Apply european standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply european standards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применять европейские стандарты
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

- european [adjective]

adjective: европейский

noun: европеец

- standards [noun]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг



The mandatory date for implementation of the EN European version of the standard is June 1, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательной датой внедрения европейской версии стандарта EN является 1 июня 2013 года.

It was the standard U.S. light field howitzer in World War II and saw action in both the European and Pacific theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колину и Ванессе удается с помощью Колока вырваться из плена и вернуться на свою собственную землю.

Although still below the “replacement rate,” by European standards Russia’s 1.78 current TFR is actually at the high side of the range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущий СКР по России составляет 1,78. Хотя это и ниже границы замещения, но, по европейским стандартам, относительно неплохо.

In the European Union, the Data Protection Directive provides a rigorous standard for privacy protection legislation across all member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе директива О защите данных обеспечивает строгий стандарт законодательства о защите частной жизни во всех государствах-членах.

However, we may, in the standard operation of our business, share selected information to the following (who may be within or outside the European Economic Area).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мы вправе в рамках ведения нами обычной коммерческой деятельности предоставлять некоторую информацию следующим сторонам (которые могут находиться на территории Европейской экономической зоны или за ее пределами).

The International Organisation for Standardisation is used throughout the European market except in Germany which has its own standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по стандартизации используется на всем европейском рынке, за исключением Германии, которая имеет свой собственный стандарт.

In the Middle Ages, Jabir's treatises on alchemy were translated into Latin and became standard texts for European alchemists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века трактаты Джабира по алхимии были переведены на латынь и стали стандартными текстами для европейских алхимиков.

Progress in alignment and convergence in eastern European countries to international and European standards and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутый в восточноевропейских странах прогресс на пути внедрения и согласованного применения международных европейских стандартов и регламентов.

It is impressive by European standards, but that isn’t much of a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впечатляет по европейским стандартам, но дело тут не столько в стандартах.

It would have been an act of supreme cynicism and hypocrisy, even by European standards, had he been selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы наивысшим цинизмом и лицемерием, даже по европейским стандартам, если бы избрали его.

In other countries, the standard ISO 6983 is often used, but many European countries use other standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах часто используется стандарт ISO 6983, но многие европейские страны используют другие стандарты.

They also question if European animal welfare and sanitary standards are really met, as there is not sufficient supervision available during the country-wide slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также задаются вопросом, действительно ли соблюдаются европейские стандарты содержания животных и санитарные нормы, поскольку во время забоя скота по всей стране отсутствует достаточный надзор.

EN 417 is a European Standard concerning non-refillable metallic cartridges for liquefied petroleum gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EN 417 - это Европейский стандарт, касающийся многоразовых металлических картриджей для сжиженных нефтяных газов.

The third and final study reviews European standardization of biodegradable and compostable material in the packaging industry, again using the terms separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третьем и заключительном исследовании рассматривается европейская стандартизация биоразлагаемых и компостируемых материалов в упаковочной промышленности, опять же с использованием этих терминов отдельно.

Dress was surprisingly standardised between European armies in cut and general outline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье было удивительно стандартизировано между европейскими армиями по покрою и общим очертаниям.

The snorkels regulated by these British, German, Austrian and European standards exclude combined masks and snorkels in which the snorkel tubes open into the mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубки, регулируемые этими британскими, немецкими, австрийскими и европейскими стандартами, исключают комбинированные маски и трубки, в которых трубки трубки открываются в маску.

Prisons now meet most European standards for prisoners, but security remains below European standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время условия содержания заключенных в тюрьмах соответствуют большинству европейских стандартов, однако уровень безопасности по-прежнему ниже того, который предусмотрен согласно европейским стандартам.

Drinking water quality standards in the European Union stipulate less than 50 mg/L for nitrate in drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты качества питьевой воды в Европейском Союзе предусматривают содержание нитратов в питьевой воде менее 50 мг/л.

Latvia's railway network is currently incompatible with European standard gauge lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийская железнодорожная сеть в настоящее время несовместима с европейскими стандартными колеями.

Several European standards relate to gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько европейских стандартов касаются перчаток.

The European book manufacturing industry works to a completely different set of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская книжная промышленность работает по совершенно иному набору стандартов.

European regulators were considering the use of the European HIPERLAN standard, but in mid-2002 cleared 802.11a for use in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские регуляторы рассматривали возможность использования европейского стандарта HIPERLAN, но в середине 2002 года разрешили использовать 802.11 a в Европе.

The European Telecommunications Standards Institute in the early 2000s defined a standardised MFCC algorithm to be used in mobile phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский институт телекоммуникационных стандартов в начале 2000-х годов определил стандартизированный алгоритм MFCC для использования в мобильных телефонах.

European Standards harmonized with this directive specify personnel certification to EN 473.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские стандарты, согласованные с этой директивой, предусматривают сертификацию персонала по стандарту EN 473.

Franz Ferdinand had a fondness for trophy hunting that was excessive even by the standards of European nobility of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Фердинанд питал страсть к трофейной охоте, которая была чрезмерной даже по меркам европейского дворянства того времени.

The representative of EIGA stressed that the European framework directives provided that the standards should be applicable nationally by 1 January 1999 at latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЕАПГ подчеркнул, что, как предусмотрено в европейских рамочных директивах, эти стандарты должны начать применяться на национальном уровне не позднее 1 января 1999 года.

