Leader in the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, командир, вожак, полководец, вожатый
eu leader - лидер ес
a leader in flash memory - лидер в области флэш-памяти
a leader who is - лидер, который является
leader of the democratic party - лидер демократической партии
expedition leader - руководитель экспедиции
named leader - назвал лидером
is a leader in the field - является лидером в области
be a better leader - быть лучшим лидером
leader of the lords - Лидер господствующих
a proven leader - признанный лидер
Синонимы к leader: queen, mistress, emperor, skipper, sovereign, chairman, head, monarch, commander, numero uno
Антонимы к leader: worker, employee
Значение leader: the person who leads or commands a group, organization, or country.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
colors in - цвета
tried in - пытались в
in condemning - осуждая
wheel in - колесо
avenue in - проспект в
flour in - муки в
in replicating - в тиражирования
in accordance with the legislation in force - в соответствии с действующим законодательством
in particular in the field of - в частности, в области
in force in accordance - в силу в соответствии
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
put the accent on the last syllable - ставить ударение на последний слог
the the fair value of property, plant and equipment - справедливая стоимость основных средств
beyond the reasonable control of the party - вне разумного контроля партии
caught between the devil and the deep blue sea - зажат между молотом и наковальней
in the manner and for the purposes - в порядке и для целей
take the keys out of the ignition - взять ключи из замка зажигания
the life and work of the artist - жизнь и творчество художника
the break-up of the former yugoslavia - распад бывшей Югославии
the importance of the action plan - важность плана действий
in the middle of the village - в центре деревни
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
literary world - литературный мир
penn world tables - мировые таблицы Пенн
world religion - мировая религия
world master - мировой мастер
tech world - мир технологий
world war ii - Вторая Мировая Война
world figures - мировые показатели
your own world - Ваш собственный мир
rock my world - сокрушить мой Мир
world of play - Мир игры
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
It just so happens... that the president of the United States, my new boss, the leader of the free world, has penciled me in for a little face time. |
Иными словами... Президент Соединённых Штатов, мой новый шеф, лидер свободного мира записал встречу в календарь. |
As a global leader in several industrial and technological sectors, it is both the world's third-largest exporter and importer of goods. |
Являясь мировым лидером в нескольких промышленных и технологических секторах, она является одновременно третьим по величине экспортером и импортером товаров в мире. |
Они делают мир по образу своего лидера. |
|
It was the taking of 329 innocent lives by a future world leader. |
А убийство 329 невинных человек, будущим мировым лидером. |
CommScope is a world leader in network infrastructure solutions for communications networks. |
Компания CommScope является мировым лидером в области создания кабельной инфраструктуры и организации связи для коммуникационных сетей. |
Every proprietor, or even tenant... sticks up his nameplate like a coat of arms... and studies the paper like a world leader. |
Каждый домовладелец, или, даже, жилец... Выставляет табличку со своим именем, как герб... и изучает бумаги, как мировой лидер. |
And our recent acquisition of Swiftstream has put Empire in a position to be the world's leader in music streaming today. |
Недавняя покупка Свифтстрим обеспечила Империи позиции мирового лидера в индустрии потокового вещания. |
As an individual statesman, he may well be the most powerful and most experienced leader in the present-day world, but the Russian Federation, which he leads, is way below that. |
Как личность и как государственный деятель он вполне может претендовать на звание самого влиятельного и опытного лидера в сегодняшнем мире. Однако Российская Федерация, которую он возглавляет, стоит гораздо ниже. |
As the Financial Times observed, “North Korea’s Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
Every world leader is currently awaiting your instructions. |
Каждый мировой лидер в данный момент ожидает ваших инструкций. |
The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated. |
Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший. |
But I ask myself, how long will Rome continue to be the leader of the world? |
Но я спрашиваю себя: Как долго Рим будет властителем мира? |
It is still the world’s leader for FDI at 180 billion dollars, almost twice its nearest competitor. |
Америка продолжает лидировать в мире по прямым иностранным инвестициям, почти вдвое обгоняя своего ближайшего конкурента. |
Gorbachev’s personal fate was to become democratic leader of the world’s least democratic institution, the Soviet Communist Party. |
Судьбой Горбачеву было уготовано стать демократическим лидером самой недемократической в мире организации – Коммунистической партии Советского Союза. |
