Land surveillance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: земельный, наземный, сухопутный
noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава
verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег
euro land - еврозона
land under crop - засеянная земля
sold land - продается земля
land tools - земельные инструменты
land surveillance - наблюдения земли
land provision - предоставление земли
land domain - сухопутная территория
throughout the land - по всей стране
unit of land - земельная единица
land policy framework - рамки земельной политики
Синонимы к land: landholding, territory, demesne, terrain, acres, lands, grounds, estate, open space, acreage
Антонимы к land: water, fly, rise, water supply
Значение land: the part of the earth’s surface that is not covered by water, as opposed to the sea or the air.
keep under surveillance - следить за
aerospace surveillance and warning system - Система наблюдения и оповещения об объектах в атмосфере и космическом пространстве
communications data surveillance - отслеживание передаваемых данных
persistent surveillance - настойчивое наблюдение
satellite surveillance system - Система наблюдения спутника
polio surveillance - эпиднадзора за полиомиелитом
surveillance capabilities - возможности наблюдения
surveillance personnel - персонал наблюдения
widespread surveillance - широко распространенное наблюдение
market surveillance system - Система надзора за рынком
Синонимы к surveillance: spying, reconnaissance, observation, inspection, recon, wiretapping, infiltration, scrutiny, espionage, watch
Антонимы к surveillance: carelessness, indifference, neglect, negligence, unconcern, pensiveness, disdain, disesteem, disregards, ice
Значение surveillance: close observation, especially of a suspected spy or criminal.
Telephonics provides intelligence, surveillance, and communications solutions that are deployed across a wide range of land, sea, and air applications. |
Телефония предоставляет решения для разведки, наблюдения и связи, которые используются в широком диапазоне наземных, морских и воздушных применений. |
W-When we do our surveillance of LokSat's accountant, we're gonna need you to find a high vantage point, be our eye in the sky. |
Когда мы будем выслеживать бухгалтера Локсета, тебе будет нужно занять позицию повыше, с хорошим обзором, будешь нашим небесным оком. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
Бюро по контролю за взрывчаткой обнаружило видео с камеры наблюдения, записанное прошлой ночью. |
|
После освобождения Франко находился под наблюдением полиции. |
|
Sarah and I have set up the surveillance equipment. |
Мы с Сарой установили оборудование для наблюдения. |
The history of surveillance abuses is not the history of one bad, megalomaniacal man. |
Такое превышение полномочий в слежке не говорит о нём как о страдающем манией величия негодяе. |
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs. |
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США. |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. |
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms. |
Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
In Russia, if you have followers, it means you’re under surveillance. |
Если у тебя есть последователи в России, это значит, что ты под наблюдением, а они не последователи, а преследователи. |
О путник из неведомых земель. |
|
Either they're in an area with a private closed circuit surveillance system... |
Или они на территории с частной закрытой схемой видеонаблюдения... |
He has sense enough and quickness enough; he likes being on the land, and it's my belief that he could learn business well if he gave his mind to it. |
Ума у него хватает, и сообразительности тоже. Землю он любит и, конечно, может по-настоящему изучить дело, если только захочет. |
In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son. |
В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына. |
And while other agencies like the FBI or NSA may emphasize how to run surveillance, we at The Farm also teach you how to avoid it. |
И пока другие агенства навроде ФБР или АНБ придают особое значение тому, как избежать слежки, мы на Ферме учим, как ее избежать. |
But 20 years ago when they arrived, it was degraded, marginal pasture land. |
Но 20 лет назад, когда они сюда прибыли, это была вырождающаяся неважная земля для выпаса. |
We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. |
Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте. |
You want to give us only half more for land whose price might skyrocket... right after the subway is opened? |
Вы хотите заплатить всего ничего за землю, цена на которую взлетит сразу после открытия метро? |
And how about land, buildings, a telescope frame? Have you all those things prepared for it? |
Ну, а земельный участок, здание для обсерватории, самая труба - это у вас уже есть? |
And then Ibrihim arriving, and ignoring Cowperwood as he would a sheepherder of his own land, proceeded to pay his compliments to Aileen. |
Затем появился Ибрагим и, не обращая на Каупервуда ни малейшего внимания, словно это был пастух с его пастбищ, стал усиленно ухаживать за Эйлин. |
If you fail to pay interests on time, you will lose every single square inch of land you used as collateral. |
Если вовремя не выплатите проценты, потеряете все земли, что были использованы как имущественный залог. |
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
