Leading european producer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leading european producer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ведущий европейский производитель
Translate

- leading [adjective]

adjective: ведущий, передовой, головной, руководящий, выдающийся, наводящий, направляющий, ходовой, двигательный

noun: руководство, директива, инструкция, указание

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- producer [noun]

noun: производитель, продюсер, режиссер, изготовитель, постановщик, поставщик, газогенератор, директор театра, владелец киностудии, хозяин театра

adjective: генераторный

  • hand-fed producer - газогенератор с ручной загрузкой

  • hand-ashed producer - газогенератор с ручным золоудалением

  • top producer - главный производитель

  • movie producer - кинопродюсер

  • producer price index - индекс цен производителей

  • heat producer - производитель тепла

  • is a producer and supplier - является производителем и поставщиком

  • text producer - продюсер текста

  • producer and consumer - производитель и потребитель

  • producer of documents - производитель документов

  • Синонимы к producer: constructor, builder, maker, fabricator, manufacturer, farmer, grower, promoter, administrator, regisseur

    Антонимы к producer: consumer, customer

    Значение producer: a person, company, or country that makes, grows, or supplies goods or commodities for sale.



Unlike the European communist countries, China was largely unindustrialized by the mid-20th century; in 2004, China surpassed Australia as the largest producer of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от европейских коммунистических стран, Китай к середине XX века был в значительной степени неиндустриализован; в 2004 году Китай превзошел Австралию как крупнейший производитель свинца.

The European Community remains the largest producer area followed by the US and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшим производителем остается европейское сообщество, за которым следуют США и Япония.

The film's producers Anima Vitae and Cinemaker were also nominated for Cartoon Movie's European Animation Producer of the Year in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсеры фильма Anima Vitae и Cinemaker также были номинированы на звание европейского анимационного продюсера года в 2013 году.

Niko 2 was also a key element for Anima to get nominated for a Cartoon Movie Tributes 2013 as the best European animation producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niko 2 также был ключевым элементом для Anima, чтобы получить номинацию на премию мультфильма Tributes 2013 как Лучший европейский анимационный продюсер.

Portugal is a significant European minerals producer and is ranked among Europe's leading copper producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия является крупным европейским производителем полезных ископаемых и входит в число ведущих европейских производителей меди.

To aim an anti-dumping measure against an Asian manufacturer may inflict most of the damage on a European producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие антидемпинговых мер против азиатского производителя может принести большой вред европейскому производителю.

Poland has many private farms in its agricultural sector, with the potential to become a leading producer of food in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша имеет много частных ферм в своем сельскохозяйственном секторе, с потенциалом стать ведущим производителем продовольствия в Европейском Союзе.

As is the case for most other commodities, Tthe share of producer prices in retail prices of organic products hardly surpasses 10 to 20 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае других сырьевых товаров, отношение цен производителя к розничным ценам на продукцию органического производства едва превышает 10-20%.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

We are meeting today to discuss one of the hot issues right now in the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились сегодня, чтобы обсудить один из самых горячих вопросов, поднятых сейчас в Европейском Парламенте.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

But even where the objective was to construct a western European-style mixed economy, the role of the market was greatly enhanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже в тех странах, которые ставили перед собой задачу создания смешанной экономики по образу и подобию стран Западной Европы, роль рынка значительно усилилась.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию.

Or that Mexico and Canada had signed some kind of exclusive trade arrangements with China, which is what the European Union asked Kiev to do in November 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или что Мексика и Канада подписали некие эксклюзивные торговые соглашения с Китаем — ведь именно это Евросоюз предложил сделать Киеву 13 ноября.

The world’s largest oil producer will probably see total output flat, at best, over the next two to three years, according to analysts and forecasters including OAO Gazprombank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ведущей нефтедобывающей страны мира в ближайшие два-три года может остановиться рост добычи, и это в лучшем случае. Так говорят аналитики и экономисты, включая ОАО «Газпромбанк».

As these real-world examples show, no country that wants to benefit from the European project has been able to have its cake and eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показывают эти примеры из реального мира, ни одна страна, желающая воспользоваться выгодами европейского проекта, не смогла «и рыбку съесть, и в пруд не влезть».

The move came just hours after European foreign ministers said that they planned to target a broader, but overlapping, list of 21 Russian and Ukrainian officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом было объявлено спустя несколько часов после того, как министры иностранных дел Европы заявили, что планируют создать более обширный, но совпадающий с американским список из 21 российского и украинского руководителя.

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Moreover, America might also once again retreat bitterly into isolationism, blaming her failure on the UN and on disloyal European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Америка может с горя вновь впасть в изоляционизм, обвиняя в своей неудаче ООН и неверных европейских союзников.

Ukraine's membership in the European Union also must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о членстве Украины в Евросоюзе также необходимо вернуть в повестку дня.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

In 1969 I met Bill Cosby while working in New York for the late film producer Ray Stark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1969 году я познакомилась с Биллом Косби (Bill Cosby), когда работала в Нью-Йорке у покойного кинопродюсера Рэя Старка (Ray Stark.).

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой.