This version of Red Robin is the leader of the Teen Tyrants, a group of young supervillains from an alternate reality where all of the world's heroes are evil. |
Эта версия Красного Робина-лидер подростков-тиранов, группы молодых суперзлодеев из альтернативной реальности, где все герои мира-зло. |
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end. |
Политический лидер из одной западной страны совершенно справедливо сказал недавно, что распространение мин на планете - это война без конца. |
Mohamed Larbi Slimane, famous 3rd World leader, kidnapped yesterday in Paris, is still missing. |
Пока не могут найти след Мохамеда Ларби Слиман, известного арабского лидера, похищенного вчера прямо в Париже. |
“Mr. Modi is the most pro-business, pro-investment political leader in the world.” |
Он считает, что на сегодняшний день в мире нет другого лидера, который был бы настолько заинтересован в развитии бизнеса и в инвестициях, как Моди. |
XOF's leader Skull Face considers Cipher's plan to unite the world for peace as the same as making it culturally American, obliterating other cultures. |
Лидер XOF череп лицо считает план шифра объединить мир во имя мира так же, как сделать его культурно американским, уничтожив другие культуры. |
Why would he be interested in tailing the leader of the world's smallest opposition party? |
С чего им интересоваться лидером самой маленькой в мире оппозиционной партии? |
That is the Christian Faith without any Pope, — the most visible religious leader in the world! |
То есть христианская вера без всякого папы — - самый заметный религиозный лидер в мире! |
Vladimir Ilyich Ulyanov, better known to the world as Lenin, leader of the Russian revolution, writer, statesman and father of modern... lt was terrific. |
Владимира Ильича Ульянова, более известного в мире, как Ленин, лидера русской революции, писателя, государственного деятеля, отца современной... Это было потрясающе. |
It has become a world leader in wind and solar technology. |
Он стал мировым лидером в технологиях использования ветра и солнца. |
Instead, he cleverly ignored Khrushchev’s threats, and instead responded to a letter that showed the Soviet premier as a rational leader negotiating for parity in world affairs. |
Вместо этого, он мудро проигнорировал угрозы Хрущёва и ответил на письмо, которое демонстрировало, что советский премьер является рациональным лидером, ведущим переговоры о паритете в мировых делах. |
And it is your destiny, Nathan, to be the leader who uses this event to rally a city, a nation, a world. |
А твоя судьба, Нэйтан, стать лидером, который использует это всё, чтобы объединить город, страну и мир. |
Whether it recognizes it or not, China has emerged as a world leader. |
Можно соглашаться или не соглашаться, но Китай стал мировым лидером. |
Этот мир существует, бригадный командир. |
|
Stating the obvious, you've set up in every capital city in the world, so clearly the plan is to unzip the head of every world leader, pop yourselves inside. |
Отмечая очевидное, ...вы расположились в каждой мировой столице, и ясно, что план заключается в том, чтобы вскрыть голову каждого мирового лидера и запихнуть себя внутрь. |
As Hosni Mubarak aged and his economy creaked, Saudi Arabia effectively added the leadership of the Arab world to its existing status as self-proclaimed leader of the Islamic world. |
Когда Мубарак состарился, а его экономика обветшала, Саудовская Аравия к своему самопровозглашенному званию лидера исламского мира добавила статус лидера арабского мира. |
Mughal India was the world leader in manufacturing, producing about 25% of the world's industrial output up until the 18th century. |
Могольская Индия была мировым лидером в производстве, производя около 25% мирового промышленного производства вплоть до 18-го века. |
Germany and the Nordic countries are among the other leaders in Europe, while the United States is another world leader in the provisioning of VRS services. |
Германия и страны Северной Европы входят в число других лидеров в Европе, в то время как Соединенные Штаты являются еще одним мировым лидером в предоставлении услуг VRS. |
Now he sees himself as the most experienced leader in the world and able to help others.” |
Теперь же он считает себя самым опытным лидером в мире, способным помочь всем остальным». |
So you know, I'm squad leader on my Call of Duty World League Challenge Division team. |
Чтоб ты знал, я командир отряда в Call of Duty в команде из всемирной лиги. |
He first grew to prominence during World War II, where he served as the military leader of the Viet Minh resistance against the Japanese occupation of Vietnam. |
Впервые он приобрел известность во время Второй мировой войны, где служил военным лидером сопротивления Вьетминя против японской оккупации Вьетнама. |
Before the start of the men's sprint race the leader of the Austrian national team, located on the second place ranking overall World Cup answered some questions. |
Перед стартом мужской спринтерской гонки на наши вопросы ответил лидер сборной Австрии, находящийся на втором месте в таблице общего зачета Кубка мира. |
As a world leader, it is important for America to provide systematic research grants for our scientists. |
Как мировому лидеру, Америке необходимо обеспечить наших ученых систематическими грантами. |
