Lack of supplies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of supplies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие расходных материалов
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of confidence in - отсутствие уверенности в

  • lack of adequate funds - отсутствие достаточных средств

  • for lack of funds - из-за отсутствия средств

  • lack of critical mass - отсутствие критической массы

  • lack of rule of law - отсутствие верховенства закона

  • lack of budgetary resources - недостаток бюджетных средств

  • lack of law enforcement - отсутствие правоохранительных органов

  • lack of internal - отсутствие внутренней

  • such lack of - такой недостаток

  • lack of advocacy - отсутствие адвокатуры

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- supplies [noun]

noun: запас

  • printer power supplies - блоки питания принтера

  • supplies monitoring - поставки мониторинга

  • stable food supplies - стабильные поставки продуктов питания

  • issue of energy supplies - вопрос поставок энергоносителей

  • power supplies and converters - блоки питания и преобразователи

  • germany supplies - поставляет в Германию

  • combat supplies - боевые принадлежности

  • arts supplies - принадлежности искусства

  • just supplies - только поставки

  • stocking supplies - чулок принадлежность

  • Синонимы к supplies: storehouse, reserve, stockpile, cache, hoard, reservoir, stock, store, fund, repository

    Антонимы к supplies: holds (back), keeps (back), reserves, retains, withholds

    Значение supplies: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.


constrained resources, deficient means, empty cupboards


The French troops, for the most part, were not used in the short campaign because of a lack of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские войска, по большей части, не были использованы в этой короткой кампании из-за недостатка снабжения.

The lack of fuel affected water supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка топлива сказалась и на водоснабжении.

Others died later because of lack of food and of medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие умерли позже из-за нехватки продовольствия и медикаментов.

The Montenegrin Army was weakened by the harsh weather and lack of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черногорская армия была ослаблена суровой погодой и отсутствием снабжения.

Lane's colony was troubled by a lack of supplies and bad relations with the local Native Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колония Лейна была обеспокоена нехваткой продовольствия и плохими отношениями с местными коренными американцами.

The army suffered from lack of food supplies and had to move to areas where they could resupply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия страдала от нехватки продовольствия и вынуждена была перебираться в районы, где можно было пополнить запасы.

Lack of support added to a series of hardships for the rebels as supplies of oil, ammunition, clothing and food were depleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие поддержки усугубляло ряд трудностей для повстанцев, поскольку запасы нефти, боеприпасов, одежды и продовольствия были истощены.

Surgeons lack basic supplies and must re-use latex gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургам не хватает основных материалов, и они вынуждены повторно использовать латексные перчатки.

The lack of supplies eventually forced hundreds of patriots to lay down their arms and return to their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка припасов в конце концов вынудила сотни патриотов сложить оружие и вернуться в свои дома.

This group suffered more for lack of supplies, so they sent a relief party ahead to The Dalles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа больше страдала из-за нехватки припасов, поэтому они послали спасательную экспедицию вперед, к Даллам.

Hundreds of wounded people, including women, children and elderly, lie in hospitals that already lack basic supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В больницах, которые уже испытывают нехватку основных средств и материалов, лежат сотни раненых, включая женщин, детей и престарелых людей.

Military aircraft constantly fly into a theater of operations loaded with equipment and supplies, but often lack a back cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные самолеты постоянно летают на театр военных действий, нагруженные оборудованием и припасами, но часто не имеют заднего груза.

High rates of malnutrition, lack of medical supplies, and diseases from lack of clean water were reported during sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время санкций сообщалось о высоких показателях недоедания, нехватке медикаментов и болезнях, вызванных нехваткой чистой воды.

In 1778, Clinton wrote to Germain complaining of the lack of supplies, even after the arrival of a convoy from Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1778 году Клинтон написал Жермену, жалуясь на нехватку припасов, даже после прибытия конвоя из Ирландии.

Lack of food supplies at the global level has long ceased to be a major factor in world hunger and undernutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка продовольствия в международном масштабе уже давно перестала быть одним из главных факторов голода и недоедания в мире.

Top government officials reported adequate supplies ahead of the storm; however, some local governors indicated a lack of generators and proper public shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие правительственные чиновники сообщали о достаточном снабжении перед бурей; однако некоторые местные губернаторы указывали на нехватку генераторов и надлежащих общественных убежищ.

Lack of sustainability can be due to pests, diseases that attack cocoa trees, lack of farming supplies, and lack of knowledge about modern farming techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие устойчивости может быть вызвано вредителями, болезнями, поражающими деревья какао, нехваткой сельскохозяйственных материалов и отсутствием знаний о современных методах ведения сельского хозяйства.

Due to lack of roads, the supplies to the troops around Kemi would have to be routed through Rovaniemi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия дорог снабжение войск вокруг Кеми должно было осуществляться через Рованиеми.

Conditions in the camp were horrible, general hygiene was bad and there was a lack of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия в лагере были ужасными, общая гигиена была плохой, и не хватало продовольствия.

The healthcare system faced an imminent collapse with hospitals struggling to operate due to lack of medicines and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система здравоохранения столкнулась с неминуемым коллапсом, когда больницы с трудом могли функционировать из-за нехватки лекарств и расходных материалов.

