Leads to confusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
keep on leads - держать на поводке
leads to a visible reduction - приводит к уменьшению видимого
leads the industry - является лидером отрасли
leads to believe - приводит верить
leads and manages - ведет и управляет
leads to a discrimination - приводит к дискриминации
consumption leads - приводит потребление
which often leads to - что часто приводит к
one of the leads - один из выводов
what this leads to - то, что это приводит к
Синонимы к leads: the leading position, the van, ahead, the vanguard, first place, winning, in front, preeminence, dominance, superiority
Антонимы к leads: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leads: the initiative in an action; an example for others to follow.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to some extent/degree - в какой-то степени / степень
be detrimental to - наносить ущерб
when push comes to shove - когда толчок наступает
safe to eat - безопасный для употребления
put the finishing touch(es) on/to - положить штрих (ы) на / к
able to move (around) - способный перемещаться (вокруг)
cause suffering to - причинить страдания
hesitate to - стесняйтесь
turn to advantage - превратиться в преимущество
show/prove to be false - показать / доказать ложным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: путаница, замешательство, смущение, смятение, беспорядок, неразбериха, сумбур, беспорядки, морока, катавасия
utter confusion - полная растерянность
this causes confusion - это приводит к путанице
cause some confusion - вызвать некоторое замешательство
apparent confusion - очевидно, спутанность
eliminates confusion - устраняет путаницу
causes confusion - вызывает путаницу
avoiding confusion - избежать путаницы
there was some confusion - существует некоторая путаница
there is much confusion - есть много путаницы
confusion with other - путаница с другими
Синонимы к confusion: incertitude, uncertainty, unsureness, dubiety, ignorance, doubt, wonder, puzzlement, wonderment, bafflement
Антонимы к confusion: order, orderliness
Значение confusion: lack of understanding; uncertainty.
At worst, the map leads to great confusion, suggesting at first blush that the crisis may have occurred alongside neolithic man. |
В худшем случае карта приводит к большой путанице, предполагая на первый взгляд, что кризис, возможно, произошел вместе с неолитическим человеком. |
Use of the decibel in underwater acoustics leads to confusion, in part because of this difference in reference value. |
Использование децибела в подводной акустике приводит к путанице, отчасти из-за этой разницы в опорных значениях. |
When disambiguation leads to more confusion, it is best avoided. |
Когда двусмысленность ведет к еще большей путанице, ее лучше избегать. |
And that is what leads to confusion. |
И это ведет к смятению. |
The persistence of these attachment bonds leads to confusion of pain and love. |
Постоянство этих привязанностей приводит к смешению боли и любви. |
Our current system is entirely haphazard, it's not consistent, and it leads to confusion, as exemplified above. |
Наша нынешняя система совершенно бессистемна, она не последовательна, и это приводит к путанице, как было показано выше. |
And maybe that leads to a certain amount of chaos and confusion. |
Возможно, это повлечёт за собой некую долю хаоса и неуверенности. |
According to the BBC, confusion between those concepts leads to deaths. |
По данным Би-би-си, путаница между этими понятиями приводит к смертельным исходам. |
The Stoddard Temple ... The Stoddard Temple has an improperly articulated plan, which leads to spatial confusion. There is no balance of masses. |
Храм Стоддарда... Храм Стоддарда неправильно спланирован. Результат - пространственная разбросанность. |
Количество стандартов приводит к путанице и ошибкам. |
|
The distinction between these terms is crucial because waste management confusion leads to improper disposal of materials by people on a daily basis. |
Различие между этими терминами имеет решающее значение, поскольку путаница в Управлении отходами приводит к неправильной утилизации материалов людьми на ежедневной основе. |
The manner in which the good article review criteria are currently stated leads to some confusion of both reviewers and nominators during its application. |
То, как в настоящее время формулируются критерии оценки хорошей статьи, приводит к некоторой путанице как рецензентов, так и номинаторов при ее применении. |
