Large period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large bill - большой счет
large seminar - большой семинар
across a large - через большой
at large flow - при большом потоке
evenly large - равномерно большой
large probability - большая вероятность
possible large - возможно большой
large muscles - большие мышцы
be quite large - быть достаточно большим
how large are - насколько велики
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
experimental period - экспериментальный период
transplanting period - время перешколивания
current period loss - текущий убыток периода
overlap period - период перекрытия
period of creation - Период создания
processing period - период обработки
deductible period - вычитаются период
overall period - общий период
regulated period - регулируемый период
initial operation period - Начальный период работы
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
The local population suffered greatly during this period, while the Axis Powers initiated a policy of large scale plunder. |
Местное население сильно пострадало в этот период, в то время как державы Оси начали политику крупномасштабного грабежа. |
People who eat famine food in large quantity over a long period of time may become averse to it over time. |
Люди, которые едят голодную пищу в большом количестве в течение длительного периода времени, могут со временем испытывать к ней отвращение. |
During this period, the distinctive very tall gopuram gatehouse actually a late development, from the 12th century or later, typically added to older large temples. |
В этот период отличительная очень высокая сторожка Гопурам на самом деле была поздним развитием, начиная с 12-го века или позже, как правило, добавлялась к более старым большим храмам. |
Because a species' potential range may be very large, determining this moment is difficult, and is usually done retrospectively after a period of apparent absence. |
Поскольку потенциальный диапазон вида может быть очень большим, определить этот момент трудно, и обычно делается ретроспективно после периода очевидного отсутствия. |
A large wave of Russians immigrated in the short time period of 1917–1922, in the wake of October Revolution and Russian Civil War. |
Большая волна русских эмигрировала в короткий период времени 1917-1922 годов, вслед за Октябрьской революцией и гражданской войной в России. |
A vigorous jet stream brings high and low-pressure systems through in quick succession, which can cause large temperature variations over a short period of time. |
Мощная струя быстро пропускает системы высокого и низкого давления, что может вызвать большие колебания температуры в течение короткого периода времени. |
It is now rare, probably in large part due to such overexploitation combined with more general loss of forest lands in the same period. |
В настоящее время он встречается редко, вероятно, в значительной степени из-за такой чрезмерной эксплуатации в сочетании с более общей потерей лесных земель в тот же период. |
Large granaries and multi-room pueblos survive from this period. |
От этого периода сохранились большие зернохранилища и многокомнатные Пуэбло. |
Some large-scale changes could occur abruptly, i.e. over a short time period. |
Некоторые крупномасштабные изменения могут произойти внезапно, т. е. за короткий промежуток времени. |
During this period, he recorded a large body of songs with members of the Band, who had previously backed him on tour. |
В этот период он записал большое количество песен с участниками группы, которые ранее поддерживали его в турне. |
The VOC reinvested a large share of its profits to this end in the period up to 1630. |
Лос реинвестировал большую часть своей прибыли с этой целью в период до 1630 года. |
The handwheel is always turned clockwise, and the weight of the large wheel head induces it, after starting, to revolve rapidly for a long period of time. |
Маховик всегда вращается по часовой стрелке, и вес большой головки колеса заставляет его, после запуска, быстро вращаться в течение длительного периода времени. |
During this period, a large number of educational and research institutions were founded in the city, making it a centre of higher education, science and technology. |
В этот период в городе было создано большое количество учебных и научно-исследовательских учреждений, что сделало его центром высшего образования, науки и техники. |
Furthermore, Iry-Hor's name is inscribed on a large jar exhibiting the royal Horus falcon and is similar to those found in the tombs of other kings of this period. |
Кроме того, имя ИРИ-хора написано на большом кувшине с изображением царского Сокола Гора и похоже на те, что найдены в гробницах других царей этого периода. |
We've extended a large sum of unsecured credit to you over a long period. |
Мы расширили большую сумму необеспеченных кредит вам в течение длительного периода. |
