отбирали детей у других наложниц. |
Mr. Buck has spoken correctly, said the King; the negotiations are at an end. |
Я согласен с мистером Баком,- повторил король.- Вот и конец переговорам. |
The king then asked, if the husband was with him all that time in his lurking-place? |
Тогда король спросил, находился ли с ним в засаде и муж. |
And, well, he planned to act, to tell King Robert. |
И он...ну...собирался действовать, рассказать Королю Роберту. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king of the city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king of the city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, of, the, city , а также произношение и транскрипцию к «king of the city». Также, к фразе «king of the city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.