Knees bounce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: колено, коленка, наколенник, кница, подкос, угольник, полураскос
verb: ударить коленом, касаться коленом, вытягиваться на коленях, становиться на колени
bring someone to their knees - поднять кого-то на колени
bee’s knees - пчелиные колени
knees to seat front somersault - сальто с колен вперед в сед
on bended knees - коленопреклоненно
pre curved knees - изогнутые колени
on her knees - на коленях
on his knees - на коленях
on my knees - на коленях
on your knees - на коленях
pre-curved knees - изогнутые колени
Синонимы к knees: knee joint, genu, stifle
Антонимы к knees: antagonisms, detachments, differences, disaffiliations, disagreements, disconnections, disunions, divergences, divisions, divorces
Значение knees: the joint between the thigh and the lower leg in humans.
noun: отскок, прыжок, упругость, скачок, прыжок самолета при посадке, внезапный удар, глухой удар, хвастовство, преувеличения, увольнение
verb: подпрыгивать, отскакивать, козлить, подпрыгивать при посадке, хвастать, запугиванием заставить, обманом заставить, увольнять
adverb: вдруг, внезапно и шумно
high bounce - высокий прыжок
bounce diving - срочное погружение под воду
bounce test - испытание на ударную вибрацию
get the bounce - вылетать с работы
bottom bounce - отражение от дна
bounce characters - скачкообразно расположенные знаки
bounce pass - передача с отскоком
free bounce - простые прыжки
hands bounce - прыжок на руки и с рук на ноги
straight bounce - прыжок на батуте с прямым телом
Синонимы к bounce: reflection, rebound, ricochet, liveliness, pep, zing, vigor, optimism, cheerfulness, get-up-and-go
Антонимы к bounce: permit, allow, stay, clear, let in
Значение bounce: a rebound of a ball or other object.
When inquisitors would come and get on their knees, that's when the temple guides would get to work, because after they asked her questions, they would observe their emotional state, and then they would ask them follow-up questions. |
Когда просители приходили и вставали на колени, в тот же момент жрецы храма приступали к работе: после того, как вопрос был задан, жрецы следили за эмоциями просителей, а потом задавали им дополнительные вопросы. |
I feel my left leg go numb, and I realize that I locked my knees, bracing for impact. |
Я чувствую, как нога онемела, и я понимаю, что я сжала колени, готовясь к удару. |
Fall to your knees, be humbled. |
Падайте на колени, смиряйтесь. |
On her way to her knees, Beata had seen the Mother Confessor's beautiful white dress and long fall of gorgeous brown hair. |
Беата видела прекрасное белое платье Матери-Исповедницы, ее роскошные длинные каштановые волосы. |
About Petrovitch's neck hung a skein of silk and thread, and upon his knees lay some old garment. |
На шее у Петровича висел моток шелку и ниток, а на коленях была какая-то ветошь. |
Then pull your knees towards your chest and hold them there. |
Потом подтяните колени к груди и сидите вот так. |
At the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the sun city to its knees. |
Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени. |
He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees. |
Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук. |
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
And so we can send out sound waves, they bounce off objects like fish and are reflected back. |
Мы можем отправить сигнал, который, отразившись от объекта, рыбы например, вернётся назад. |
All the sun's rays bounce off, more than 90%. |
Все солнечные лучи отскакивают, больше, чем 90%. |
Mac, incubated the microorganisms Sid collected from our vic's knees, isolated three different variations:. |
Мак, прорастив микроорганизмы, собранные Сидом с коленей нашей жертвы, выделено три различных вида:. |
Радиоволны на такой частоте отражаются от ионосферы. |
|
EUR/USD bounce a bit on Wednesday after finding support near the 1.0800 level and the black uptrend line taken from the lows of 13th of March. |
EUR / USD отпрыгнул немного в среду после обнаружения поддержки вблизи 1.0800 уровня и черной линии восходящего тренда, взятой из минимумов 13-го марта. |
The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees. |
Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье. |
Беспричинная ненависть к скачущим предметам. |
|
Боец упал рядом с Толландом на колени. |
|
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
She got to her knees, and as she did she felt the hard roll of masking tape, which had fallen from her pocket sometime during the turbulence of the flight. |
Она опустилась на колени и почувствовала под рукой потерянный моток веревки. (который выпал из ее кармана как-то во время турбулентности полета.) |
Just then, the same little old man comes out and all his men fall to their knees and stretch out the food and drinks they've brought. |
Сразу выходит тот самый старичок, и тут все его сотрудники падают на коленки и протягивают ему свои кушанья и напитки. |
Колени и спина оба являются осью вращения. |
|
With all due respect, ma'am, your son's 20 pounds and he encroached on my bounce space. |
При всём уважении, мэм, Он весит 9 кило, и лезет в зону моих прыжков. |
I've had bullets bounce off hogs when I wasn't close enough. |
Пуля дает рикошет, если ты не достаточно близко. |
There were no springs on the cart, and each bounce was like the blow of a horse's hoof. |
Рессорами такие тележки не были снабжены, и каждый толчок был подобен по силе удару лошадиным копытом. |
With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees. |
Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен. |
Я уверена, что надувной домик размещают на открытом воздухе. |
|
Kate put her elbows on her knees and cupped her hands under her chin so that her fingers covered her pointed ears. |