It was not inevitable that a German chancellor would assert so much authority over the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что обретение немецким канцлером столь большой власти над Евросоюзом всегда было неизбежность.

Mission Control will remain based at the European Space Agency control centre in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за полётом будет осуществляется в Европейском Космическом агентстве в Германии.

One stage stemmed from European artists and intellectuals who were interested in African art and musical folk forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один этап был связан с европейскими художниками и интеллектуалами, которые интересовались африканским искусством и музыкальными народными формами.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

The principles reflected in the guidelines are analysed in an article putting them into perspective with concepts of the GDPR put into law later in the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, отраженные в руководящих принципах, анализируются в статье, рассматривающей их в перспективе с концепциями GDPR, введенными в закон позже в Европейском Союзе.

Many students from other European countries spend one or two semesters in Budapest through the Erasmus Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты из других европейских стран проводят один или два семестра в Будапеште по программе Erasmus.

European naturalists have observed bats preying upon earwigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские натуралисты наблюдали летучих мышей, охотящихся на уховертки.

Camus was a strong supporter of European integration in various marginal organisations working towards that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камю был решительным сторонником европейской интеграции в различных маргинальных организациях, работающих в этом направлении.

He brought European troops to deal with the emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привел европейские войска, чтобы справиться с чрезвычайным положением.

As an intermediate phase between the almost pan-European bagpipe and the Renaissance crumhorn, the Bladder pipe flourished from the 14th to 16th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи промежуточной фазой между почти панъевропейской волынкой и ренессансной крамгорн, пузырчатая трубка процветала с 14 по 16 века.

Italy has the highest level of faunal biodiversity in Europe, with over 57,000 species recorded, representing more than a third of all European fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия имеет самый высокий уровень фаунистического биоразнообразия в Европе, где зарегистрировано более 57 000 видов, представляющих более трети всей европейской фауны.

His lifetime ban from the parliament was ruled to be disproportionate measure by the European Court of Human Rights in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Европейский суд по правам человека признал его пожизненный запрет на посещение парламента несоразмерной мерой.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.

Crécy established the effectiveness of the longbow as a dominant weapon on the Western European battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креси установил эффективность длинного лука как доминирующего оружия на поле боя в Западной Европе.

Rodrigo de Bastidas sailed westward from Venezuela in 1501 in search of gold, and became the first European to explore the isthmus of Panama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родриго де Бастидас отплыл на запад из Венесуэлы в 1501 году в поисках золота и стал первым европейцем, исследовавшим Панамский перешеек.

For her work as co-executive producer on the latter, she received a nomination for the Primetime Emmy Award for Outstanding Limited Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою работу в качестве со-исполнительного продюсера на последнем она получила номинацию на премию Эмми прайм-тайм за выдающиеся ограниченные серии.

After On the Town, Donen worked as a contract director for MGM under producer Arthur Freed producing critically well-received box-office hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода в город Донен работал режиссером-контрактником в MGM под руководством продюсера Артура Фрида, выпускавшего критически хорошо принятые кассовые хиты.

In 2018, he became a rapping instructor alongside Jackson Wang in Idol Producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году он стал инструктором рэпа вместе с Джексоном Вангом в Idol Producer.

The nation is also a notable producer of tin, tungsten and uranium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна также является заметным производителем олова, вольфрама и Урана.

Martino then contacted producer Albert S. Ruddy, who gave him the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orion MPCV-это основной Экипажный элемент нынешней программы НАСА Артемида.

As of 2016, the company was the world's 24th-largest steel producer and second-largest domestic producer, trailing only Nucor Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2016 год компания занимала 24-е место в мире по производству стали и второе место по объему внутреннего производства, уступая только корпорации Nucor.

Some consider UTZ certified producer organizations to be vulnerable to the volatility of the coffee market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают, что сертифицированные UTZ организации-производители уязвимы к волатильности рынка кофе.

After four years in post, he became a freelance producer in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех лет работы в должности он стал внештатным продюсером в 1993 году.

However, after a meeting with film producer Charles Brackett, she insisted that she had no interest in the part whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после встречи с кинопродюсером Чарльзом Брэкеттом она настояла на том, что совершенно не интересуется этой ролью.

After graduating, he worked for Olivetti, the office equipment producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он работал в компании Olivetti, производителе офисной техники.

Roiland, then a producer on reality programming, began submitting content to the festival a year after its launch, in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ройланд, в то время продюсер реалити-шоу, начал представлять контент на фестиваль через год после его запуска, в 2004 году.

Towards the end of 2007, Gaga's management company introduced her to songwriter and producer RedOne, whom they also managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу 2007 года управляющая компания Гаги познакомила ее с автором песен и продюсером RedOne, которым они также управляли.

All films, he was producer unless otherwise noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех фильмах он был продюсером, если не указано иное.

Carr joined Lionhead Studios in 2003, and became the executive producer of The Movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карр присоединился к Lionhead Studios в 2003 году и стал исполнительным продюсером фильмов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leading european producer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leading european producer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leading, european, producer , а также произношение и транскрипцию к «leading european producer». Также, к фразе «leading european producer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information