Leap between - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leap between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скачок между
Translate

- leap [noun]

noun: скачок, прыжок, препятствие, резкое изменение, дислокация

verb: скакать, прыгать, ухватиться, сильно забиться, перепрыгивать, перескакивать, резко подскочить, с радостью согласиться

  • stride leap - прыжок шагом

  • leap frog - чехарда

  • b-stags leap - б-Stags скачок

  • a big leap forward - большой скачок вперед

  • leap in evolution - скачок в эволюции

  • leap motion - движение прыжок

  • leap towards - прыжок в сторону

  • we leap - мы перескочить

  • leap down - прыжок вниз

  • leap across - прыжок через

  • Синонимы к leap: skip, hop, spring, jump, vault, bound, sudden rise, surge, upsurge, upswing

    Антонимы к leap: plummet, fall

    Значение leap: a forceful jump or quick movement.

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



He also featured on the world music project, 1 Giant Leap, and on the Easy Star All-Stars 2006 album, Radiodread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также участвовал в проекте world music project, 1 Giant Leap, и в альбоме Easy Star All-Stars 2006 года Radiodread.

Harmonisation between programmes at these levels is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно добиваться согласованности программ этих уровней.

That's a trust leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прыжок доверия.

He moved between her thighs and drove deep into her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йан лег между ее бедрами и глубоко вошел в нее.

He got in and set the satchel on the floor and rubbed his hands together between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел, поставил саквояж на пол кабины и стал растирать озябшие кисти рук.

He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку.

Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома.

So he still knew the difference between right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом?

In the space between the two heads was coiled the fuse, whose farther end penetrated the inner head to rest amid the powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между двумя донышками помещался свернутый фитиль, одним концом уходивший в порох.

There is a clear distinction between my ankles and my calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня стройные ноги с чёткой линией между икрой и лодыжкой.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля.

Francis, boundary between Earth and the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

For example, in cases of inheritance by two parents, each parent receives one sixth of the estate and no difference is made between the father and the mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в случае наследования обоими родителями, каждый из них получает шестую часть имущества, и при этом между отцом и матерью никаких различий не делается.

The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора.

The National Policy was directed at eliminating the widely held notion that de jure equality necessarily implies de facto equality between the genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия была направлена на то, чтобы развенчать расхожее мнение, согласно которому равноправие мужчин и женщин де-юре обязательно предполагает равноправие де-факто.

It'll take a lot of coordination between the German organ donor bank, a harvesting team, Landstuhl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется приложить много усилий, чтобы согласовать работу немецкого банка доноров органов, команды по забору органов, Ландштула.

Hotel Vondel Amsterdam is ideally situated between the beautiful Vondel Park and the popular Leidse Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Vondel Amsterdam идеально расположен между живописным парком Вондел и популярной площадью Лейзде.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

Joint activities between the three organizations have continued and are bearing fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три организации продолжали осуществлять сотрудничество в осуществлении совместной деятельности, которая приносит сейчас свои плоды.

Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков.

A comprehensive economic strategy should take into consideration the great economic disparities existing between developing and developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющая экономическая стратегия должна учитывать огромные экономические различия между развивающимися и развитыми странами.

Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница.

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится.

Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас;

He was soon in the midst of a crowd of boys who were running, jumping, playing at ball and leap-frog, and otherwise disporting themselves, and right noisily, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро он очутился в толпе мальчуганов, которые бегали, прыгали, играли в мяч и в чехарду, -каждый забавлялся, как мог, и все страшно шумели.

Now, it's a small deal, but a big leap, and we are so proud to be getting our little brewery into its first franchise deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка маленькая, но это большой шаг, мы горды, что наша маленькая пивоварня заключила первый договор по франшизе. ПИВОВАРНЯ МЕДНАЯ ГОРА

One giant leap for a mannequin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это огромный скачок для экспоната.

And it's an important difference because it characterizes the great technical leap from the ancient into the modern world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница очень важная, потому что она характеризует огромный скачок в плане изобразительной техники, шаг из древнего в современный мир.

You leap to so many conclusions, it would be dishonourable - for me to contradict you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пришла к стольким заключениям, что будет некрасиво с моей стороны противоречить тебе.

They say it's as big as four cats and it's got a retractable leg so as it can leap up at you better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, оно здоровое как четыре кошки. И у него вытягивающиеся ноги, чтобы было удобнее хватать.

And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка.

Leap! leap up, and lick the sky!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгорайся! разгорайся до самого неба!