On the east side of the hill are many squared stones, foundations, tanks, etc..., all betokening the existence at some period of a large colony of monks. |
На восточной стороне холма много квадратных камней, фундаментов, резервуаров и т. д... все это говорит о существовании в какой-то период большой колонии монахов. |
What it wasn't designed to do is consume large amounts of capital, accumulate leveraged positions or... Or hold a portfolio for any extended period of time. |
Он не был создан для того, чтобы поглощать огромные капиталы, накапливать инвестиции С внешним финансированием или держать портфель продолжительное время. |
During this period, large investments were undertaken in the city, new streets were built and parts of the ancient fortifications were removed. |
В этот период в городе были осуществлены крупные капиталовложения, построены новые улицы и сняты части древних укреплений. |
The Aguas Buenas Period was associated with the development of settlement system containing large villages and small farmsteads. |
Период Агуас Буэнас был связан с развитием системы поселений, включающей большие деревни и небольшие фермы. |
A large number of Chinese internet users complained about this blocking on social networks, although most of the complaints had been deleted after a short period. |
Большое количество китайских интернет-пользователей жаловались на эту блокировку в социальных сетях, хотя большинство жалоб были удалены через короткий период. |
This shows that a large trade in human hair existed in Hellenistic period. |
Это показывает, что в эллинистический период существовала большая торговля человеческими волосами. |
Japan built her first large ocean-going warships in the beginning of the 17th century, following contact with European countries during the Nanban trade period. |
Япония построила свои первые большие океанские военные корабли в начале 17-го века, после контакта с европейскими странами в период Наньбанской торговли. |
Most roads are sand or dirt tracks that become impassable during this period, cutting off large sections of territory for long periods. |
Большинство дорог представляют собой песчаные или грунтовые дороги, которые становятся непроходимыми в этот период, в результате чего доступ ко многим районам в течение продолжительного времени отсутствует. |
That’s a fairly large amount of pain for a public sector that was fat and happy throughout almost the entirety of the period after the global financial crisis. |
А это весьма ощутимый удар по государственному сектору, который процветал на протяжении почти всего времени после глобального финансового кризиса. |
The state's population grew quickly during this period, with large levels of migration from outside the state. |
Население штата быстро росло в течение этого периода, с большим уровнем миграции из-за пределов штата. |
When the noise is very strong a large number of switches occur for each period of the sinusoid and the system response does not show remarkable periodicity. |
Когда шум очень силен, для каждого периода синусоиды происходит большое количество переключений, и реакция системы не показывает заметной периодичности. |
Nishi Hongan-ji also contains a large shōgun complex from the medieval period, which was largely moved into the temple from elsewhere in Kyoto in the 16th century. |
Ниси Хонган-дзи также содержит большой комплекс сегун средневекового периода, который был в значительной степени перенесен в храм из других мест Киото в 16 веке. |
Archaeological discoveries from this period at Coppergate, York, show the shipwright had a large range of sophisticated woodwork tools. |
Археологические находки этого периода в Коппергейте, Йорк, показывают, что у корабельного мастера был большой выбор сложных деревянных инструментов. |
The period is named for the large number of kofun megalithic tombs created during this period. |
Этот период назван в честь большого количества мегалитических гробниц кофуна, созданных в этот период. |
The $1, $2, $500 and $1,000 notes were only issued in large size during the First Charter Period. |
Банкноты в размере $1, $2, $500 и $1000 были выпущены только в крупном размере в течение первого чартерного периода. |
Brain cells can't keep up with large volumes of water consumed over a short period of time. |
Клетки мозга не могут поглотить большой объем воды за короткий период времени. |
The result of the impact will be to change the orbital velocity and hence orbital period of Didymoon, by a large enough amount that it can be measured from Earth. |
Результатом удара будет изменение орбитальной скорости и, следовательно, орбитального периода Дидимона на достаточно большую величину, чтобы ее можно было измерить с Земли. |
I think there are a large number of editors who want to prove themselves who would accept limited tools for a period of, say, 6 months or a year. |
Я думаю, что есть большое количество редакторов, которые хотят проявить себя, которые будут принимать ограниченные инструменты в течение, скажем, 6 месяцев или года. |