The IEC standards are harmonized with European standards EN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты МЭК гармонизированы с европейскими стандартами EN.

During the short time of its operation, the orchestra acquired the professional level of the best European standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За короткое время своей работы оркестр приобрел профессиональный уровень лучших европейских стандартов.

As of late 2007 the price for a standard American oak barrel was US$600 to 800, French oak US$1200 and up, and Eastern European US$600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на конец 2007 года цена за стандартный баррель американского дуба составляла 600-800 долларов США, французского дуба-1200 долларов США и выше, а Восточноевропейского-600 долларов США.

These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион.

The average proportion of European admixture in Mexican individuals with K = 3 is 32.5% with a standard deviation of 17.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя доля европейской примеси у мексиканских особей с K = 3 составляет 32,5% при стандартном отклонении 17,4%.

The EOBD standard has been mandatory for all petrol vehicles sold in the European Union since 2001 and all diesel vehicles since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт EOBD является обязательным для всех бензиновых автомобилей, продаваемых в Европейском союзе с 2001 года, и всех дизельных автомобилей с 2004 года.

Since the 1990s, the Common European Framework of Reference for Languages has tried to standardise the learning of languages across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов общеевропейская система языковых стандартов пытается стандартизировать изучение языков по всей Европе.

But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне.

The protocol specification was finalized in 1993 and adopted by the ITU-R standardization body in 1994, the European community in 1995 and by ETSI in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спецификация протокола была завершена в 1993 году и принята органом по стандартизации МСЭ-Р в 1994 году, Европейским сообществом в 1995 году и ETSI в 1997 году.

The European Commission defended itself, saying that it was only harmonising existing disjointed national standards, which complicated trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом Европейская Комиссия оправдывалась тем, что только гармонизирует существующие разрозненные национальные правила, которые осложняли торговлю.

European standards limit carbon dioxide to 3,500 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские стандарты ограничивают углекислый газ до 3500 ppm.

This is a list of standards published by Ecma International, formerly the European Computer Manufacturers Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список стандартов, опубликованных Ecma International, ранее Европейской ассоциацией производителей компьютеров.

The dollar was pegged to the gold standard and the 14 European participating countries became convertible with the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар был привязан к золотому стандарту, и 14 европейских стран-участниц стали конвертируемыми вместе с долларом.

It is at this stage that the Free Vaccination Programme, run in accordance with European Union standards, starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на этом этапе начинается осуществление Программы бесплатной вакцинации, осуществляемой в соответствии со стандартами Европейского союза.

This is the first German company which started extrusion PVC profile window production in Ukraine, maintaining European standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н а производственных линиях предприятия выпускается еще один тип профильных систем - элитная пятикамерная система Winbau Premium.

It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.

EN 13402 Size designation of clothes is a European standard for labelling clothes sizes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EN 13402 обозначение размера одежды является европейским стандартом для маркировки размеров одежды.

Since 1997, most of the European Union aligned with the British standards for BST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1997 года большинство стран Европейского Союза перешло на британские стандарты BST.

The Darmstadt impact abrasion test was developed at a similar time but was not adopted by European Committee for Standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дармштадтское ударное испытание на истирание было разработано в аналогичное время, но не было принято Европейским комитетом по стандартизации.

As frequency allocation bandwidth plans differ between United States and European CATV systems, DOCSIS standards earlier than 3.1 have been modified for use in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку планы частотного распределения полосы пропускания различаются между американскими и европейскими системами CATV, стандарты DOCSIS ранее 3.1 были изменены для использования в Европе.

They tried to assist the army by bringing them up to the European military standard but constant civil missions did not prepare them for World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались помочь армии, приведя ее в соответствие с европейскими военными стандартами, но постоянные гражданские миссии не подготовили ее ко Второй мировой войне.

The numero sign as a single glyph, despite its widespread usage internationally, is not a standard alphabetic symbol in virtually any European language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак числа как единый глиф, несмотря на его широкое международное использование, не является стандартным буквенным символом практически ни в одном европейском языке.

It set a new standard of brutality and became a definition of European death/thrash metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он установил новый стандарт жестокости и стал определением Европейского дэт-трэш-метала.

Political norms and human rights must be developed in Kosovo on a par with the best European standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать политические нормы и права человека в Косово в соответствии с самыми лучшими европейскими стандартами.

You see Brexit and you see the concerns of populism across all of the European states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Брексит и популизм во всех европейских государствах.

Fourthly, the European Union is reassured by the fact that the projected increase in staffing requirements will be quite modest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, ЕС с удовлетворением отмечает, что прогнозируемый рост численности персонала будет довольно скромным.

Italy - the cradle of European civilization, a country with a mild Mediterranean climate and a charming nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдых в Италии - один из самых привлекательных для российских путешественников.

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

Beyond the headlines, there have been some positive developments from the European Union on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году произошло несколько положительных изменений в вопросе Украины, исходящих от Евросоюза.

It is thus conjectured that the earliest Indo-European writings may have been carved on beech wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно предположить, что самые ранние индоевропейские письмена были вырезаны на буковом дереве.

Burgeoning European presence in the Indian Ocean, and its increasing demand for Indian raw and finished products, created still greater wealth in the Mughal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее европейское присутствие в Индийском океане и растущий спрос на индийское сырье и готовую продукцию создали еще большие богатства при дворах Великих Моголов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply european standards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply european standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, european, standards , а также произношение и транскрипцию к «apply european standards». Также, к фразе «apply european standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information