Just removing a period, adding a comma, and appending our contributuion leads to terrible sentences and confusion. |
Простое удаление точки, добавление запятой и добавление нашего вклада приводит к ужасным предложениям и путанице. |
Even with the intent of betterment, imitation leads directly to confusion. |
Даже с целью улучшения, подражание ведет непосредственно к путанице. |
An article from the book Violence and Gender, states that this experienced violence and discrimination leads to high levels of stress. |
В статье из книги насилие и гендер говорится, что это пережитое насилие и дискриминация приводят к высокому уровню стресса. |
Some editors have said in edit summaries that the correctrecord url now leads to a site containing malware. |
Некоторые редакторы заявили в сводках редактирования, что URL-адрес correctrecord теперь ведет к сайту, содержащему вредоносное ПО. |
She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat. |
Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто. |
Now it leads to the rain gutter. |
Теперь это ведёт к водосточному жёлобу. |
Мама слегла со своими нервами и весь дом был в полном смятении. |
|
Few things got lost in the confusion. |
Кое-что затерялось в неразберихе. |
Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that multitude, three principal groups which thronged around three personages already known to the reader. |
Однако, несмотря на беспорядок, оглядевшись, можно было отличить в этой толпе три главные группы людей, теснившиеся вокруг трех уже известных читателю особ. |
Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца. |
|
Vittoria stared at him, her confusion growing to an obvious frustration. |
Виттория не сводила с него глаз, и ее замешательство начинало перерастать в сердитое разочарование. |
Эпплби покидал палатку в полнейшем недоумении. |
|
That very instant, the camel and its riders soared into the air and disappeared, leaving everyone behind in the greatest confusion. |
И в ту же секунду верблюд со своими седоками взвился в воздух и исчез, оставив всех в глубочайшем недоумении. |
Everything that leads towards the establishment of Soviet power throughout the world is good, said Shelga. Everything that hinders it is bad. |
Все, что ведет к установлению на земле советской власти, - хорошо, - проговорил Шельга, - все, что мешает, - плохо. |
It is confusing; and, as you know, I do not like confusion. |
Тут какая-то путаница, друг мой, а я терпеть этого не могу. |
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters. |
Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи. |
If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him. |
Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его. |
A third exit. An auxiliary exit that leads directly outside. |
3-й выход, запасной, который ведет прямо наружу. |
No, it's a gateway swear word, which leads to other, four-letter swear words. |
Нет, это ругательное слово, которое ведет к другим ругательным словам, состоящим из четырех букв. |
Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes. |
Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза. |
Мы будем держать общественность в курсе всех обстоятельств. |
|
I have already told you of the sickness and confusion that comes with time travelling. |
Я уже рассказывал о болезненных и муторных ощущениях, которые вызывает путешествие по Времени. |
And there's 3.24 seconds that Ian Hutchinson leads number 10, Conor Cummins. |
И вот 3.24 секунды, которые Иэн Хатчинсон выигрывает у номера 10, Конора Камминса... |
Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek. |
Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его. |
And it is I who leads our people here and now. |
А я возглавляю наш народ здесь и сейчас. |
This may lead to confusion in some cases. |
В некоторых случаях это может привести к путанице. |
In Book I, Section III, the legend of boy Naciketa queries Yama, the lord of death to explain what causes saṃsāra and what leads to liberation. |
В книге I, раздел III, легенда о мальчике Начикете просит яму, господа смерти, объяснить, что вызывает сансару и что ведет к освобождению. |
However, others have argued that the brilliance of the novella results from its ability to create an intimate sense of confusion and suspense within the reader. |
Однако другие утверждали, что блеск новеллы проистекает из ее способности создавать у читателя внутреннее чувство замешательства и неопределенности. |
