Leave a message - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave quickly - мчаться со всех ног
leave off smoking - бросать курить
leave to the mercy of fate - бросать на произвол судьбы
child care leave - отпуск по уходу за ребенком
home leave - отпуск домой
leave a clear field - предоставлять свободу действий
leave around - разбрасывать
leave unchanged - оставлять без изменений
leave taking - прощание
leave in - оставить в
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a mountain - гора
a position - позиция
in a twinkling - в мерцающем
in a Pickwickian sense - в смысле Pickwickian
be a good tipper - давать большие чаевые
dynamics of a particle - динамика точки
it is a good thing - хорошо
order a drink - заказывать выпивку
take a taxi - возьми такси
constitute a crime - считаться преступлением
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
distress message - сигнал бедствия
alarm message separator - разделитель аварийных сообщений
ant debug message - сообщение об отладке Ant
message wrapper - оболочка сообщения
message decoding - декодирование сообщений
swift message - быстрое сообщение
message authentication code - код аутентификации сообщений
message header - заголовок письма
text message - текстовое сообщение
service message - служебное сообщение
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
Please leave a message at the tone. |
Оставьте сообщение после гудка. |
Anyone actually living here in Thailand please just leave a message on my talk page. |
Мэнди Кейн провел свои подростковые годы на концертной площадке как в качестве сольного исполнителя, так и с различными группами. |
All you had to do was click on the link supplied to you and you could leave a message on his user page. |
Все, что вам нужно было сделать, это нажать на ссылку, предоставленную вам, и вы могли оставить сообщение на его странице пользователя. |
Other than that, feel free to leave me a message! |
Кроме того, не стесняйтесь оставить мне сообщение! |
I'm not home atm, please leave a message. |
Меня нет дома, оставьте сообщение. |
After stabbing Ecco, Jeremiah subdues and has her leave a message for Gordon while making off with Barbara's daughter. |
Ударив ножом Экко, Иеремия подчиняется и заставляет ее оставить сообщение для Гордона, а сам убегает с дочерью Барбары. |
If it is a medical request, you better find the lady who voices Warmonga in Kim Possible and see if she'll leave me a message on my talkpage. |
Если это медицинская просьба, вам лучше найти леди, которая говорит Warmonga в Ким возможно и посмотреть, оставит ли она мне сообщение на моей странице разговора. |
Please leave your message and then press the, uh, hash key. |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение, а затем нажмите решетку. |
And if they leave because you chose some prisoner over one of the biggest developers in the country, people are gonna get the message that we don't want to be in the real estate business. |
И если они уйдут, потому что ты выберешь заключённого, вместо одного из самых крупных застройщиков страны, люди увидят в этом сообщение, что мы не хотим быть в делах бизнеса недвижимости. |
Оставьте сообщение после раздражающего гудка. |
|
You keep saying that, Michael, but Father chose us to leave his final message. |
Тверди так и дальше, Михаил, но Отец выбрал нас для последнего его сообщения. |
If you have something to say, please leave a message after the beep |
Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка. |
Leave a message, but it might take me a while to get back to you, because, you know, I'm preparing to bring forth new life. |
Оставьте сообщение, но возможно я ещё не очень скоро на него отвечу, потому что, как вы знаете, готовлюсь дать жизнь 4 малышам. |
Please leave a message at the beep. |
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. |
I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him. |
Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика. |
Please leave a message, and I'll get back. |
Пожалуйста, оставте сообщение, и перезвоню. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице кампании. |
Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful. |
Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха. |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
Если она не оставит то сообщение во время эпидемии... |
|
It enables a caller to connect to the telephone of, or leave a message for, members of the organization. |
Возможность звонить по телефону или оставлять сообщение для сотрудников организации. |
If this is an emergency, leave a message. |
Если это чрезвычайная ситуация, оставьте сообщение. |
Giles calls Buffy's contacts in Cleveland but is able only to leave a message for the very busy Slayer. |
Джайлс звонит контактам Баффи в Кливленд, но может только оставить сообщение для очень занятого убийцы. |
On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital. |
1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу. |
That is, you leave a message on the talk page first, wait, and then delist if there is no response or no improvements are made. |
То есть вы сначала оставляете сообщение на странице обсуждения, ждете, а затем удаляете его, если нет ответа или не было сделано никаких улучшений. |
If we were really assuming good faith, wouldn't we just leave the editor a message asking them what was wrong? |
