Lead passenger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lead passenger - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ведущий пассажир
Translate

- lead [noun]

noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок

verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать

adjective: свинцовый

  • lead susceptibility - приемистость к тетраэтилсвинцу

  • has the lead for - играет ведущую роль

  • can lead to injury - может привести к травмам

  • lead to a success - приводят к успеху

  • joint mandated lead - совместное Уполномоченными

  • lead to undermining - ведут к подрыву

  • may eventually lead to - в конечном итоге может привести к

  • to follow the lead - последовать примеру

  • lead the industry - привести отрасли

  • lead financial officer - ведущий финансовый директор

  • Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand

    Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply

    Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.

- passenger [noun]

noun: пассажир, седок, неспособный член, слабый игрок спортивной команды

  • passenger cabin - пассажирская кабина

  • passenger tariff - тариф пассажирский

  • passenger ferries - пассажирские паромы

  • cruise passenger - круиз-пассажир

  • litre per passenger - л на одного пассажира

  • passenger light truck - пассажирский легкогрузовая

  • passenger travel - пассажирские перевозки

  • passenger tariffs - пассажирские тарифы

  • passenger cruising - пассажирский крейсерской

  • light passenger vehicles - легковые автомобили

  • Синонимы к passenger: commuter, fare, pax, traveler, rider

    Антонимы к passenger: driver, wayfinder, chauffeur, citizen, coach person, stowaways, travel agent, achiever, active person, activist

    Значение passenger: a traveler on a public or private conveyance other than the driver, pilot, or crew.



Sitting in the passenger seat of the lead car, Olivetti turned backward toward Langdon and Vittoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливетти сидел на пассажирском месте головной машины. Полуобернувшись назад, он смотрел на Лэнгдона и Витторию.

Picking up passengers off the street in these areas can lead to suspension or revocation of the driver's taxi license, or even prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор пассажиров с улицы в этих районах может привести к приостановке или аннулированию водительских прав такси, а то и к судебному преследованию.

Failure to clear the grooves can lead to a bumpy ride for the passengers, damage to either wheel or rail and possibly derailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не очистить канавки, это может привести к ухабистой езде для пассажиров, повреждению колеса или рельса и, возможно, к сходу с рельсов.

Starting on 17 April, Undine Marine Industries, a privately held company, began to lead the search for missing passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 17 апреля частная компания Ундина Марин Индастриз начала вести поиски пропавших пассажиров.

Failure to clear the grooves can lead to a bumpy ride for the passengers, damage to either wheel or rail and possibly derailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение правил очистки канавок может привести к ухабистой езде для пассажиров, повреждению колеса или рельса и, возможно, к сходу с рельсов.

The Kharkiv buses carry about 12 million passengers annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харьковские автобусы перевозят около 12 миллионов пассажиров ежегодно.

Under his influence the animal soon became as tame and playful as a cat, and so provided many happy hours for both passengers and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведь под влиянием Хоттабыча быстро сделался ручным и ласковым, как теленок, и впоследствии доставил немало веселых минут экскурсантам и команде парохода.

The line opened to passengers on 2 April 1900, and was renamed the Kent and East Sussex Railway in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия открылась для пассажиров 2 апреля 1900 года, а в 1904 году была переименована в железную дорогу Кент и Восточный Суссекс.

And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет, что и водители, и пассажиры, видя чьи-либо имя, фотографию и рейтинг, чувствуют себя безопаснее, и, что с вами, возможно, случалось даже ведут себя немного любезнее в автомобиле.

Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются?

Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пассажир, старше 2-х лет имеет норму бесплатного провоза багажа.

But you'll lead Pop Idols' new fan club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты возглавишь новый фан-клуб Поп-идолов.

They plan to free the slaves and lead them in revolt, forcing Verminaard to recall the army marching on Qualinesti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят освободить рабов и поднять восстание, чтобы заставить Верминаарда отозвать армию, наступающую на Квалинести.

The immediate implication is that managers are under tremendous pressure, leaving them less time to lead and guide staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственным следствием является огромная нагрузка на менеджеров, в результате чего последние имеют меньше времени для руководства и управления персоналом.

In fact, the destruction of the banana industry would lead to serious hardships and could constitute a threat to our traditionally sound democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, разрушение банановой промышленности привело бы к серьезным осложнениям и представляло бы собой угрозу для нашего традиционно стабильного демократического процесса.

In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций.

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

Despite the best intentions of the cultivator, bad weather or poor soil can lead to catastrophic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на лучшие намерения сеятеля, плохая погода или бедная почва могут привести к катастрофической неудаче.

The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти.

If the bullets we extract from these wounds are a match to the ones recovered from the bar, it'll be our first lead in a month to point us to our shooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пули, которые мы извлекли из этих ран, совпадают с теми, которые мы собрали в баре, это будет наша первая зацепка за месяц, которая может привести нас к стрелку.

I've no time for discussing things, and it would lead to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объясняться мне некогда, и ни к чему не поведет.

At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались.