Due to a lack of power supplies, many factories were closed down and, in November, all public transportation services became unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия энергоснабжения многие заводы были закрыты, и в ноябре все услуги общественного транспорта стали недоступны.

Despite the lack of supplies, the Axis troops refused to surrender and defended every street and house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нехватку припасов, войска Оси отказались сдаваться и защищали каждую улицу и каждый дом.

However, some public hospitals are in poor condition and often lack necessary supplies to attend the high demand of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, некоторые государственные больницы находятся в плохом состоянии и часто не имеют необходимых материалов для обслуживания высокого спроса пациентов.

A principal delaying factor has been the lack of funding to purchase materials and supplies for renovation and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным сдерживающим фактором является нехватка финансовых средств для закупки материалов и предметов снабжения, предназначенных для реконструкции и строительства.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

Some say it is the result of lack of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то утверждает, что это результат нехватки пропитания.

After blockading the Adriatic for a short while the French were forced to withdraw due to lack of supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После непродолжительной блокады Адриатики французы были вынуждены отступить из-за нехватки снабжения.

Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством.

It would ultimately fail, owing to disrupted logistics, poor arms and supplies from the Japanese, and lack of support and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете она потерпит неудачу из-за нарушенного материально-технического обеспечения, плохого вооружения и снабжения со стороны японцев, а также отсутствия поддержки и подготовки кадров.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

Both water-rich and water-poor countries with low incomes generally suffer from a lack of sanitation and waste-water treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с низким доходом независимо от степени водообеспеченности обычно страдают отсутствием надлежащих санитарных условий и очистки воды.

Nothing can function without water, electricity, food, food supplies, transportation and communication systems, particularly in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не функционирует без воды, электричества, продуктов, запасов продовольствия, транспорта и систем связи, особенно в городах.

Nevertheless, the institutional capacity of the Prosecution Service remains fragile, primarily due to a lack of experienced personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее организационный потенциал прокурорской службы по-прежнему является непрочным, главным образом из-за отсутствия опытных кадров.

They were suspicious of the rabble – the public – having its way on the basis of misinformation or a lack of understanding of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с подозрением относились к тому, чтобы чернь – народ – делала окончательный выбор на основе неверной информации или недостаточного понимания вопросов.

Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество.

Well, Oscar pointed out that apparently I lack a sense of childlike whimsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Оскар указал на то, что мне не хватает чувства детской непосредственности.

But if I were ta take a guess at what it lacked like, I would say it would lack a lat like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если нужно было бы угадать, на что это похоже, я бы сказала, что это очень на него похоже.

The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом.

If lack of a child is going to disintegrate you, then have a child if you possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если личность твоя разрушается, потому что не познала материнство, - заведи ребенка.

We need to evacuate all food supplies, all civilians, and all capital assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вывезти все припасы, всех невоенных и все ценное.

You, um Ordering new art supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заказывала новые материалы для работы?

You lack shame, Kenna, which makes you bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ничего не стыдитесь, Кенна, и это делает Вас дерзкой.

There is a distinct lack of optimism in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате явно не хватает оптимизма.

The one which carries the relief supplies will be our primary target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша основная цель - корабль с продовольствием.

I see you still have your emergency supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, ты всегда носишь стратегический запас еды.

Your emergency supplies are a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои экстренные запасы это катастрофа.

I don't know whether to be happy or hurt by your lack of faith in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, радоваться или огорчаться, что ты в меня не веришь?

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

My supplies are of finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои запасы высшего качества.

The Jersey force with 200 vehicles and 804 tons of supplies was landed at Paignton, the Guernsey force with 340 vehicles and 800 tons landed at Brixham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Джерси с 200 машинами и 804 тоннами припасов были высажены в Пейнтоне, силы Гернси с 340 машинами и 800 тоннами-в Бриксхэме.

Another, with 100,000 men and twice the amount of supplies, had little success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая, с 100 000 человек и вдвое большим количеством припасов, имела мало успеха.

Here, the polymerase recognizes the occasional mistakes in the synthesis reaction by the lack of base pairing between the mismatched nucleotides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь полимераза распознает случайные ошибки в реакции синтеза из-за отсутствия спаривания оснований между несогласованными нуклеотидами.

The lack of armed resistance is further cited as an indication this was not an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие вооруженного сопротивления далее цитируется как указание на то, что это не было вторжением.

The lack of windows on the side, the small gardens, and the relative darkness of the rooms is at odds with the design principles for modern Australian homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие окон сбоку, небольшие сады и относительная темнота комнат не согласуются с принципами дизайна современных австралийских домов.

As insentient machines, computers lack the encyclopaedic scripts which humans gain through life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бесчувственным машинам, компьютерам не хватает энциклопедических сценариев, которые люди получают через жизненный опыт.

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

Most importantly, the books contain all the supplies needed to build the robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что книги содержат все материалы, необходимые для создания робота.

Increases in food supplies then led to larger populations than in earlier communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение запасов продовольствия тогда привело к увеличению численности населения по сравнению с предыдущими общинами.

The Song army holding Luoyang was short of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Сун, удерживавшая Лоян, испытывала нехватку продовольствия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of supplies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of supplies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, supplies , а также произношение и транскрипцию к «lack of supplies». Также, к фразе «lack of supplies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information