Leads unavoidably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
leads to a marriage - приводит к браку
street leads to - улица ведет к
leads to pressure - приводит к давлению
leads over - приводит более
share leads - доля приводит
leads to - приводит к
which again leads to - что опять-таки приводит к
leads generated - приводит генерироваться
leads us to believe that - приводит нас к мысли, что
leads to a conflict - приводит к конфликту
Синонимы к leads: the leading position, the van, ahead, the vanguard, first place, winning, in front, preeminence, dominance, superiority
Антонимы к leads: mislead, deceive, abide, expel, obey
Значение leads: the initiative in an action; an example for others to follow.
leads unavoidably - неизбежно приводит
unavoidably leads to - неизбежно приводит к
Синонимы к unavoidably: inevitably, inescapably
Значение unavoidably: In an unavoidable manner.
Androgen insensitivity syndrome is the largest single entity that leads to 46,XY undermasculinized genitalia. |
Синдром нечувствительности к андрогенам-это самая крупная отдельная сущность, которая приводит к 46, XY недоваскулинизированным гениталиям. |
So, regarding the faceless murder victim, there are still no leads. |
Итак, касательно убитой без лица, по-прежнему никаких зацепок. |
Then, mast cells release histamine, which then leads to the release of cytokines, prostaglandins, and platelet-activating factor. |
Затем тучные клетки высвобождают гистамин, который затем приводит к высвобождению цитокинов, простагландинов и тромбоцитарного активирующего фактора. |
Ultimate simplicity leads to purity. |
Максимальная простота ведет к безупречности. |
Action leads to knowledge, while selfless action leads to spiritual awareness, state the last verses of this chapter. |
Действие ведет к знанию, в то время как бескорыстное действие ведет к духовному осознанию, утверждают последние стихи этой главы. |
My goal is to receive an MBA which would allow me a greater knowledge about business, which leads to better understanding and effectiveness in any career. |
Моя цель состоит в том, чтобы получить MBA, который позволил бы мне большее знание о бизнесе, который приводит к лучшему пониманию и эффективности в любой карьере. |
The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation. |
Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую. |
This heterogeneity inevitably leads to differences in FDI performance and potential. |
Эта разнородность неизбежно обусловливает различия, касающиеся эффективности и потенциальных возможностей для ПИИ. |
Finally, the government that Suu Kyi leads must repeal or amend all discriminatory laws and end official anti-Rohingya discrimination. |
Наконец, правительство во главе с Су Чжи должно отменить или внести поправки в любые дискриминационные законы, покончив с официальной дискриминацией рохинджа. |
Experts do not believe tougher punishment leads to the eradication of crime or the lowering of crime rates, he said in 2013. |
«Специалисты считают, что более суровые наказания не ведут к искоренению преступности или снижению ее уровня», — сказал он в 2013 году. |
Your leads should immediately be available when they're submitted. |
Вы сможете посмотреть свои лиды сразу же после их отправки. |
He's heading towards the tunnel that leads up to Gold Street. |
Он движется к туннелю на Голд-стрит. |
Я засек ионный след, ведущий в межзвездное пространство. |
|
To what rude boldness my indulgence leads! |
Вот снисходительность к чему ведет |
See, the thing is one necessary evil leads to another, till one day you can't differentiate between what's necessary and what's merely expedient. |
Видишь ли, дело в том, что одно необходимое зло приводит к другому, пока однажды ты не сможешь различить между тем, что необходимо, а что просто выгодно. |
Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts? |
Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки? |
Снова расследование, поиски зацепок. |
|
Hundreds of leads, the more promising of them patiently followed up and not yielding anything. |
Из сотен нитей были выбраны и проверены самые многообещающие, но безрезультатно. |
The key would be whether the plot that leads to the snakes being on the plane is believable or not. |
Вопрос, может ли сюжет, который приводит змей на самолёт, быть правдоподобным или нет. |
Surveillance has yielded a ton of leads. |
Слежка дала нам много информации. |
That and and the way they were dressed leads me to believe that they were either homeless or drifters. |
Этот факт, а также то, как они были одеты, наводит на мысль о том, что это были бездомные или бродяги. |
And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again. |
И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории. |
Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere. |
Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой. |
A dead drop involving a bag of cash and a trash bin, sending us after false leads at every turn |
Покойник, пакет с наличными и мусорка, ложные следы после каждого поворота... |
When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray. |
Когда стадо сбивается с пути, пастух должен прирезать быка, что мешает им уйти. |
Conor Cummins, number 10, leads by six seconds before Ian Hutchinson. It's then in third place Guy Martin, just one second down on Hutchinson. |
Конор Камминс, под номером 10 на 6 секунд опережает Иэна Хатчинсона а третьим пока идет Гай Мартин он всего на секунду отстает от Хатчинсона... |
But she leads a life of luxury. |
Зато проживёт её в роскоши. |
Это жесткая, узкая тропа, которая ведет к Господу. |
|
Loss of blood to the brain leads to impaired vision, disorientation, blackouts. |
Отток крови от мозга приводит к потере зрения, дезориентации, обморокам. |
Only then will you find the tunnel that leads to the Red Bull's lair, har har. |
Только тогда найдёте вы подземный ход к логову Красного Быка, вот что. |
This leads to the mining area. |
Он приведет вас к шахтам. |
Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek. |
Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его. |
And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure. |
Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности. |