But young Alfred is to make the great leap in one bound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а юный Альфред сможет мгновенно всё освоить?

Not if I leap in front of your death ray, and I am going to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выйдет, если я заслоню смертельный луч собой, а я сделаю это.

Audrey, there are many cures for a broken heart, but nothing quite like a trout's leap in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одри, от разбитого сердца есть много лекарств, но ни одно так не помогает как прыжок форели при лунном свете.

To take a leap, kangaroos have to work against the downward pull of Earth's gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы совершить прыжок, кенгуру должен преодолеть силу земного притяжения.

So...the only way is for me to leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что...единственный выход для меня это ринуться сломя голову.

But first, I want to leap from the top of the Jungfrau wearing one of those Rocky the Flying Squirrel suits, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала я хочу спрыгнуть с вершины Юнгфрау, надев на себя один из костюмов белки-летяги, понимаешь?

Love's always gonna require a huge leap of faith, a big scary leap over a hot pit of lava, and you might end up heartbroken, but you might be the happiest person on the face of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь всегда требует огромного скачка в вере, скачка через огненную лаву, и твоё сердце будет разбито, но ты будешь самым счастливым человеком на земле.

Yes, brother, look before you leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да, брат... Гляди в оба!

The Terrier LEAP demonstration program lasted from 1991 into 1995 and consisted of four flight tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрационная программа Terrier LEAP длилась с 1991 по 1995 год и состояла из четырех летных испытаний.

LEAP is legal practice management software offered by LEAP Legal Software, a privately held, Australian based software company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP-это программное обеспечение для управления юридической практикой, предлагаемое LEAP Legal Software, частной австралийской компанией по разработке программного обеспечения.

In the beginning of 2010, Leap launched a cloud software called LEAP Expedite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010 года, високосный запустил облачное программное обеспечение называемый скачок ускорения.

Nonetheless, the Gatling gun represented a huge leap in firearm technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, пистолет Гатлинга представлял собой огромный скачок в технологии огнестрельного оружия.

The Leap Card system has cost €55 million to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день карточная система Leap обошлась в 55 миллионов евро.

At the end of a day with a negative leap second, which has not yet occurred, the Unix time number would jump up by 1 to the start of the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце дня с отрицательной скачкообразной секундой, которая еще не произошла, число времени Unix подскочит на 1 к началу следующего дня.

Any leap year that starts on Tuesday, Friday or Saturday has only one Friday the 13th; The only Friday the 13th in this leap year occurs in October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой високосный год, начинающийся во вторник, пятницу или субботу, имеет только одну пятницу 13-го числа; единственная пятница 13-го числа в этом високосном году приходится на октябрь.

The ISO week date and the Weekdate Dating System are examples of leap week calendars that eliminate the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО-дата недели и система датирования по дням недели являются примерами високосных календарей, исключающих месяц.

Since the introduction of leap seconds, the mean solar day has outpaced atomic time only for very brief periods, and has not triggered a negative leap second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени введения високосных секунд средние солнечные сутки опережали атомное время только на очень короткие периоды и не вызывали отрицательной високосной секунды.

Some NTP servers responded with the wrong time for up to a day after a leap second insertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые серверы NTP ответили с неправильным временем до суток после вставки високосной секунды.

Cherry had stated that flashbacks would be used infrequently to advance or illustrate a current plotline of the new season following the five-year leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черри заявила, что флэшбэки будут использоваться нечасто, чтобы продвинуть или проиллюстрировать текущую сюжетную линию нового сезона после пятилетнего скачка.

Some software did not correctly recognise 2000 as a leap year, and so worked on the basis of the year having 365 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые программы неправильно распознали 2000 год как високосный, и поэтому работали на основе года, имеющего 365 дней.

In 1958 in China, Mao Zedong's Communist Government launched the Great Leap Forward campaign, aimed at rapidly industrializing the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году в Китае коммунистическое правительство Мао Цзэдуна начало кампанию большой скачок вперед, направленную на быструю индустриализацию страны.

Evolutionary dogma is not anti-religious it is simply another leap of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюционная догма не является антирелигиозной, это просто еще один скачок веры.

Excalibur appeared to offer an enormous leap forward in BMD performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскалибур, казалось, предлагал огромный скачок вперед в производительности БМД.

Ye hear the music played for their ambassadors and ye do not leap up in anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь много картинок и текстовых полей, структура статьи логична, а ссылки на нее вполне исчерпывающи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leap between». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leap between» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leap, between , а также произношение и транскрипцию к «leap between». Также, к фразе «leap between» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information