Кейт поставила локти на колени, подперла руками подбородок, так что пальцы закрыли ее заостренные ушки. |
Galloping up to the foot of the steps, it stopped short and emptied its load. They got down from all sides, rubbing knees and stretching arms. |
Кони лихо подкатывали к самому крыльцу, тут их на всем скаку осаживали, и повозка разгружалась, - из нее с обеих сторон вылезали гости, потирали себе колени, потягивались. |
I must get to it, if I have to crawl upon my hands and knees. |
Я доберусь до него хотя бы ползком - на коленях и на руках. |
Interlock your fingers behind your head... and get on your knees. |
Руки за голову... и на колени. |
Mrs. Chadband composes herself grimly by the fire and warms her knees, finding that sensation favourable to the reception of eloquence. |
Миссис Чедбенд мрачно усаживается поближе к огню и греет колени, находя, что в тепле лучше ценишь красноречие. |
Haie squatted down, laid the cushion on his knees, felt where Himmelstoss's head was and pressed it down on the pillow. |
Хайе присел, положил подушку себе на колени, схватил Химмельштоса за то место, где виднелась голова, и прижал ее к подушке. |
But then, to Harry’s enormous surprise, the Hippogriff suddenly bent its scaly front knees and sank into what was an unmistakable bow. |
Но тут, к величайшему удивлению Гарри, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне. |
Just... just don't bounce off the walls. |
Просто... просто не отскакивай от стен. |
You cannot have bare shoulders, exposed knees, anything form-fitting. |
Ты не можешь открывать плечи, открывая колени, что-нибудь облегающее. |
I mean, sure, he's out of work now, but he's hit the skids a lot of times, and he always manages to bounce right back up. |
Конечно, сейчас он безработный, но он много раз катился на самое дно однако всегда умудрялся вернуться на поверхность. |
He went up to the bed and dropped on his knees. |
Он подошел к кровати и упал на колени. |
It never occurred to her that he might die, even when Fee and Paddy sank to their knees by the bed and prayed, not knowing what else to do. |
Ей и в мысль не пришло, что он может умереть, даже когда Фиа и Пэдди, не зная, что еще делать, опустились на колени у кровати и стали молиться. |
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection. |
Детекторы движения запоминают обстановку и анализируют её. |
I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite. |
Я тебя знаю насквозь, как ты сам себя не знаешь. Вот ты у меня постоишь на коленях! ты у меня поголодаешь! |
Он хотел взять половину денег вперед и кинуть меня. |
|
I think I'll be turning to you for advice on how to bounce back. |
Я, наверное, обращусь к вам за советом, как придти в норму. |
Они снова бьют друг друга коленями. |
|
She turns on her hands and knees... and attempts to break away. |
Она становится на четвереньки... и пытается отдалиться. |
She would remain behind and stand, the waves hitting her knees, and watch him cutting a straight line through the breakers. |
Стоя позади по колено в воде, так, что волны били по ногам, она смотрела, как он устремляется по прямой, разрезая вздымающиеся навстречу ему валы. |
You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray. |
Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться. |
He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out from beneath her robe, and kissed it. |
Он подошел к Козетте, упал на колени и, медленно склонившись перед нею, поцеловал кончик ее ступни, выступавшей из-под платья. |
I clasped her in my arms, kissed her hands and feet, and fell upon my knees before her. |
Я обхватил ее, целовал ее руки, ноги, упал пред нею на колени. |
The basin was beginning to tremble in Justin's hands; his knees shook, he turned pale. |
В руках у Жюстена заплясал таз, колени у него подгибались, он побледнел. |
The Brahman saw that Siddhartha was trembling softly in his knees. |
Брахман увидал, что колени Сиддхартхи слегка дрожат. |
As much as I adore him, it's only a matter of time before he brings this place to its knees. |
Я очень ценю его, но развал им этого места – лишь вопрос времени. |
The prisoners sat very still, their hands crossed on their knees. |
Арестованные сидели очень тихо, сложив руки на коленях. |
Bam bam, because it has to bounce off. |
Бам, бам, чтобы она отскакивала. |
Atoms can simply collide with each other and then bounce off of each other. |
Атомы могут просто сталкиваться друг с другом, а затем отскакивать друг от друга. |
People bounce on trampolines for recreational and competitive purposes. |
Люди прыгают на батутах в рекреационных и соревновательных целях. |
But in the 1990s, longer and baggier shorts became popular, with the hems often reaching to the knees. |
Но в 1990-х годах стали популярны более длинные и мешковатые шорты, подолы которых часто доходили до колен. |
Elbows can be used to great effect as blocks or defenses against, for example, spring knees, side body knees, body kicks or punches. |
Локти могут быть использованы с большим эффектом в качестве блоков или защиты от, например, пружинных коленей, боковых коленей тела, ударов ногами или кулаками. |
The particles take on the charge of the collection electrode, bounce off the plates, and become re-entrained in the gas stream. |
Частицы принимают на себя заряд собирающего электрода, отскакивают от пластин и вновь попадают в газовый поток. |
Churidaar is a variation on the salwar, loose above the knees and tightly fitted to the calf below. |
Чуридаар-это разновидность шаровар, свободно лежащих выше колен и плотно прилегающих к икре ниже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knees bounce».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knees bounce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knees, bounce , а также произношение и транскрипцию к «knees bounce». Также, к фразе «knees bounce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.