The master was to get all this out of Leghorn free of duties, and land it on the shores of Corsica, where certain speculators undertook to forward the cargo to France. |
Все это требовалось вывезти из Ливорно и выгрузить на берегах Корсики, откуда некие дельцы брались доставить груз во Францию. |
He knew where every surveillance camera was and picked his route accordingly. |
Он знал расположение каждой камеры и выбрал соответствующий маршрут. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
Surveillance followed three of area central's Top-ranking gang targets to this house on carpenter. |
Наружка выявила, что три лидирующие банды из центра нацелены на этот дом на Карпентер. |
Many times, but it was indefensible by land. |
Много раз. Это было непростительно для обороны |
This road here runs through your land. |
Которая проходит через ваши земли. |
Bear wins on land, shark wins at sea. |
Медведь победит на суше, акула - в море. |
I was just saying that we beefed up the visual surveillance on Kell. |
Я как раз собирался сказать,что мы усилили наблюдение за Келлом. |
Daniel Cooper was a part of the surveillance team. |
Даниэль Купер как раз находился в следящей бригаде. |
And we'll put the rum in the cask on land. |
Ром мы перельем в бочку уже на берегу. |
Тебе нужно было сесть на тот транспорт. |
|
The way I see it, it is your warriors setting camp on my land. |
Как я вижу, это твои воины устроились на моей земле. |
The Light That Shines Upon the Land? |
Свет, освещающий тьму по всей земле? |
I have not been in the country so long without having some knowledge of warrants and the law of the land. |
Прожив так долго в деревне, я приобрел кой-какие знания насчет законов и обычаев страны. |
We'll set up surveillance on the block. |
Мы установили слежку в том районе. |
Our surveillance has him and an unknown Arab making regular trips from the train station to the bank all over the last month. |
Наша служба наблюдения установила, что на протяжении последнего месяца он вместе с каким-то арабом регулярно посещал банк. |
This was taken by a surveillance camera in one of my apartment buildings in Miami. |
Это было заснято камерой наблюдения в одном из моих жилых зданий в Майями. |
Я вот сейчас просматриваю записи с камер наблюдения . |
|
Surveillance footage from a sports bar accounts for Mr. Hipwell's whereabouts that night. |
Камеры видеонаблюдения подтвердили, что в ночь убийства он был в баре. |
Найдем серверную, скопируем записи видеонаблюдения. |
|
Just remember that we've got you under surveillance twenty-four hours a day.' |
Не забывайте, что с сегодняшнего дня вы будете под круглосуточным наблюдением. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
Наблюдение - это основа сбора данных. |
На видеозаписях вы расплачиваетесь около 10:45. |
|
We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up. |
В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге. |
Are you sure this is a video surveillance pic? |
Ты уверена, что это фотография с камеры наблюдения? |
It contains GPS trackers, installed on public transportation, as well as 6,000 video surveillance cameras which monitor the traffic. |
Он содержит GPS-трекеры, установленные на общественном транспорте, а также 6000 камер видеонаблюдения, которые следят за движением транспорта. |
He had planned to retire from stage performance because of the strain of being a bisexual artist in Hong Kong, facing stigmatization, surveillance, and marginalization. |
Он планировал уйти со сцены из-за того, что был бисексуальным артистом в Гонконге, столкнувшимся со стигматизацией, слежкой и маргинализацией. |
Under Swiss law, all surveillance requests from foreign countries must go through a Swiss court and are subject to international treaties. |
Он был определен как играющий определенную роль в переживании телесного самосознания, чувства свободы воли и чувства собственности на тело. |
These titles granted enhanced domestic security against terrorism, surveillance procedures, and improved intelligence, respectively. |
Эти титулы обеспечивали повышенную внутреннюю безопасность против терроризма, процедуры наблюдения и улучшенную разведку, соответственно. |
Due to WeChat's popularity, the Chinese government uses WeChat as a data source to conduct mass surveillance in China. |
Эдвардс немедленно связался с охраной торгового центра и согласился сотрудничать со следствием. |
The press, all printed material, the surveillance of personal letters, and the interception of conversations were undertaken. |
Пресса, все печатные материалы, слежка за личными письмами и перехват разговоров были взяты на себя. |
Hidden cameras may be used for household surveillance and may also be used commercially or industrially as security cameras. |
Скрытые камеры могут быть использованы для домашнего наблюдения, а также могут быть использованы в коммерческих или промышленных целях в качестве камер безопасности. |
The SBU is widely suspected of illegal surveillance and eavesdropping of offices and phones. |
СБУ широко подозревается в незаконной слежке и подслушивании служебных и телефонных разговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land surveillance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land surveillance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, surveillance , а также произношение и транскрипцию к «land surveillance». Также, к фразе «land surveillance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.