Legal workshop - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal means - юридические средства
unimpeachable legal title - безупречный правовой титул
legal continuity - правовая преемственность
legal impediments - юридические преграды
current legal name - текущее юридическое название
legal uniformity - юридическое единообразие
legal guardianship - юридическая опека
legal substantiation - юридическое обоснование
business legal advice - бизнес юридические консультации
legal relations - правовые отношения
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
hold workshop - проводить семинар
workshop furnishing - мастерская мебель
workshop entitled - семинар под названием
workshop program - программа семинара
informal workshop - неформальный семинар
workshop findings - результаты семинара
marketing workshop - маркетинг семинар
applied workshop - приложенное мастерская
workshop on the subject - семинар по теме
african regional workshop - Африканский региональный семинар
Синонимы к workshop: factory, workroom, atelier, studio, plant, salt mine(s), discussion group, class, seminar, study group
Антонимы к workshop: home, natural, unemployment
Значение workshop: a room or building in which goods are manufactured or repaired.
However, he probably stayed in Amati's workshop until about 1684, using his master's reputation as a launching point for his career. |
Однако он, вероятно, оставался в мастерской Амати примерно до 1684 года, используя репутацию своего мастера как отправную точку для своей карьеры. |
More than three decades later, most of the Fletcher Report remains classified, so the degree to which the La Jolla workshop influenced its findings is unclear. |
С тех пор прошло более тридцати лет, однако большая его часть до сих пор засекречена. Поэтому непонятно, насколько семинар в Ла-Хойя повлиял на его выводы и заключения. |
Evidence by multiple users has been submitted, and some workshop proposals have been tabled. |
Были представлены доказательства, представленные многочисленными пользователями, и были представлены некоторые предложения по проведению семинаров. |
Are you gentlemen here for the relationship workshop? |
– Вы, джентльмены, приехали на семинар по отношениям? |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005. |
Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
Each watch is individually adjusted and checked on its accuracy before leaving the workshop. |
Каждые часы индивидуально тестируются на точность хода прежде, чем покинуть цеха. |
The next workshop of the Working Group will be held in spring 2013. |
Следующий семинар-практикум Рабочей группы будет проведен весной 2013 года. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
The ILO Multilateral Framework on Labour Migration called for a firm and viable legal foundation for policy and for the strengthening of labour standards. |
Принятые МОТ многосторонние основы по вопросам миграции рабочей силы призывают к созданию твердой и эффективной правовой базы для политики и к укреплению трудовых норм. |
The fact that the regulations and directives issued thereunder were vested with legal authority was beyond question. |
Само собой разумеется, что изданные в данной связи правила и директивы имеют юридическую силу. |
She suggested reinforcing the IP training programme at the Centre and organising a workshop on IP protection as well as a training program for judges. |
Она выступила с предложением об усилении учебных программ по вопросам интеллектуальной собственности в Центре и организации рабочего совещания по охране интеллектуальной собственности, а также подготовке учебной программы для судей. |
The workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling. |
Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок. |
The workshop launched the European Forest Week at FAO Headquarters and was well attended by people representing different sectors of green building. |
Это рабочее совещание состоялось в первый день Недели европейских лесов в штаб-квартире ФАО, и участие в нем приняли эксперты, представляющие различные сектора экостроительства. |
NhRP spent 5 years researching the best legal strategy — and best jurisdiction — for its first cases. |
Nonhuman Rights Project пять лет разрабатывала оптимальную юридическую стратегию и искала оптимальное место подсудности для своих первых дел. |
This is the porcelain workshop, one of the many our organization runs for the unemployed. |
Это фарфоровый цех, один из многих, который наша организация создала специально для безработных. |
Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. |
Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара |
' Call this a workshop lorry! |
Хороша походная мастерская! |
K?ster gave her the money and suggested she should apply to the new owner of the workshop for the job of charwoman. |
Кестер выдал ей деньги и посоветовал попросить нового владельца оставить ее уборщицей в мастерской. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.” |
— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас. |
I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations. |
Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок. |
Is legal immigration a crime, Marshal? |
Разве законная иммиграция - преступление, маршал? |
He wants to bring all his legal work here, but he sent Natalie to sound us out. |
Он хочет привести к нам свои правовые дела, но отправил Натали нас проверить. |
What we have here is a political hot potato masquerading as a legal case. |
У нас здесь злободневный политический вопрос, маскирующийся под юридический прецендент. |
I am thrilled to hear your oh-so-sad story, but this workshop goes up in front of an audience in a week. |
Я впечатлен твоей грустной историей, но эта работа предстанет перед аудиторией уже через неделю. |
Она юридически даже за себя не отвечает. |
|
Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop. |
Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали. |
What most of the public doesn't know is that it's legal to pay experts for their testimony. |
Большинство людей не знает, что экспертам можно платить за их свидетельство. |
В нашей судебной системе каждый заслуживает достойной защиты. |
|
Your legal guardian. |
Твой опекун по закону. |
In the episode, the Hit List team is presenting some of the musical at a benefit for the Manhattan Theater Workshop, the organization that's sponsoring the musical. |
В эпизоде команда Hit List представляет некоторые из мюзиклов на благотворительном вечере для Manhattan Theater Workshop, организации, которая спонсирует мюзикл. |
Скольким учителям хотелось бы, чтобы их называли учениками мастерских? |
|
As playwright-in-residence at STC, Heiti ran the Playwrights’ Junction, a workshop for developing writers. |
Как драматург-резидент в STC, Хейти управлял The Playwrights’ Junction, мастерской для развития писателей. |
Став взрослыми, они могут работать в закрытой мастерской. |
|
Hicks was associated with the Texas Outlaw Comics group developed at the Comedy Workshop in Houston in the 1980s. |
Хикс был связан с группой комиксов Texas Outlaw, разработанной на Comedy Workshop в Хьюстоне в 1980-х годах. |
Another brother, Lambert, is mentioned in Burgundian court documents, and may have overseen his brother's workshop after Jan's death. |
Другой брат, Ламберт, упоминается в документах Бургундского суда и, возможно, руководил мастерской своего брата после смерти Яна. |
In the 16th century Saint Jerome in his study by Pieter Coecke van Aelst and workshop the saint is depicted with a skull. |
В 16 веке Святой Иероним в своем кабинете Питера Кокке Ван Эльста и мастерской святой изображен с черепом. |
The Last Judgment, created by Jacobus and his workshop, was the largest and most important spiritual image created in the Baptistery. |
Последний суд, созданный Иаковом и его мастерской, был самым большим и самым важным духовным образом, созданным в баптистерии. |
The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop. |
Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской. |
The Creative Workshop's entry reads entirely like promotional content. |
Запись творческой мастерской читается полностью как рекламный контент. |
This image is very similar stylistically to one found buried in the churchyard of Broughton-in-Craven and may have been from the same workshop. |
Это изображение очень похоже стилистически на одно, найденное на кладбище Бротон-Ин-Крейвен и, возможно, из той же мастерской. |
Musée de Cluny students at work in a stained glass workshop - assembling glass with came. |
Студенты музея де Клюни за работой в витражной мастерской-собирают стекло с пришедших. |
The court decided in favor of Fust, giving him control over the Bible printing workshop and half of all printed Bibles. |
Суд принял решение в пользу Фуста, предоставив ему контроль над библейской типографией и половиной всех печатных Библий. |
Это звучит как статистика из семинара 1970-х годов. |
|
Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content. |
Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента. |
Could we remove the resolved requests from the list at Map workshop? |
Не могли бы мы удалить разрешенные запросы из списка на Map workshop? |
Their first family workshop of iconography and sculpture was created in 1848 in Cappadocia. |
Их первая семейная мастерская иконографии и скульптуры была создана в 1848 году в Каппадокии. |
Occasionally the work was done in the workshop of a master weaver. |
Иногда эта работа выполнялась в мастерской мастера-Ткача. |
The term bigature is Weta Workshop's nickname for a very large miniature model. |
Термин bigature - это прозвище мастерской Weta для очень большой миниатюрной модели. |
Rarer instruments also exist from the now defunct Melnytso-Podilsk experimental music workshop. |
Более редкие инструменты существуют и в ныне несуществующей Мельницко-Подольской экспериментальной музыкальной мастерской. |
HBO also extended their existing partnership with Sesame Workshop, while moving said content to the front of the HBO Max brand. |
ГБО также расширили свое сотрудничество с мастерской Сезама, в то время как перемещения указанного контента на максимум канала HBO. |
In some images from the early 20th century, Santa was depicted as personally making his toys by hand in a small workshop like a craftsman. |
На некоторых изображениях начала 20-го века Санта был изображен как лично делающий свои игрушки вручную в маленькой мастерской, как ремесленник. |
Eric Hobsbawm and EP Thompson were both involved in the pioneering History Workshop Journal. |
Эрик Хобсбаум и ЭП Томпсон оба были вовлечены в журнал новаторского семинара по истории. |
Cuenca was closed down by the royal degree of Carlos IV in the late 18th century to stop it competing with the new workshop. |
Куэнка была закрыта королевским градусом Карлоса IV в конце XVIII века, чтобы остановить его конкуренцию с новой мастерской. |
It was during the workshop that received an invitation from director Luiz Fernando Carvalho to test for the novel O Rei do Gado. |
Именно во время семинара было получено приглашение от режиссера Луиса Фернандо Карвалью провести тест для романа о Рей ду Гадо. |
Games Workshop has also released a model of Peter Jackson as one of the Corsairs of Umbar from The Return of the King. |
Games Workshop также выпустила модель Питера Джексона в роли одного из Корсаров Умбара из фильма Возвращение Короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal workshop».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal workshop» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, workshop , а также произношение и транскрипцию к «legal workshop». Также, к фразе «legal workshop» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.