But, apart from some reliefs of maenads, Dionysian subjects rarely appeared in large sculpture before the Hellenistic period, when they became common. |
Но, за исключением некоторых рельефов менад, дионисийские сюжеты редко появлялись в крупных скульптурах до эллинистического периода, когда они стали обычными. |
In summer large ponds are usually covered with ice in some parts, whereas pools are usually free of ice in this period. |
Летом большие пруды обычно покрываются льдом в некоторых частях, тогда как бассейны обычно свободны ото льда в этот период. |
An agricultural revolution, caused by the adoption of new iron tools, led to a large population increase during this period. |
Аграрная революция, вызванная внедрением новых железных орудий труда, привела в этот период к большому приросту населения. |
However, within this period two Germanic kings formed large anti-Roman alliances. |
Однако в этот период два германских царя заключили крупные антиримские союзы. |
The development of large silver coins is an innovation of the beginning Early Modern period. |
Разработка крупных серебряных монет - это новшество начала раннего Нового времени. |
During the Sassanid period, Qabala was a large trade and handicraft center. |
Во времена Сасанидов Габала была крупным торговым и ремесленным центром. |
During the period between the World Wars, American drama came to maturity, thanks in large part to the works of Eugene O'Neill and of the Provincetown Players. |
В период между мировыми войнами американская драматургия достигла зрелости, во многом благодаря работам Юджина О'Нила и Провинстаунских актеров. |
Some scholars during the early Islamic period declared that there were a number of large libraries in Iran before the conquest of Alexander III of Macedon. |
Некоторые ученые в ранний исламский период заявляли, что до завоевания Македонии Александром III в Иране существовало несколько крупных библиотек. |
Because it is not necessary to deliver large quantities of the agent in a short period of time, a wide variety of weapons systems can be used. |
Поскольку нет необходимости доставлять большое количество агента за короткий промежуток времени, можно использовать самые разнообразные системы вооружения. |
Even though the total number of immigrants to these countries was large, their net immigration for the period before 1990 was small. |
Хотя общая численность иммигрантов в эти страны и была значительной, абсолютные показатели иммиграции в период до 1990 года были невысокими. |
Through using this technology, satellite images were taken over a large geographic area and extended period. |
Благодаря использованию этой технологии спутниковые снимки были сделаны на большой географической территории и в течение длительного периода времени. |
In this period Old Swedish had taken in a large amount of new vocabulary primarily from Latin, Low German and Dutch. |
В этот период старый шведский язык усвоил большое количество новой лексики, главным образом из латыни, нижненемецкого и голландского языков. |
Donations are often sought during this period, especially for large disasters that overwhelm local capacity. |
В этот период часто запрашиваются пожертвования, особенно в случае крупных стихийных бедствий, которые подрывают местный потенциал. |
This theory does not explain the continuing existence of large minorities of Christians in the Abbasid Period. |
Эта теория не объясняет продолжающееся существование больших меньшинств христиан в период Аббасидов. |
Furthermore, my friendly relations with a large group of Jewish colleagues and patients over a period of many years in itself disproves the charge of anti-Semitism. |
Более того, мои дружеские отношения с большой группой еврейских коллег и пациентов на протяжении многих лет сами по себе опровергают обвинение в антисемитизме. |
During this period large numbers of bungalows were constructed. |
В этот период было построено большое количество бунгало. |
During the exam period, a large number of males and their families asked fortune tellers for their chances of success on the exam. |
Во время экзамена большое количество мужчин и их семей спрашивали гадалок о своих шансах на успех на экзамене. |
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж. |
|
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries. |
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны. |
Herman Farr is a good man, period. |
Герман Фарр хороший человек, точка. |
The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions. |
Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными. |
At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. |
It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks. |
Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer. |
Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, period , а также произношение и транскрипцию к «large period». Также, к фразе «large period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.