Some time afterward, Bruce Wayne leads Robin, Queen, and the rest of his followers into the caverns beyond the Batcave and prepares to continue his war on crime. |
Некоторое время спустя Брюс Уэйн ведет Робина, Королеву и остальных своих последователей в пещеры за пещерой Бэткейв и готовится продолжить свою войну с преступностью. |
There is debate over the cause of this dating confusion, but the historical consensus is that the synod of Hertford occurred in 672 not 673. |
Существует дискуссия о причине этой путаницы в датировке, но историческое единодушие состоит в том, что Синод Хартфорда произошел в 672, а не в 673 году. |
Taking the limit as before leads to the finite transformation in the form of an exponential. |
Взятие предела, как и раньше, приводит к конечному преобразованию в виде экспоненты. |
The use of H2S as a reducing agent by PSB removes it from the lagoon and leads to a reduction of odour and toxicity in the lagoons. |
Использование H2S в качестве восстановителя PSB удаляет его из лагуны и приводит к уменьшению запаха и токсичности в лагунах. |
Their hindrance is they are often hard to wield and transport, and tie up both hands; this usually leads to the need of a backup weapon such as a sword. |
Их помеха заключается в том, что ими часто трудно управлять и транспортировать, а также связывать обе руки; это обычно приводит к необходимости резервного оружия, такого как меч. |
There was initial confusion over where the perpetrator was and how many individuals were involved. |
Поначалу возникла путаница в вопросе о том, где находится преступник и сколько человек в нем замешано. |
This confusion forced the Austro-Hungarian Army to divide its forces between the Russian and Serbian fronts. |
Эта неразбериха вынудила австро-венгерскую армию разделить свои силы между русским и сербским фронтами. |
It stars Dolph Lundgren as Nick Gunar, a former Special Ops soldier who leads a group of mercenaries to a treasure island in the South China Sea. |
В нем Дольф Лундгрен играет роль Ника Гунара, бывшего бойца спецназа, который ведет группу наемников на Остров сокровищ в Южно-Китайском море. |
Anna's pursuit of Giulia leads to an argument in a nightclub where Giulia tells Anna that she is not a lesbian and has no interest in an affair. |
Погоня Анны за Джулией приводит к ссоре в ночном клубе, где Джулия говорит Анне, что она не лесбиянка и не имеет никакого интереса к роману. |
The Prince consoles the dark-haired woman and holds her, which leads to sexual intercourse. |
Принц утешает темноволосую женщину и держит ее, что приводит к половому акту. |
Ваша полная путаница в этом вопросе очевидна. |
|
Even with native English speakers I have seen confusion as it is the English usage that is illogical IMHO, though well established. |
Даже с носителями английского языка я видел путаницу, поскольку это английское использование, которое нелогично IMHO, хотя и хорошо установлено. |
Jack gets into his car and opens a map that leads to Las Vegas. |
Джек садится в машину и открывает карту, ведущую в Лас-Вегас. |
These policies all led to a humongous confusion over what should actually be done with the Hubu Guanpiao. |
Вся эта политика привела к колоссальной путанице в вопросе о том, что на самом деле следует делать с Хубу Гуанпяо. |
Also, left ventricular failure leads to pulmonary edema which increases and may impede breathing if the patient is laid flat. |
Кроме того, левожелудочковая недостаточность приводит к отеку легких, который усиливается и может затруднять дыхание, если пациент лежит плашмя. |
Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed. |
Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости. |
Kant believed that universal history leads to the ultimate world of republican states at peace, but his theory was not pragmatic. |
Кант считал, что Всеобщая история ведет к конечному миру республиканских государств в мире, но его теория не была прагматичной. |
Agents that were following Rudel's movements also failed to produce any leads. |
Агенты, которые следили за передвижениями Руделя, также не смогли найти никаких зацепок. |
The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth. |
Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leads to confusion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leads to confusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leads, to, confusion , а также произношение и транскрипцию к «leads to confusion». Также, к фразе «leads to confusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.