One reason for this relative malaise is that Sweden remains the world leader in taxation, with public expenditures claiming nearly 60% of GDP. |
Одна из причин этого относительного недомогания заключается в том, что Швеция по-прежнему занимает лидирующее положение в мире по размерам налогов, а государственные расходы составляют почти 60% ВВП. |
In other words, in the dog world, who you are is stable or unstable energy, leader or a follower. |
Другими словами, кто вы есть в собачьем мире у вас стабильная энергия или нет. Вы ведущий или ведомый. |
In January 1986, Soviet leader Mikhail Gorbachev publicly proposed a three-stage program for abolishing the world's nuclear weapons by the end of the 20th century. |
В январе 1986 года советский лидер Михаил Горбачев публично предложил трехэтапную программу ликвидации мирового ядерного оружия к концу XX века. |
In January 1986, Soviet leader Mikhail Gorbachev publicly proposed a three-stage program for abolishing the world's nuclear weapons by the end of the 20th century. |
В январе 1986 года советский лидер Михаил Горбачев публично предложил трехэтапную программу ликвидации мирового ядерного оружия к концу XX века. |
North Korea was admitted to the Non-Aligned Movement in 1975 and began to present itself as a leader of the Third World. |
Северная Корея была принята в Движение неприсоединения в 1975 году и начала представлять себя в качестве лидера Третьего мира. |
She may not be an olympic athlete or a world leader, but my mom is definitely my hero. |
Может быть она не олимпийская чемпионка или мировой лидер, но она определенно мой герой. |
Mughal India was a world leader in manufacturing, producing about 25% of the world's industrial output up until the 18th century. |
Могольская Индия была мировым лидером в обрабатывающей промышленности, производя около 25% мирового промышленного производства вплоть до 18-го века. |
America is the world's leader in obesity, but Europe is quickly catching up. |
Америка является лидером в мире по ожирению, но и Европа быстро наверстывает упущенное. |
If you're trying to land a major world leader, you better to work it. |
Если хочешь заполучить крупного мирового главу, старайся как следует. |
Who do you think is the most unattractive world leader? |
Кто по твоему мнению самый непривлекательный мировой лидер? |
This is crucial for his image as a newly emerged world leader, promising moderate Islam in an ocean of extremism. |
Это необходимо для его имиджа лидера нового типа, обещающего умеренный ислам в океане экстремизма. |
Pope Benedict XVI, ranked #5 on our list, is the spiritual leader of more than a billion Catholics, or about 1/6th of the world's population. |
Папа Бенедикт XVI, занявший пятое место в списке, - духовный лидер более миллиарда католиков, это порядка одной шестой мирового населения. |
Or helping to oust some third world leader who's not playing ball. |
Или для свержения неугодных лидеров стран 3-го мира. |
For a religious leader, like Pope Benedict XVI (#7), that would be the number of adherents, or Catholics, in the world. |
Для религиозного лидера, как, например, Папа Бенедикт XVI (№7 в рейтинге), это численность последователей во всем мире или, в данном случае, католиков. |
And through it all, that fierce little six-year-old has stayed with me, and she has helped me stand before you today as an unapologetic fat person, a person that simply refuses to subscribe to the dominant narrative about how I should move through the world in this body of mine. |
Я прошла через всё это вместе с той сильной шестилетней малышкой, и с её помощью я стою́ сегодня перед вами как толстый человек, не желающий оправдываться, как человек, который просто отказывается присоединяться к мнению большинства о том, что мне следует делать с моим телом. |
The world could not hurt me if it could not make me feel guilty. |
Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины. |
Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected. |
Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой. |
The enemies of our race will be destroyed wherever they are in the world. |
Враги нашей расы будут уничтожены где бы они ни были. |
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise. |
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии. |
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
|
Forcing a leadership ballot on the subject, Abbott defeated Turnbull by 42 votes to 41, to become the party's leader and Leader of the Opposition. |
Навязав лидирующее голосование по этому вопросу, Эбботт победил Тернбулла 42 голосами против 41, чтобы стать лидером партии и лидером оппозиции. |
He was the first Canadian government leader to visit the island since Pierre Trudeau was in Havana in 1976. |
Он был первым канадским правительственным лидером, посетившим остров с тех пор, как Пьер Трюдо был в Гаване в 1976 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leader in the world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leader in the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leader, in, the, world , а также произношение и транскрипцию к «leader in the world». Также, к фразе «leader in the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.