He then leads them down to the scroll library, where M.K. discovers Tara's brief message before shrinking her, and a message that will get her back to normal size. |
Затем он ведет их вниз в библиотеку свитков, где М. К. обнаруживает краткое сообщение тары, прежде чем сжать ее, и сообщение, которое вернет ее к нормальному размеру. |
Once again, a false view of what is involved in reasoning properly is refuted by showing that it leads to a false view of the nature of people. |
Опять же, ложное представление о том, что входит в правильное рассуждение, опровергается, показывая, что оно ведет к ложному представлению о природе людей. |
The eldest hand leads to the first trick, i.e. places the first card of the trick face up in the middle of all players. |
Старшая рука ведет к первому трюку, то есть помещает первую карту трюка лицом вверх в середину всех игроков. |
The gene used leads to the production of an enzyme that helps to manage PD symptoms or protects the brain from further damage. |
Используемый ген приводит к выработке фермента, который помогает управлять симптомами БП или защищает мозг от дальнейшего повреждения. |
Thus, this technique leads to a randomized approximation algorithm that finds a set cover within a logarithmic factor of the optimum. |
Таким образом, этот метод приводит к рандомизированному алгоритму аппроксимации, который находит заданное покрытие в пределах логарифмического коэффициента оптимума. |
Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance. |
Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству. |
This extreme fear mostly becomes so strong that it leads to delusion or irrationality. |
Этот крайний страх в большинстве случаев становится настолько сильным, что приводит к заблуждению или иррациональности. |
The use of H2S as a reducing agent by PSB removes it from the lagoon and leads to a reduction of odour and toxicity in the lagoons. |
Использование H2S в качестве восстановителя PSB удаляет его из лагуны и приводит к уменьшению запаха и токсичности в лагунах. |
Learning of Tarzan's plight, Bertha heroically leads the apes against the natives and frees them both. |
Узнав о бедственном положении Тарзана, Берта героически ведет обезьян против туземцев и освобождает их обоих. |
In 1802, the production of graphite leads from graphite and clay was patented by the Koh-I-Noor company in Vienna. |
В 1802 году производство графитовых Свинцов из графита и глины было запатентовано компанией Koh-I-Noor в Вене. |
This is by virtue of research delimitation and definition ambiguity, and occasionally leads research towards historical reconstructions. |
Это происходит в силу неоднозначности научного разграничения и определения, и иногда приводит исследования к историческим реконструкциям. |
The spatial distribution of cortical clues leads to the force field that determine final spindle apparatus orientation and the subsequent orientation of cell division. |
Пространственное распределение кортикальных подсказок приводит к силовому полю, определяющему конечную ориентацию веретенообразного аппарата и последующую ориентацию клеточного деления. |
Ah, then this all leads up to structural biology. |
А, тогда все это ведет к структурной биологии. |
The exposure to SHH leads to differentiation of thalamic neurons. |
Воздействие ТГГ приводит к дифференцировке таламических нейронов. |
In many cases, obstruction along the urinary tract in utero leads to some form of CAKUT mentioned above. |
Во многих случаях непроходимость мочевыводящих путей внутриутробно приводит к той или иной форме Какута, упомянутой выше. |
Her farewell scene lasts almost twenty minutes and leads directly to the finale of the whole Ring Cycle. |
Ее прощальная сцена длится почти двадцать минут и ведет прямо к финалу всего цикла ринга. |
Заражение стручков приводит к снижению качества урожая. |
|
Some editors have said in edit summaries that the correctrecord url now leads to a site containing malware. |
Некоторые редакторы заявили в сводках редактирования, что URL-адрес correctrecord теперь ведет к сайту, содержащему вредоносное ПО. |
Holmes's reasoning leads himself and Watson to an old castle in Helmsmouth he and his brother visited as children. |
Рассуждения Холмса приводят его самого и Ватсона к Старому замку в Хелмсмуте, который он и его брат посещали в детстве. |
Oggy will charm the big guy with a bagpipe and leads him back home. |
Огги очарует здоровяка волынкой и отведет его обратно домой. |
On the other hand, it has often been documented that starting treatment late leads to complications and ends in poor results. |
С другой стороны, часто задокументировано, что позднее начало лечения приводит к осложнениям и заканчивается плохими результатами. |
As many as three cars are stolen as the chase leads into Pennsylvania. |
По мере того, как погоня ведет в Пенсильванию, угоняют целых три машины. |
Aggrieved by his treatment and claiming the dog was stolen from him, Hazel leads several of his friends to Johnson's isolated cabin. |
Обиженная его обращением и утверждая, что собака была украдена у него, Хейзел ведет нескольких своих друзей в изолированную хижину Джонсона. |
This process often leads to malformed bars with uneven surfaces which, although imperfect, make each bar unique and easier to identify. |
Этот процесс часто приводит к появлению деформированных стержней с неровными поверхностями, которые, хотя и несовершенны, делают каждый стержень уникальным и легко идентифицируемым. |
When the episode ends, Kumar leads Jamal out of the studio and he is forced into a police van. |
Когда эпизод заканчивается, Кумар выводит Джамала из студии, и его заставляют сесть в полицейский фургон. |
This information leads her back to Japan, where she finds Matsu'o, who has killed Nyoirin for his part in things. |
В идеале, кто-то должен полностью переделать это с помощью какой-то классификации утесов на мертвые вертикальные, почти вертикальные и просто крутые. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leads unavoidably».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leads unavoidably» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leads, unavoidably , а также произношение и транскрипцию к «leads unavoidably». Также, к фразе «leads unavoidably» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.