Если бы мы действительно предполагали добросовестность, разве мы не оставили бы редактору сообщение с вопросом, Что случилось? |
If you wish to participate remotely, please register and leave me a message on my talk page. |
Если вы хотите принять участие удаленно, пожалуйста, зарегистрируйтесь и оставьте мне сообщение на моей странице обсуждения. |
I can leave a voice mail message that they monitor from the present. |
Я отправлю сообщение по голосовой почте. |
Well, because I just wanna leave my family a message real quick. if I could. |
Хорошо, потому что я просто хочу оставить моей семье сообщение, если бы я могла. |
If an edit is vandalism, say so. If it isn't but necessitates a message, leave one. |
Если правка-это вандализм, так и скажите. Если это не так, но требует сообщения, оставьте его. |
A woman called and left a message, but she was too afraid to leave her name. |
Женщина позвонила и оставила сообщение, но была слишком напугана, чтобы назвать свое имя. |
Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express. |
Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. |
Thanks, Ks0stm If you reply here, please leave me a {{Talkback}} message on my talk page. |
Спасибо, Ks0stm если вы ответите здесь, Пожалуйста, оставьте мне сообщение {{Talkback}} на моей странице разговора. |
I'm not here right now but if you leave a message after the beep, I'll get right back to you. |
Меня сейчас нет, но если вы оставите сообщение после гудка, я вам сразу же перезвоню. |
After you confessed, were you thoughtful enough to leave a message for those boys? |
После исповеди вы позаботились о том, чтобы передать мальчикам сообщение? |
The number you are calling is currently unavailable. Please leave a message after the beep. |
Абонент выключен или находится вне зоны действия сети... оставьте сообщение после звукового сигнала. |
If you have any complaints or suggestions, please contact me or leave your message here. |
Если у вас есть какие-либо жалобы или предложения, пожалуйста, свяжитесь со мной или оставьте свое сообщение здесь. |
In Liberio, citizens react in panic after Eren's message, and Mr. Leonhart resists arrest after trying to leave the internment zone. |
В Либерио граждане реагируют в панике после сообщения Эрена, а Мистер Леонхарт сопротивляется аресту после попытки покинуть зону интернирования. |
If anyone sees something that they think is medical advice, just leave a message on the talk page of WikiProject Medicine. |
Если кто-то видит что-то, что они считают медицинским советом, просто оставьте сообщение на странице обсуждения WikiProject Medicine. |
If leaving a message on the talk page does not help, you can leave a message on the help page, which is more frequently monitored. |
Если оставить сообщение на странице разговора не помогает, вы можете оставить сообщение на странице справки, которая чаще отслеживается. |
Leave me a message, ciao. |
Оставьте своё сообщение, чао. |
Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда. |
|
Did the message mean that he had no wish to see me again until the time had come to take leave of him? |
Не значило ли это, что он не желал видеть меня до той поры, как придет время проститься с ним? |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице кампании. |
Please leave a message after the beep |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение после гудка. |
Upon receiving the message, Pongo and Perdita leave town to retrieve their puppies. |
Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков. |
Please see my userpage on the subject and the article I have in progress about the guy, and leave a message in my userspace. |
Пожалуйста, посмотрите мою страницу пользователя на эту тему и статью, которую я сейчас пишу об этом парне, и оставьте сообщение в моем пользовательском пространстве. |
If you think this was a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что это была ошибка, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице обсуждения. |
You would think after 42 unanswered calls, she'd get the message and just leave me alone. |
Можно подумать, после 42-х пропущенных, до нее дойдет и она просто оставит меня в покое. |
A possible approach might be for SuggestBot to leave a message on talkpages of identified subjects and X number of random others asking people to email the researcher. |
Возможный подход может заключаться в том, чтобы SuggestBot оставлял сообщение на talkpages идентифицированных субъектов и X количество случайных других, прося людей отправить исследователю электронное письмо. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием. |
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
The website gathers ads that are targeting their message to someone like Lee, based on things like age or location. |
На веб-сайте собрана реклама, направленная на людей, подобных Андрею, в соответствии с их возрастом или, например, местонахождением. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key. |
Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave a message».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave a message» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, a, message , а также произношение и транскрипцию к «leave a message». Также, к фразе «leave a message» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.