Which has lead to significant gains in this area and an overall yield of 22%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что принесло значительные прибыли в данном секторе, и общую прибыль в 22%.

He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был моряком, но вместе с тем и бродягой, тогда как большинство моряков ведет, если можно так выразиться, оседлый образ жизни.

And with Brazil maintaining an insurmountable one-goal lead, with 28 minutes to play, let's take a look at the refs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Бразилия ведёт с несокрушимым преимуществом в одно очко, а до конца ещё 28 минут, давайте взглянем на список судей.

That's just the way with the passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же происходит и с пассажирами.

If Damar is the man to lead a new Cardassia, if he's the man we all hope him to be, then the pain of this news made him more receptive to what you said, not less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дамару суждено возглавить новую Кардассию, если он действительно тот, за кого мы его считаем, боль от этого известия заставит его сильнее прислушаться к вашим словам, а не наоборот.

No one in his right mind would mix hymetusite and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в здравом уме не повезет вместе гиметист и пасажиров.

And I should straighten out your tangled thoughts, show you that the impulse is gray as lead and rotten as a dead cow in wet weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следует прояснить сумбур, царящий у вас в голове, доказать, что ваш порыв убог и свежести в нем не больше, чем в дохлой корове.

Several passengers were talking leisurely as they leaned on the rail of the excursion ship Kolkhida, sailing from Odessa to Batumi .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прогулочной палубе теплохода Колхида, совершавшего очередной рейс из Одессы в Батуми, стояли, опершись о перила и неторопливо беседуя, несколько пассажиров.

Yeah, through the passenger window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, через пассажирское окно.

Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение.

That could lead to a court martial for black jack. Or at the very least, a reassignment far from scottish soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессионного суда, то Черного Джека отдадут под трибунал или, как минимум, сошлют куда-нибудь к чертям.

And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе.

Well, you can't remember shit, but you still managed to lead us to Wyatt's crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ни черта не помнишь, но все же привел нас к команде Уайатта.

To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда.

You're not worthy to lead the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты недостоин возглавлять Совет.

You tell your lieutenant every time you have a hunch that could lead to nowhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы своему лейтенанту о каждой тупиковой догадке докладываете?

I have an unerring sense of direction, and all the service ducts lead this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня безошибочное чувство направления, и все служебные коридоры ведут в одно место.

Take care of the passenger train, I'll take the goods train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими пассажирский, а я займусь товарным.

You could try asking the lead detective or State's Attorney, but they'll barely give me the time of the day, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете попробовать спросит ведущего детектива или государственного прокурора, но они едва ли уделят мне время, так что ...

I let percy lead me around by the nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволил Перси обвести себя.

We got a promising case in the lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в деле хорошая зацепка.

Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом.

This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами.

The extinction of the passenger pigeon in North America was at least partly due to shooting for use as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезновение пассажирского голубя в Северной Америке было, по крайней мере, частично связано с отстрелом для использования в качестве пищи.

In early 1973, the FAA began requiring airlines to search all passengers and their bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1973 года FAA начало требовать от авиакомпаний обыскивать всех пассажиров и их сумки.

The Export Handling Package was made standard along with a power passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет экспортной обработки был сделан стандартным вместе с силовым пассажирским сиденьем.

Each car included a passenger seat for a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом вагоне имелось пассажирское сиденье для гостя.

There was a sharp rise in 2006–07, when daily passengers reached to 4,309.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006-07 годах наблюдался резкий рост, когда число ежедневных пассажиров достигло 4309 человек.

It is located 6 km from the city, and has an average annual traffic of 30,000 passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в 6 км от города и имеет среднегодовой пассажиропоток в 30 000 пассажиров.

On September 17, Army lieutenant Thomas Selfridge rode along as his passenger, serving as an official observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября армейский лейтенант Томас Селфридж ехал в качестве своего пассажира, выступая в качестве официального наблюдателя.

The class was intended for service on rural and branch lines where passenger numbers do not justify longer trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс предназначался для обслуживания на сельских и железнодорожных линиях, где количество пассажиров не оправдывает более длинных поездов.

Is there a requirement to ride in the front passenger seat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли требование ездить на переднем пассажирском сиденье?

Deliveries of the passenger aircraft are expected to start in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставки пассажирского самолета, как ожидается, начнутся в 2020 году.

After the main security check, passengers wait for their flights in the star-shaped duty-free rotunda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После основной проверки безопасности пассажиры ждут своих рейсов в звездообразной ротонде беспошлинной торговли.

International passengers traveling in Delta One class get free access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные пассажиры, путешествующие в классе Delta One, получают бесплатный доступ.

Tata launched the Indica in 1998, the first fully indigenous Indian passenger car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tata запустила Indica в 1998 году, первый полностью коренной Индийский легковой автомобиль.

They also reported that oxygen masks were dangling in the passenger cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также сообщили, что в пассажирском салоне болтались кислородные маски.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lead passenger». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lead passenger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lead, passenger , а также произношение и транскрипцию к «lead passenger». Также, к фразе «lead passenger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information